Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
BL03304-100
Antes de empezar
DIGITAL CAMERA
Series FINEPIX XP60
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Manual del propietario
Más sobre la fotografía
Le agradecemos haber adquirido
este producto. En este manual
Más sobre la reproducción
se describe el uso de su cámara
digital FUJIFILM y del software
Vídeos
suministrado. Asegúrese de leer
y entender completamente el
contenido del manual y los avisos
Conexiones
ubicados en "Notas y precau-
ciones" (P ii) antes de utilizar la
Menús
cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite
Notas técnicas
nuestro sitio web en
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Resolución de problemas
Apéndice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm FINEPIX XP60 Serie

  • Página 1 Le agradecemos haber adquirido este producto. En este manual Más sobre la reproducción se describe el uso de su cámara digital FUJIFILM y del software Vídeos suministrado. Asegúrese de leer y entender completamente el contenido del manual y los avisos Conexiones ubicados en “Notas y precau-...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Póngase en de seguridad y este Manual del propietario con la máxima atención contacto con su distribuidor FUJIFILM. antes de utilizarla. • Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
  • Página 3 PRECAUCIÓN o descargas eléctricas. Póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM habitual para que realice la limpieza interna cada dos años. No utilice esta cámara en lugares afectados por vapores de aceite o vahos. Si lo Por favor, tenga en cuenta que este no es un servicio gratuito.
  • Página 4 Notas y Precauciones ■ Carga de la pila ■ Precauciones: Manejo de la pila La pila y el suministro eléctrico Cargue la pila en el cargador de pilas sumi- • No la transporte ni la guarde de manera Nota: Compruebe el tipo de pila que utiliza su nistrado.
  • Página 5 Utilice únicamente los adap- prolongado, extraiga las pilas. Tenga en cuenta recargan reiteradamente antes de que se hayan tadores de alimentación de CA FUJIFILM que se que el reloj de la cámara se restablecerá. descargado por completo. Esto es normal y no especifi...
  • Página 6 Card y E son marcas comerciales restricciones se aplican a las fotografías de Está prohibida la exportación directa o indirecta, de FUJIFILM Corporation. Los caracteres incluidos espectáculos sobre un escenario, diversiones, y completa o en parte, del software con licencia de ahora en adelante han sido desarrollados exhibiciones, incluso aunque estén destinadas...
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Acerca de este manual Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en “Notas y precauciones” (P ii). Para obtener información sobre temas específi cos, consul- te las siguientes fuentes......P P xiii xiii P 94 94 Tabla de contenido...
  • Página 8: Botones Más Utilizados

    Botones más utilizados Botones más utilizados ■ ■ Borrar imágenes ■ ■ Toma de imágenes durante la reproducción Borrar imágenes Toma de imágenes durante la reproducción y Para borrar una imagen, visualícela a ta- y Pulse el disparador hasta la mitad para maño completo y pulse el selector hacia volver inmediatamente al modo de arriba (b).
  • Página 9: Características Del Producto Y Precauciones De Uso

    La cámara cumple con los estándares JIS de clase 8 sobre la resistencia al agua y JIS de clase 6 (IP68) sobre la resistencia al polvo, y ha superado las pruebas de caída de FUJIFILM (altura de la caída: sobre la resistencia al polvo, y ha superado las pruebas de caída de FUJIFILM (altura de la caída: 1,5 m;...
  • Página 10 FUJIFILM. autorizado de FUJIFILM. Q Q Si deja la cámara sobre la arena, su temperatura podría exceder los límites de funcionamiento y la Si deja la cámara sobre la arena, su temperatura podría exceder los límites de funcionamiento y la...
  • Página 11: Cierre Fi Rmemente La Tapa Del Compartimento De Las Pilas Y Aclare

    Características del producto y precauciones de uso ■ ■ Tras el uso Tras el uso Después de usar la cámara bajo el agua o en lugares en los que la materia extraña haya podido Después de usar la cámara bajo el agua o en lugares en los que la materia extraña haya podido adherirse al cuerpo de la cámara, realice lo siguiente.
  • Página 12 (se cobra por este servicio). Contacte con su distribuidor o técnico de reparaciones una vez al año (se cobra por este servicio). Contacte con su distribuidor o técnico de reparaciones autorizado de FUJIFILM para obtener más información. autorizado de FUJIFILM para obtener más información.
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido Notas y Precauciones ............ii Fotografía básica y reproducción Fotografía básica y reproducción Instrucciones de seguridad ..........ii Realización de fotografías en el modo Q Acerca de este manual ............vii (reconocim. escena) ............19 Botones más utilizados ..........viii Visualización de imágenes ..........23 Características del producto y precauciones de uso ..ix Más sobre la fotografía...
  • Página 14 Tabla de contenido Más sobre la reproducción Más sobre la reproducción Conexiones Conexiones Opciones de reproducción ..........43 Visualización de imágenes en televisores de alta I Favoritos: Valoración de imágenes ......43 defi nición .................54 Zoom de reproducción ............44 Impresión de imágenes por medio de USB ....55 Reproducción de varias fotos ..........45 Imprimir un pedido de copias DPOF .......57 A Borrar imágenes ............46...
  • Página 15 Tabla de contenido Uso de los menús: Modo de reproducción .....72 El menú de confi guración ..........81 Uso del menú de reproducción ........72 Uso del menú de confi guración ........81 Opciones del menú de reproducción ......72 Opciones del menú de confi guración ......82 k ASIST.
  • Página 16 Notas técnicas Notas técnicas Resolución de problemas Resolución de problemas Accesorios opcionales .............90 Problemas y Soluciones ..........94 Accesorios de FUJIFILM...........91 Mensajes y pantallas de advertencia ......100 Cuidado de la cámara ............92 Apéndice Apéndice Almacenamiento y uso ...........92 Capacidad de la tarjeta de memoria ......104 Condensación ...............92...
  • Página 17: Antes De Empezar Símbolos Y Convenciones

