elco EKEVO 6/N6 G-E Manual De Uso

elco EKEVO 6/N6 G-E Manual De Uso

Quemadores de gas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EKEVO 6/N6 G-E / G-EF3 / G-EU2N
EKEVO 7/N7 G-E / G-EF3 / G-EU2 / G-EU2N
EKEVO 8/N8 G-E / G-EU3
EKEVO 9/N9 G-E / G-EU2 / G-EU3 / G-EU2N
Manual de uso
Para el instalador especialista
Quemadores de gas
ru .................................................... 4200 1043 2303
pl .................................................... 4200 1043 2403
tr ..................................................... 4200 1087 2300
pt .................................................... 4200 1035 8602
EKEVO 6/EKEVO 7 G-E
4200 1054 2101
EKEVO 6/EKEVO 7 G-EF3 4200 1054 2300
EKEVO 6/EKEVO 7 G-EU2 4200 1086 4000
EKEVO 6/EKEVO 7 G-EU2
4200 1087 1201
FGR
EKEVO 6/EKEVO 7 G-EU2N 4200 1075 2500
EKEVO 7.5800 G-EF3
4200 1085 7501
EKEVO 7.5800/EKEVO
4200 1079 0700
9.13000 G-EU2
EKEVO 7.5800/EKEVO
4200 1087 4100
9.13000 G-EU2 FGR
EKEVO 8/EKEVO 9 G-E
4200 1060 5900
EKEVO 6/EKEVO 7 G-E
4200 1081 0102
EKEVO 6/EKEVO 7 G-EF3 4200 1066 6400
EKEVO 6/EKEVO 7 G-EU2 4200 1084 2100
EKEVO 6/EKEVO 7 G-EU2
4200 1084 2200
FGR
EKEVO 6/EKEVO 7 G-EU2N 4200 1075 3000
EKEVO 7.5800 G-EF3
4200 1085 7600
EKEVO 7 G-EU2
4200 1079 0000
EKEVO 7.5800 G-EU2 FGR 4200 1084 1900
EKEVO 8/EKEVO 9 G-E
4200 1060 5800
EKEVO 8/EKEVO 9 G-EU3 4200 1060 6000
EKEVO 6/EKEVO 7 G-E
4201 1010 6700
de/en/fr
EKEVO 6/EKEVO 7 G-EF3
4201 1010 6800
de/en/fr
EKEVO 6/7 G-EU2
4201 1016 5500
EKEVO 6/7 G-EU2N de/en/fr 4201 1018 3000
EKEVO 7.5800 G-EU2
4201 1021 2600
EKEVO 8/9 G-E/G-EU3
4201 1016 1100
EKEVO 9.13000 G-EU2
4201 1021 0900
EKEVO 9 G-EU2N
4201 1018 3100
de/en/fr
02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B
EKEVO 8/EKEVO 9 G-EU3 4200 1064 0500
EKEVO 8/EKEVO 9 G-EU3
4200 1087 1101
FGR
EKEVO 9 G-EU2N
4200 1075 2700
N6/N7 G-E
4200 1032 0303
N6/N7 G-EF3
4200 1032 0403
N6/N7 G-EU2N
4200 1075 2400
N8/N9 G-E
4200 1043 1900
N8/N9 G-EU3
4200 1043 2200
N9 G-EU2N
4200 1075 2600
EKEVO 8/EKEVO 9 G-EU3
4200 1084 2300
FGR
EKEVO 9 G-EU2
4200 1079 0100
EKEVO 9.13000 G-EU2
4200 1084 2000
FGR
EKEVO 9 G-EU2N
4200 1075 3200
N6/N7 G-E
4200 1077 7500
N6/N7 G-EF3
4200 1077 7600
N6/N7 G-EU2N
4200 1075 2900
N8/N9 G-E
4200 1079 2700
N8/N9 G-EU3
4200 1079 2800
N9 G-EU2N
4200 1075 3100
N6/N7 G-E de/en/fr
14071611
N6/N7 G-EF3 de/en/fr
14071633
N6/N7 G-EU2N
4201 1018 2500
N8/N9 G-EU2N/BT3
4201 1018 2700
N8/N9 G-E/G-EU3
14062272
de/en/fr
es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para elco EKEVO 6/N6 G-E

  • Página 1 EKEVO 6/N6 G-E / G-EF3 / G-EU2N EKEVO 7/N7 G-E / G-EF3 / G-EU2 / G-EU2N EKEVO 8/N8 G-E / G-EU3 EKEVO 9/N9 G-E / G-EU2 / G-EU3 / G-EU2N Manual de uso Para el instalador especialista Quemadores de gas ru ............
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Resumen Sumario General Sumario ..............................2 Indicaciones importantes........................3 Descripción del quemador ......................... 4-5 Montaje Unión de un conducto de aire, caja de aire rotativo ................6 Información general sobre el montaje del quemador ................7 Trabajos de albañilería de la caldera para quemador G-E/G-EU2/G-EU2N/G-EU3/G-EF3 ....8 Montaje del quemador...........................
  • Página 3: Indicaciones Importantes

    ELCO. El quemador debe las recomendaciones y directivas portadores de implantes médicos deben utilizarse exclusivamente como se indica generales, así...
  • Página 4: Descripción Del Quemador