    Antes de empezar Antes de empezar Símbolos y convenciones Símbolos y convenciones En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Q : Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento correcto. R : Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara. P : Otras páginas del manual en las que podrá...
  • Página 18: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara Partes de la cámara Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento. Botón selector Cursor hacia arriba Botón d (compensación de exposición) (P 37) Botón b (borrar) (P viii) Botón MENU/OK Cursor hacia la izquierda Cursor hacia la derecha...
  • Página 19 Partes de la cámara Orifi cio de la correa ............1 Pestaña de bloqueo ..........7, 10 Micrófono ..............51 Cierre de seguridad ..........7, 10 Botón t (grabación de vídeos) ........51 Disparador ..............21 Botón de modo de ráfaga ..........42 Botón DISP/BACK (mostrar/atrás) ......
  • Página 20: Indicadores De La Cámara

    Partes de la cámara Indicadores de la cámara Indicadores de la cámara Los siguientes tipos de indicadores pueden ser visualizados durante el disparo y la reproducción. Los indicadores varían en función de la confi guración de la cámara. ■ Disparo Modo vídeo ..............
  • Página 21: Reproducción

    Partes de la cámara ■ Reproducción Indicador del modo de reproducción ...... 23, 43 Indicador de detección inteligente de rostros ..34, 77 Indicador de supresión de ojos rojos ......77 Modo pro luz débil, HDR ......... 27, 28 100-0001 100-0001 Imagen en 3D ...............
  • Página 22 Partes de la cámara Ocultar y Visualizar los indicadores Ocultar y Visualizar los indicadores Pulse DISP/BACK para rotar por los indicadores de disparo y de reproducción de la siguiente manera: • Disparo: Indicadores visualizados/indicadores ocultos/mejor enfoque/encuadre HD • Reproducción: Indicadores visualizados/indicadores ocultos/I favoritos Antes de empezar...
  • Página 23: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Introduzca la batería y la tarjeta de memoria como se describe a continuación. Q Antes de proceder, confi rme que el sello a prueba de agua está libre de materias extra- ñas tal y como se ha descrito en la página ix.
  • Página 24 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Introduzca la pila. Franja naranja Introduzca primero el terminal de la pila en la orientación mostrada por la etiqueta del interior del compartimento de las pilas, Cerrojo de la pila manteniendo el cerrojo de la pila presiona- do hacia un lado.Confi rme que la pila esté...
  • Página 25 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria. Sujetando la tarjeta de memoria en la orien- tación mostrada a la derecha, deslícela hasta que haga clic en su lugar en la parte trasera de la ranura.
  • Página 26 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Cierre y bloquee la tapa del compartimento de la pila. Sujetando la tapa del compartimento de las pilas cerrada contra el cuerpo de la cámara ( q ), gire la pestaña de bloqueo hasta que encaje en su lugar ( w ), indicando que la tapa está...
  • Página 27 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria Antes de extraer la pila o la tarjeta de memoria, apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la pila.
  • Página 28: Tarjetas De Memoria Compatibles

    Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria ■ Tarjetas de memoria compatibles Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD, SDHC y SDXC han sido aproba- das para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/...
  • Página 29 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria • Los datos almacenados en la memoria interna se pueden borrar o dañar al reparar la cámara. Tenga en cuenta que la persona que repare la cámara podrá ver las imágenes almacenadas en la memoria interna.
  • Página 30: Carga De La Pila

    Carga de la pila Carga de la pila La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla. La cámara carga la batería internamente. Apague la cámara y conéctela al adaptador de alimentación de CA mediante el cable USB sumi- nistrado.
  • Página 31 Carga de la pila Carga por medio de un ordenador Carga por medio de un ordenador Se puede cargar la batería conectando la cámara a un ordenador. Apague la cámara y conecte el cable USB suministrado tal y como se muestra, asegurán- dose de insertar completamente los conectores.
  • Página 32: Encendido Y Apagado De La Cámara

    Encendido y apagado de la cámara Encendido y apagado de la cámara Modo de disparo Modo de disparo Modo de reproducción Modo de reproducción Si pulsa el botón ON/OFF se enciende la Para encender la cámara e iniciar la re- producción, pulse el botón a durante cámara.
  • Página 33 Encendido y apagado de la cámara Q Las huellas dactilares y otras marcas en la cubierta del cristal de protección del objetivo podrán afectar las imágenes. Mantenga el cristal limpio. Q El botón ON/OFF no concluye completamente el suministro de energía a la cámara. R R Autodesconexión Autodesconexión La cámara se apagará...
  • Página 34: Confi Guración Básica

    Confi guración básica Confi guración básica Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Confi gure la cámara tal y como se describe a continua- ción (podrá reajustar el reloj o cambiar el idioma en cualquier momento utilizan- do las opciones del menú...
  • Página 35: Fotografía Básica Y Reproducción Realización De Fotografías En El Modo Q (Reconocim. Escena)

    Fotografía básica y reproducción Fotografía básica y reproducción Realización de fotografías en el modo Q Q (reconocim. escena) Realización de fotografías en el modo (reconocim. escena) En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo Q (reconocim. escena). La cámara analiza automáticamente la composición y ajusta adecuada- mente la confi guración.
  • Página 36 Realización de fotografías en el modo Q (reconocim. escena) Encuadre la imagen. Utilice los botones de zoom para encuadrar la imagen en la pantalla. Alejar zoom Acercar zoom Indicador de zoom Sujeción de la cámara Sujeción de la cámara Sujete la cámara fi rmemente con ambas manos, pegando los codos a los costados del cuerpo.
  • Página 37 Realización de fotografías en el modo Q (reconocim. escena) Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. Doble pitido R El objetivo podría hacer ruido cuando la cámara enfoca; esto es normal. Si el sujeto está escasamente iluminado, la lámpa- ra indicadora del asistente AF se iluminará;...
  • Página 38 Realización de fotografías en el modo Q (reconocim. escena) Disparo. Pulse suavemente el disparador por completo para tomar Clic la fotografía. R Si el sujeto está escasamente iluminado, el fl ash podría dis- pararse al tomar la fotografía. Para obtener más información sobre el uso del fl ash con escasa iluminación, consulte “N Uso del fl ash (fl ash inteligente)”...
  • Página 39: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Visualización de imágenes Las imágenes se pueden ver en el monitor LCD. Al tomar fotografías importantes, haga un disparo de prueba y verifi que los resultados. Pulse el botón a. La imagen más reciente será visualizada. Ver imágenes adicionales. Pulse el selector hacia la derecha para ver las imá- genes en el orden en que fueron grabadas, y hacia la izquierda para verlas en el orden inverso.
  • Página 40: Más Sobre La Fotografía Modo De Disparo

    Más sobre la fotografía Más sobre la fotografía Modo de disparo Modo de disparo Seleccione un modo de disparo de acuerdo con el tipo de escena o de sujeto. Elegir un modo de disparo Elegir un modo de disparo Pulse MENU/OK para visualizar el menú de disparo. Resalte A  MODO DE DISPARO y pulse el selector MENÚ...
  • Página 41: Opciones Del Modo De Disparo

    Modo de disparo Opciones del modo de disparo Opciones del modo de disparo Modo Modo Descripción Descripción La cámara analizará automáticamente la composición y seleccionará una Q RECONOCIM. ESCENA RECONOCIM. ESCENA escena de acuerdo a las condiciones de disparo y al tipo de sujeto. Elija esta opción para obtener instantáneas nítidas y claras.
  • Página 42 Modo de disparo Modo Modo Descripción Descripción Seleccione este modo para fotografi ar escenas nocturnas o crepúsculos con O NOCTURNO NOCTURNO una iluminación escasa. Seleccione este modo para utilizar velocidades de obturación bajas al foto- H NOCT. (TRÍP) NOCT. (TRÍP) grafi ar de noche.
  • Página 43: Luz Baja Pro

    Modo de disparo ■ j LUZ BAJA PRO Cada vez que se pulse el disparador, la cámara realizará cuatro exposiciones y las combinará en una única fotografía. Utilice esta opción para reducir el ruido y el desenfoque al fotografi ar sujetos escasamente iluminados o sujetos estáti- cos con una proporción de zoom alta.
  • Página 44: Hdr

    Modo de disparo ■ k HDR Cada vez que pulse el disparador, la cámara realizará una serie de tomas, cada una con una exposición distinta. Dichas tomas serán combinadas para crear una sola imagen, preservando los detalles en altas luces y sombras. Seleccionar al realizar tomas de escenas con alto contraste.
  • Página 45: Y Filtro Avanzado

    Modo de disparo ■ Y FILTRO AVANZADO Realice fotos con efectos de fi ltro. Seleccione Y FILTRO AVANZADO para el modo de captura (P 24). Seleccione un efecto de fi ltro y pulse MENU/OK. Filtro Filtro Descripción Descripción G CÁMARA DE JUGUETE CÁMARA DE JUGUETE Seleccionar para un efecto de cámara de juguete.
  • Página 46: Pan. Mov. 360

    Modo de disparo ■ r PAN. MOV. 360 Siga las instrucciones en pantalla para realizar fotografías que se adjuntarán automáticamente para formar una panorá- mica. La cámara se aleja totalmente hacia afuera y el zoom permanece fi jo en el ángulo más amplio hasta que fi nalicen los disparos.
  • Página 47 Modo de disparo Q Las panorámicas son creadas desde múltiples fotos. En algunos casos la cámara puede grabar a un ángulo mayor o menor del seleccionado o no ser capaz de unir las fotos perfectamente. La última parte de la panorámica podría no ser grabada si el disparo fi naliza antes de completar la panorámica.
  • Página 48: Toma 3D Obt.indiv

    Modo de disparo ■ i TOMA 3D OBT.INDIV Haga dos disparos desde ángulos diferentes par crear una imagen en 3D. Seleccione i TOMA 3D OBT. INDIV para el modo de captura (P 24). Para elegir el orden en que se toman las imágenes, pulse TURNO el selector hacia la derecha para visualizar el orden actual y, a continuación, pulse el selector hacia la izquierda o ha-...
  • Página 49 Tenga en cuenta que FINEPIX REAL 3D W3 únicamente visualiza imágenes en tamaño P o inferior. • La impresión de imágenes en 3D se puede pedir en http://www.fujifilm.com/3d/print/ • El software suministrado muestra imágenes de anaglifo en 3D. Las fotos en 3D también se pueden visualizar utilizando otras aplicaciones compatibles con el formato MP.
  • Página 50: Detección Inteligente De Rostros

    b Detección inteligente de rostros Detección inteligente de rostros La detección inteligente de rostros establece el enfoque y la exposición para los rostros humanos que se encuentren en cualquier parte del marco, previniendo que la cámara enfoque el fondo en retratos de grupo. Elija los disparos que enfa- ticen los sujetos del retrato.
  • Página 51: Bloqueo Del Enfoque

    Bloqueo del enfoque Bloqueo del enfoque Para componer fotografías con sujetos fuera del centro: Enfoque: Sitúe el sujeto en el centro de la zona de enfoque (U) y pulse el disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque y la exposición. El enfoque y la exposición permanecen bloqueados mientras se pulsa el disparador hasta la mitad (bloqueo de AF/AE).
  • Página 52: Enfoque Automático

    Bloqueo del enfoque Enfoque automático Enfoque automático Aunque la cámara presume de un sistema de enfoque automático de alta precisión, podría no enfocar los sujetos que se indican a continuación. Si la cámara no puede enfocar, enfoque otro sujeto a la misma distancia e utilice el bloqueo de enfoque para recomponer la fotografía.
  • Página 53: Compensación De La Exposición

    d Compensación de la exposición Compensación de la exposición Para ajustar la compensación de exposición al foto- grafi ar sujetos muy brillantes, muy oscuros, o con alto contraste, pulse el selector hacia arriba (d). Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para elegir un valor de compensación de exposición y a continuación pulse MENU/OK.
  • Página 54: Modo Macro (Primeros Planos)

    F Modo macro (primeros planos) Modo macro (primeros planos) Para primeros planos, pulse el selector hacia la izquier- da (F) y seleccione F. Cuando el modo macro está activo, la cámara enfoca los sujetos que se encuentran cerca del centro del encuadre. Utilice los botones de zoom para componer las fotografías (P 20).
  • Página 55: N Uso Del Fl Ash (Fl Ash Inteligente)

    N Uso del fl ash (fl ash inteligente) Uso del fl ash (fl ash inteligente) Al utilizar el fl ash, el sistema de fl ash inteligente de la cámara analiza instantánea- mente la escena basándose en factores como el brillo del sujeto, su posición en el fotograma y la distancia desde la cámara.
  • Página 56 N Uso del fl ash (fl ash inteligente) R Si el fl ash se va a disparar, p será visualizado al pulsar el disparador hasta la mitad (si el icono parpadea en amarillo, el fl ash se está cargando; espere hasta que la carga fi nalice antes de disparar).
  • Página 57: Uso Del Autodisparador

    h Uso del autodisparador Uso del autodisparador Para utilizar el autodisparador, pulse el selector hacia abajo (h) y elija una de las siguientes opciones: Opción Opción Descripción Descripción T (NO) Autodisparador desactivado. El obturador es liberado diez segundos después de pulsar el disparador. Utilice esta S (10 SEG) opción para autoretratos.
  • Página 58: El Botón De Modo De Ráfaga

    El botón de modo de ráfaga El botón de modo de ráfaga Pulse el botón de modo de ráfaga para alternar entre el modo de disparo de fotograma único y el modo de ráfaga seleccionado utilizando la opción Continuo del menú...
  • Página 59: Más Sobre La Reproducción Opciones De Reproducción

    Más sobre la reproducción Más sobre la reproducción Opciones de reproducción Opciones de reproducción Para ver la imagen más reciente en el monitor LCD, pulse el botón a. 100-0001 100-0001 Pulse el selector hacia la derecha para ver las imágenes en el orden en que fueron grabadas, y hacia la izquierda para verlas en el orden inverso.
  • Página 60: Zoom De Reproducción

    Opciones de reproducción Zoom de reproducción Zoom de reproducción Pulse T para acercar el zoom en fotografías mostradas en reproducción a fotogra- ma único; pulse W para alejar el zoom. Al acercar las imágenes, puede utilizar el selector para ver las áreas de la imagen que no están visibles en la pantalla. Indicador de zoom La ventana de navegación muestra la parte de la imagen que actual-...
  • Página 61: Reproducción De Varias Fotos

    Opciones de reproducción Reproducción de varias fotos Reproducción de varias fotos Pulsar W cuando una fotografía aparece a pantalla completa en el monitor LCD muestra la imagen actual con las imágenes anterior y siguiente de fondo. Pulse W para aumentar el número de imágenes visualizadas a dos, nueve, o cien. T para ver menos imágenes.
  • Página 62: A Borrar Imágenes

    A Borrar imágenes Borrar imágenes Para eliminar imágenes individuales, varias imáge- BORRAR nes seleccionadas o todas las imágenes, pulse el FOTO FOTOGRAMAS SELEC. selector hacia arriba (b) y elija una de las opciones TODAS LAS FOTOS a continuación. Tenga en cuenta que las imágenes AJUSTAR ATRÁS borradas no se pueden recuperar.
  • Página 63: Búsqueda De Imágenes

    b Búsqueda de imágenes Búsqueda de imágenes Buscar imágenes. Seleccione b BÚSQUEDA DE IMÁGENES en el menú de reproducción (P 72), resalte uno de los siguientes criterios de búsqueda, y pulse MENU/OK: • POR FECHA: Búsqueda por fecha. • POR ROSTRO: Busca rostros almacenados en la base de datos de reconoci- miento de rostros.
  • Página 64: Asist. Para Álbum

    k Asist. para álbum Asist. para álbum Cree álbumes con sus fotos preferidas. Crear un álbum Crear un álbum Seleccione NUEVO ÁLBUM para k ASISTENTE DE ÁLBUM en el menú de reproducción (P 72) y elija de entre las siguientes opciones: •...
  • Página 65: Ver Álbumes

    k Asist. para álbum Ver álbumes Ver álbumes Resalte un álbum en el Asist. para álbum y pulse MENU/OK para ver el álbum, a continuación pulse el selector hacia la izquierda o derecha para desplazarse por las imágenes. Editar y eliminar álbumes Editar y eliminar álbumes Visualice el álbum y pulse MENU/OK.
  • Página 66: Ver Panorámicas

    Ver panorámicas Ver panorámicas Si pulsa el selector hacia abajo mientras se visualiza una panorámica a tamaño completo, la cámara reproducirá la imagen de izquierda a derecha y de abajo a arriba. Para pausar la reproducción pulse el selector hacia abajo; pulse el selector hacia abajo de nuevo para reanudar.
  • Página 67: Vídeos

    Vídeos Vídeos Grabación de vídeos Grabación de vídeos Pulset para grabar un vídeo. Durante la grabación y GRAB. y el tiempo restante serán visualizados en el monitor LCD y el sonido será registrado mediante el micrófono incorporado (ponga especial atención para no bloquear el micrófono durante la grabación).
  • Página 68 Grabación de vídeos Realización de fotografías durante la grabación Realización de fotografías durante la grabación Pulse el disparador para realizar una fotografía durante la grabación. R R La fotografía se guarda de forma independiente del vídeo y no aparecerá como parte del mismo. La fotografía se guarda de forma independiente del vídeo y no aparecerá...
  • Página 69: Visualización De Los Vídeos

    Visualización de los vídeos Visualización de los vídeos Durante la reproducción, los vídeos se visualizan en el moni- 100-006 100-006 tor LCD como se muestra a la derecha. Se pueden realizar las siguientes operaciones mientras se visualiza un vídeo: Opción Opción Descripción Descripción...
  • Página 70: Conexiones

    Conexiones Conexiones Visualización de imágenes en televisores de alta defi nición Visualización de imágenes en televisores de alta defi nición Podrá conectar la cámara a dispositivos de alta defi nición (HD) utilizando un cable HDMI (disponible por separado en terceros proveedores). Apague la cámara y conecte el cable HDMI tal y como se muestra a continuación.
  • Página 71: Impresión De Imágenes Por Medio De Usb

    Impresión de imágenes por medio de USB Impresión de imágenes por medio de USB Si la impresora es compatible con PictBridge, se puede conectar la cámara directamente a la impresora tal y como se muestra a continua- ción e imprimir las imágenes sin necesidad de copiarlas primero en un ordenador.
  • Página 72 Impresión de imágenes por medio de USB Pulse MENU/OK para empezar a imprimir. Podrá interrumpir la impresión pulsando DISP/BACK, pero tenga en cuenta que algunas impresoras podrán no responder de forma inmediata. Si la impresora se detiene antes de fi nalizar la impresión, apague la cámara y vuelva a encenderla.
  • Página 73: Imprimir Un Pedido De Copias Dpof

    Impresión de imágenes por medio de USB Imprimir un pedido de copias DPOF Imprimir un pedido de copias DPOF Se puede utilizar la opción K PEDIDO COPIAS (DPOF) del menú de reproduc- ción para crear un “pedido de copias” digital para impresoras compatibles con PictBridge (P 90) o dispositivos que sean compatibles con DPOF.
  • Página 74 Impresión de imágenes por medio de USB Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número de copias (hasta 99). Para quitar una imagen del pedido de impresión, pulse el selector hacia abajo hasta que el número de copias sea cero. Repita los pasos 4–5 para completar la orden de copias y pulse MENU/OK una vez fi nalizados los ajustes.
  • Página 75: Visualización De Imágenes En Un Ordenador

    Visualización de imágenes en un ordenador Visualización de imágenes en un ordenador El software suministrado se puede utilizar para copiar imágenes en un ordena- dor, en el cual se pueden almacenar, visualizar, organizar e imprimir. Antes de continuar, instale el software, tal y como se describe a continuación. No conecte la cámara al ordenador hasta que haya fi nalizado la instalación.
  • Página 76: Cierre Todas Las Aplicaciones Que Se Estén Ejecutando E Inserte El Cd De Insta

    Visualización de imágenes en un ordenador Inicie el ordenador. Antes de continuar, inicie sesión en una cuenta con privi- legios de administrador. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando e inserte el CD de insta- lación en una unidad de CD-ROM. Windows 8/Windows 7/Windows Vista Windows 8/Windows 7/Windows Vista Si aparece un cuadro de diálogo de reproducción automática, haga clic en SETUP.
  • Página 77: Extraiga El Cd De Instalación De La Unidad De Cd-Rom Cuando La Instalación

    Visualización de imágenes en un ordenador Si se le pide instalar Windows Media Player o DirectX, siga las instrucciones en pantalla para fi nalizar la instalación. Extraiga el CD de instalación de la unidad de CD-ROM cuando la instalación haya fi nalizado. Guarde el CD de instalación en un lugar seco, fuera del alcan- ce de la luz solar directa, por si tiene que volver a instalar el software.
  • Página 78: Conexión De La Cámara

    Visualización de imágenes en un ordenador Conexión de la cámara Conexión de la cámara Si las imágenes que desea copiar están almacenadas en una tarjeta de me- moria, inserte la tarjeta en la cámara. R Los usuarios de Windows requieren el CD de Windows al iniciar el software por primera vez.
  • Página 79 Visualización de imágenes en un ordenador Para más información sobre el uso del software suministrado, inicie la aplicación y seleccione la opción adecuada en el menú de Help (Ayuda). Q Si inserta una tarjeta de memoria que contiene un gran número de imágenes, puede haber una demora antes de que se abra el software y no será...
  • Página 80: Importar Imágenes O Películas A Mac (Macintosh)

    Visualización de imágenes en un ordenador Desinstalación del Software suministrado Desinstalación del Software suministrado Solamente desinstale el software suministrado cuando ya no lo necesite o antes de iniciar la reinstalación. Después de salir del software y desconectar la cámara, abra el Panel de control y utilice “Programas y características”...
  • Página 81: Menús

    Menús Menús Uso de los menús: Modo de disparo Uso de los menús: Modo de disparo Uso del menú de disparo Uso del menú de disparo Para visualizar el menú de disparo, pulse MENU/OK en el modo de disparo. Resalte los artículos y pulse el selec- tor hacia la derecha para ver las opciones, a continua- ción resalte una opción y pulse MENU/OK.
  • Página 82: Otamaño Imagen

    Uso de los menús: Modo de disparo O TAMAÑO IMAGEN predeterminado: O O 4 : 3) TAMAÑO IMAGEN ( ( predeterminado: 4 : 3) O 4 : 3 Seleccione el tamaño de la imagen (grande, medio o pequeño) y la relación 4 : 3 de aspecto (4 : 3, 3 : 2, 16 : 9 o 1 : 1) a utilizar para grabar las imágenes.
  • Página 83: Tcalidad Imagen

    Uso de los menús: Modo de disparo T CALIDAD IMAGEN ( ( predeterminado: predeterminado: N) N) CALIDAD IMAGEN Seleccione cuánto desea comprimir los archivos de imagen. Opción Opción Descripción Descripción FINE FINE Compresión baja. Seleccione este tipo para una calidad de imagen superior. NORMAL NORMAL Compresión alta.
  • Página 84: Dequilibrio Blanco

    Uso de los menús: Modo de disparo D EQUILIBRIO BLANCO ( ( predeterminado: predeterminado: AUTO) AUTO) EQUILIBRIO BLANCO Para obtener colores naturales, elija un ajuste que coincida con la fuente de luz. Opción Opción Descripción Descripción AUTO AUTO El equilibrio blanco se ajusta automáticamente. Para sujetos que están expuestos a la luz solar directa.
  • Página 85: Rcontinuo

    Uso de los menús: Modo de disparo R CONTINUO predeterminado: J J ) ) CONTINUO ( ( predeterminado: Capture el movimiento en una secuencia de imágenes. Opción Opción Descripción Descripción P CONTINUO CONTINUO J CONTINUO CONTINUO La cámara toma fotografías mientras el disparador es pulsado. K CONTINUO CONTINUO O CONTINUO...
  • Página 86: Fmodo Af

    Uso de los menús: Modo de disparo F MODO AF MODO AF Esta opción controla la forma en la que la cámara selecciona la zona de enfoque. Independientemen- te de la opción seleccionada, la cámara enfocará el sujeto en el centro del monitor LCD cuando el modo macro esté...
  • Página 87: Fmodo Af Vídeo

    Uso de los menús: Modo de disparo F MODO AF VÍDEO MODO AF VÍDEO Esta opción controla la forma en la que la cámara selecciona la zona de enfoque para los vídeos. Opción Opción Descripción Descripción r CENTRO La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. La cámara ajusta continuamente el enfoque para refl ejar los cambios en la distancia u CONTINUO de los sujetos ubicados cerca del centro del encuadre.
  • Página 88: Uso De Los Menús: Modo De Reproducción

    Uso de los menús: Modo de reproducción Uso de los menús: Modo de reproducción Uso del menú de reproducción Uso del menú de reproducción Para visualizar el menú de reproducción, pulse MENU/ OK en el modo de reproducción. Resalte los artículos y pulse el selector hacia la derecha para ver las opcio- nes, a continuación resalte una opción y pulse MENU/ OK.
  • Página 89: Editar

    Uso de los menús: Modo de reproducción c EDITAR EDITAR Crea una copia retocada de la imagen actual. Visualice la imagen deseada. Seleccione EDITAR en el menú de reproducción y elija de entre las siguientes opciones: Opción Opción Descripción Descripción BRILLO BRILLO Ajusta el brillo.
  • Página 90: Editar Vídeo

    Uso de los menús: Modo de reproducción n EDITAR VÍDEO EDITAR VÍDEO Editar vídeos. Q Q No apague la cámara durante la edición de vídeos. No apague la cámara durante la edición de vídeos. ■ ■ REENCUADRE VÍDEO REENCUADRE VÍDEO Elimine la toma inicial y fi nal para crear una copia editada del vídeo actual.
  • Página 91: Etiq. Para Carga

    Uso de los menús: Modo de reproducción j ETIQ. PARA CARGA ETIQ. PARA CARGA Seleccione las imágenes para cargar a YouTube, Facebook o MyFinePix.com con MyFinePix Studio (Windows únicamente). ■ Selección de fotografías para cargar Seleccione YouTube para elegir películas para cargar a YouTube, FACEBOOK para elegir fotos y películas para cargar a Facebook o MyFinePix.com para elegir fotos para cargar a MyFinePix.com.
  • Página 92: I Proyección

    Uso de los menús: Modo de reproducción I PROYECCIÓN PROYECCIÓN Permite ver las imágenes en una presentación automática. Elija el tipo de presentación y pulse MENU/ OK para iniciarla. Pulse DISP/BACK en cualquier momento durante la presentación para ver la ayuda en pantalla.
  • Página 93: Bsupr. Ojos Rojos

    Uso de los menús: Modo de reproducción B SUPR. OJOS ROJOS SUPR. OJOS ROJOS Si la imagen actual está marcada con un símbolo g, que indica que fue tomada con la función de detección inteligente de rostros, se podrá utilizar esta opción para suprimir el efecto de ojos rojos. La cámara analizará...
  • Página 94: Greencuadre

    Uso de los menús: Modo de reproducción G REENCUADRE REENCUADRE Crea una copia recortada de la imagen actual. Visualice la imagen deseada. Seleccione G REENCUADRE en el menú de reproducción. Utilice los controles de zoom para acercar y alejar la imagen y utilice el selector para desplazarse por la imagen hasta visualizar la parte deseada.
  • Página 95: Cgirar Imagen

    Uso de los menús: Modo de reproducción C GIRAR IMAGEN GIRAR IMAGEN Gira imágenes tomadas en orientación vertical de manera que sean visualizadas en orientación vertical en el monitor LCD. Visualice la imagen deseada. Seleccione C GIRAR IMAGEN en el menú de reproducción. Pulse el selector hacia abajo para girar la imagen 90 °...
  • Página 96: Kpedido Copias (Dpof)

    Uso de los menús: Modo de reproducción K PEDIDO COPIAS (DPOF) PEDIDO COPIAS (DPOF) Permite seleccionar imágenes para imprimirlas en dispositivos compatibles con DPOF y PictBridge (P 57). J RELACIÓN ASPECTO RELACIÓN ASPECTO Elija cómo los dispositivos de Alta Defi nición (High Defi nition; HD) visualizan las imágenes con una relación de aspecto de 4 : 3 (esta opción está...
  • Página 97: El Menú De Confi Guración

    El menú de confi guración El menú de confi guración Uso del menú de confi guración Uso del menú de confi guración Visualice el menú de confi guración. 1.1 Pulse MENU/OK para visualizar el menú para el modo actual. 1.2 Pulse el selector hacia la izquierda para resaltar CONFIGURACIÓN la pestaña del menú...
  • Página 98: Opciones Del Menú De Confi Guración

    El menú de confi guración Opciones del menú de confi guración Opciones del menú de confi guración F FECHA/HORA FECHA/HORA Permite ajustar el reloj de la cámara (P 18). N DIF. HORARIA predeterminado: h h ) ) DIF. HORARIA ( ( predeterminado: Al viajar, cambia el reloj de la cámara instantáneamente de la zona horaria de origen a la hora local de su destino.
  • Página 99: Rreiniciar

    El menú de confi guración R REINICIAR REINICIAR Restablece todos los ajustes a sus valores predeterminados exceptuando F FECHA/HORA, N DIF. HORARIA, y O COLOR DEL FONDO. Resalte R REINCIAR y pulse el selector hacia la derecha para visualizar un cuadro de diálogo de confi rmación.
  • Página 100: Bcontador

    El menú de confi guración B CONTADOR ( ( predeterminado: predeterminado: SEGUIR) SEGUIR) CONTADOR Las nuevas imágenes se guardan en archivos de imágenes cuyos nombres Número de foto se crean utilizando un número de cuatro dígitos asignado al sumar uno 100-0001 100-0001 al último número de archivo utilizado.
  • Página 101: Gvolumen Botones

    El menú de confi guración G VOLUMEN BOTONES predeterminado: c c ) ) VOLUMEN BOTONES ( ( predeterminado: Ajuste el volumen de los sonidos producidos al manejar los controles de la cámara. Elija e+NO (silen- cio) para deshabilitar los sonidos de control. H VOL.OBTURADOR predeterminado: c c ) )
  • Página 102: Emodo Lcd

    El menú de confi guración E MODO LCD predeterminado a U U SÍ) SÍ) MODO LCD ( ( predeterminado a Elija si la pantalla se oscurecerá automáticamente para ahorrar energía en el modo de disparo. Esta opción no producirá ningún efecto durante la reproducción. Opción Opción Descripción...
  • Página 103: Bsupr. Ojos Rojos

    El menú de confi guración B SUPR. OJOS ROJOS ( ( predeterminado: predeterminado: SÍ) SÍ) SUPR. OJOS ROJOS Elija SÍ para eliminar el efecto de ojos rojos causado por el fl ash al disparar con la detección inteligen- te de rostros. R R La reducción de ojos rojos es realizada únicamente si se detecta un rostro.
  • Página 104: Zoom Película

    El menú de confi guración p ZOOM PELÍCULA predeterminado: D D ) ) ZOOM PELÍCULA ( ( predeterminado: Seleccione el tipo de zoom disponible durante la grabación de vídeo: C DIGITAL u D ÓPTICO. R R Los vídeos grabados utilizando el zoom digital podrían aparecer ligeramente “granulosos”. Los vídeos grabados utilizando el zoom digital podrían aparecer ligeramente “granulosos”.
  • Página 105: Uincluir Fecha

    El menú de confi guración U INCLUIR FECHA ( ( predeterminado: predeterminado: NO) INCLUIR FECHA Incluya la hora y/o fecha de grabación en las fotografías según las vaya realizando. Opción Opción Descripción Descripción R R + + S S Incluye la fecha y hora de grabación en las nuevas fotografías. Incluye la fecha de grabación en las nuevas fotografías.
  • Página 106: Notas Técnicas Accesorios Opcionales

    Notas técnicas Notas técnicas Accesorios opcionales Accesorios opcionales La cámara es compatible con una amplia gama de accesorios FUJIFILM y de otras marcas. DIGITAL CAMERA ■ ■ Impresión ■ ■ Audiovisual Impresión Audiovisual Series FINEPIX XP60 Cable HDMI (vendido por separado)
  • Página 107: Accesorios De Fujifilm

    Accesorios opcionales Accesorios de FUJIFILM Accesorios de FUJIFILM FUJIFILM ofrece los siguientes accesorios opcionales. Para obtener la informa- ción más reciente sobre los accesorios disponibles en su región, consulte con el representante local de FUJIFILM o visite http://www.fujifilm.com/products/ digital_cameras/index.html. Pilas de ión de Pilas de ión de...
  • Página 108: Cuidado De La Cámara

    Cuidado de la cámara Cuidado de la cámara Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Almacenamiento y uso Almacenamiento y uso ■ Condensación Si la cámara no se va a utilizar durante un período prolongado, extraiga la pila El incremento repentino de la tempera- y la tarjeta de memoria.
  • Página 109: Limpieza

    Las manchas se pueden eliminar limpiando suavemente con un papel de limpie- za para objetivos de FUJIFILM, el cual debe tener una pequeña cantidad de líqui- do para limpieza de objetivos. Tenga cuidado de no rayar el cristal de protección o el monitor LCD.
  • Página 110: Resolución De Problemas Problemas Y Soluciones

    Agua dentro de la cámara. cámara o fue abierta dentro del agua cámara o fue abierta dentro del agua: Lleve la cámara a un técnico de servicio autorizado FUJIFILM : Lleve la cámara a un técnico de servicio autorizado FUJIFILM para su reparación.
  • Página 111 Si la pila sigue sin cargar, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. nueva pila. Si la pila sigue sin cargar, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. • • La pila está demasiado caliente o demasiado fría La pila está...
  • Página 112 Problemas y Soluciones Problema Problema Solución Solución El modo macro no está El modo macro no está P 24). Seleccione otro modo de disparo ( Seleccione otro modo de disparo (P 24). disponible. disponible. La detección inteligente de La detección inteligente de Seleccione otro modo de disparo ( Seleccione otro modo de disparo (P P 24).
  • Página 113 Problemas y Soluciones Problema Problema Solución Solución • • El modo de fl ash deseado no está disponible para el modo de disparo actual El modo de fl ash deseado no está disponible para el modo de disparo actual: Elija un modo : Elija un modo Algunos modos de fl ash no Algunos modos de fl ash no...
  • Página 114 Problemas y Soluciones Reproducción Problema Problema Solución Solución Las imágenes tienen Las imágenes tienen Las imágenes se tomaron con otra cámara o modelo diferente. Las imágenes se tomaron con otra cámara o modelo diferente. puntos. puntos. El zoom de reproducción no El zoom de reproducción no La imagen actual es una copia redimensionada con un tamaño de a a .
  • Página 115 Extraiga y vuelva a colocar la pila ( Extraiga y vuelva a colocar la pila (P 7). Si el problema vuelve a aparecer, póngase en contacto con su la forma esperada. la forma esperada. distribuidor FUJIFILM. distribuidor FUJIFILM. P 82). Sin sonido. Sin sonido.
  • Página 116: Mensajes Y Pantallas De Advertencia

    • • Funcionamiento erróneo de la cámara Funcionamiento erróneo de la cámara: Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. : Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. P 9). 9). TARJETA PROTEGIDA TARJETA PROTEGIDA La tarjeta de memoria está...
  • Página 117 Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta compatible ( Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta compatible (P 12). La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. a MEMORIA LLENA...
  • Página 118 Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción La cámara ya no dispone de más números de fotogramas (el número del fotograma actual es 999- La cámara ya no dispone de más números de fotogramas (el número del fotograma actual es 999- para B B CONTADOR 9999).
  • Página 119 Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción No hay una tarjeta de memoria insertada cuando se selecciona E E COPIAR No hay una tarjeta de memoria insertada cuando se selecciona COPIAR en el menú de en el menú de NO HAY TARJETA NO HAY TARJETA reproducción.
  • Página 120: Apéndice

    Apéndice Apéndice Capacidad de la tarjeta de memoria Capacidad de la tarjeta de memoria En la siguiente tabla se muestra el tiempo de grabación o el número de imágenes dispo- nibles con distintas calidades de imagen. Todas las cifras son aproximadas; el tamaño de archivo varía en función de la escena grabada, lo que se traduce en grandes variaciones en el número de archivos que se pueden almacenar.
  • Página 121: Especifi Caciones

    Especifi caciones Especifi caciones Sistema Modelo Modelo Cámara digital FinePix serie XP60 Cámara digital FinePix serie XP60 Píxeles efectivos Píxeles efectivos 16,4 millones 16,4 millones CMOS de píxel cuadrado de CMOS de píxel cuadrado de 1 1 2,3 2,3 pulgadas con fi ltro de color primario pulgadas con fi ltro de color primario Medio de Medio de...
  • Página 122 Especifi caciones Sistema Sensibilidad Sensibilidad Sensibilidad de salida estándar equivalente a ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 Sensibilidad de salida estándar equivalente a ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 (tamaño (tamaño imagen P P o o Q Q ) ) ;...
  • Página 123 Especifi caciones Sistema Equilibrio blanco Equilibrio blanco Auto, luz solar directa, sombras, luz diurna fl uorescente, luz fl uorescente blanca cálida, luz fl uorescen- Auto, luz solar directa, sombras, luz diurna fl uorescente, luz fl uorescente blanca cálida, luz fl uorescen- te blanca fría, incandescente, submarino te blanca fría, incandescente, submarino Desactivado, 2 seg., 10 seg., a...
  • Página 124 Especifi caciones Suministro de energía/otros Suministro de energía Suministro de energía Pila recargable NP-45A Pila recargable NP-45A Vida útil de la pila Vida útil de la pila (número (número Tipo de pila Tipo de pila Número aproximado de fotografías Número aproximado de fotografías aproximado de fotos que se aproximado de fotos que se NP-45A (tipo suministrado con la cámara)
  • Página 125 Especifi caciones Pila recargable NP-45A Tensión nominal Tensión nominal CC 3,7 V CC 3,7 V Capacidad nominal Capacidad nominal 720 mAh 720 mAh Temperatura de funcio- Temperatura de funcio- 0 °C – +40 °C 0 °C – +40 °C namiento namiento Dimensiones Dimensiones...
  • Página 126 ■ ■ Avisos Avisos • Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. FUJIFILM no asume ningu- na responsabilidad por daños derivados de errores en este manual. • Aun cuando el monitor LCD se ha fabricado mediante una avanzada tecnología de alta precisión, pueden aparecer pequeños puntos brillantes y colores irregulares, particu-...
  • Página 127 Nota Nota...
  • Página 128 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...
  • Página 129: Restricciones Para Los Ajustes De La Cámara

    Restricciones para los ajustes de la cámara Restricciones para los ajustes de la cámara A continuación se indican las opciones disponibles para cada modo de disparo. Modo de disparo Modo de disparo Opción Opción B P P j D L L M U V V W ✔...
  • Página 130 Restricciones para los ajustes de la cámara Modo de disparo Modo de disparo Opción Opción B P P j D L L M U V V W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...

Tabla de contenido