    Resumen N6/N7/N8/N9 Descripción del quemador Regulador de potencia (opcional) Carcasa Tubo del quemador Cuadro eléctrico integrado Brida de fijación del quemador Caja de aire Anillas de elevación (bajo la tapa de chapa para el quemador N8) Manostato de aire Motor eléctrico Y10 Servomotor para válvulas de aire y/o de gas Nota:...
  • Página 5 Resumen EKEVO 6/EKEVO 7/EKEVO 8/EKEVO 9 Descripción del quemador Regulador de potencia (opcional) Carcasa Tubo del quemador Cuadro eléctrico integrado Brida de fijación del quemador Caja de aire Anillas de elevación Tornillo de fijación del armario eléctrico Manostato de aire Motor eléctrico Y10 Servomotor para válvulas de aire y de gas...
  • Página 6: Montaje Unión De Un Conducto De Aire, Caja De Aire Rotativo

    Montaje EKEVO 6/EKEVO 7/EKEVO 8/EKEVO 9 Unión de un conducto de aire Caja de aire rotativo EKEVO 6/EKEVO 7 EKEVO 6/EKEVO 7 con respecto a las cotas: consultar las características técnicas EKEVO 8/EKEVO 9 EKEVO 8/EKEVO 9 con respecto a las cotas: consultar las características técnicas * Procedimiento de rotación de la caja de aire: ver el capítulo «Servicio»...
  • Página 7: Información General Sobre El Montaje Del Quemador

    Montaje Información general sobre el montaje del quemador Pares de apriete A continuación encontrará los pares de apriete aplicables a las operaciones de atornillado durante la instalación, puesta en servicio y mantenimiento. Pares de apriete máxi. para accesorios del sistema, válvula doble de gas G1/8 G1/4 G1/2...
  • Página 8: Trabajos De Albañilería De La Caldera Para Quemador G-E/G-Eu2/G-Eu2N/G-Eu3/G-Ef3

    Montaje Trabajos de albañilería de la caldera para quemador G-E, G-EU2, G-EU2N, G-EU3, G-EF3 Trabajos de albañilería de la caldera La obra de albañilería debe realizarse perpendicularmente al tubo del quemador. Las posibles adaptaciones necesarias (chaflanes, radios) como las necesarias en las calderas con hogar ciego, deberían comenzar como muy pronto a un diámetro del 70% del diámetro de la cámara de...
  • Página 9: Montaje Del Quemador

    Montaje Montaje del quemador Junta de frontal de caldera irritaciones mecánicas de las vías Aplique una tira (opcional 1) respiratorias superiores. Superficie de la impermeable en las junta periférica La junta suministrada debe colocarse en Para trabajar con el cordón de esquinas el quemador de acuerdo con el plan estanqueidad es preciso utilizar prendas...
  • Página 10: Dispositivo De Mezcla

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión N6/N7 G-E Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 6/EKEVO 7 N6/N7 G-E EKEVO 6/EKEVO 7 G-E ø Quemador (mm) (mm) N6.2400 / EKEVO 6.2400 N6.2900 / EKEVO 6.2900 N7.3600 / EKEVO 7.3600 N7.4500 / EKEVO 7.4500...
  • Página 11: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión N6/N7 G-Ef3

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión N6/N7 G-EF3 Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 6/EKEVO 7 G-EF3 N6/N7 G-EF3 EKEVO 6/EKEVO 7 G-EF3 Quemador N6.2400 / EKEVO 6.2400 N6.2900 / EKEVO 6.2900 N7.3600 / EKEVO 7.3600 N7.4500 / EKEVO 7.4500...
  • Página 12: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión Ekevo 6/7 G-Eu2

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 6/7 G-EU2 Caldera de tres pasos de humos EKEVO 6 G-EU2 / CALDERA DE TRES 400 520 640 263 PASOS DE HUMOS EKEVO 7 G-EU2 / CALDERA DE TRES 420 550 680 325 PASOS DE HUMOS...
  • Página 13 Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 6/7 G-EU2 Caldera con hogar ciego EKEVO 6 G-EU2 / CALDERA CON HOGAR 400 520 640 263 CIEGO EKEVO 7 G-EU2 / CALDERA CON HOGAR 420 550 680 325 CIEGO 02/2018 - Art.
  • Página 14: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión Ekevo 6 G-Eu2 Fgr

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 6 G-EU2 FGR EKEVO 6 G-EU2 FGR 400 520 640 02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...
  • Página 15: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión Ekevo 7 G-Eu2 Fgr

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 7 G-EU2 FGR deflector del deflector al difusor del deflector al difusor EKEVO 7 G-EU2 FGR 420 550 680 02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...
  • Página 16: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión N6/7/9 G-Eu2N

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión N6/7/9 G-EU2N Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 6/7/9 G-EU2N Quemador N6.2200 G-EU2N EKEVO 6.2200 G-EU2N N7.3400 G-EU2N EKEVO 7.3400 G-EU2N N9.7200 G-EU2N EKEVO 9.7200 G-EU2N N9.7500 G-EU2N...
  • Página 17: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión Ekevo 7.5800 G-Eu2/Fgr

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 7.5800 G-EU2/ Caldera de tres pasos de humos EKEVO 7 G-EU2/FGR / CALDERA DE TRES 420 550 680 325 1... 2 PASOS DE HUMOS 02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...
  • Página 18: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión Ekevo 7.5800 G-Eu2

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 7.5800 G-EU2 Caldera con hogar ciego EKEVO 7 G-EU2 / CALDERA CON HOGAR 420 550 680 325 1... 2 CIEGO 02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...
  • Página 19: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión N8/N9 G-E

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión N8/N9 G-E Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 8/EKEVO 9 N8 / EKEVO 8 (1) Cota hasta el borde anterior del deflector Difusor de gas a ras del detector N9 / EKEVO 9 (1) Cota hasta el borde anterior del deflector...
  • Página 20: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión Ekevo 9.13000 G-Eu2/Fgr

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 9.13000 G-EU2/ Caldera de tres pasos de humos KN KM EKEVO 9.13000 G-EU2/ FGR / CALDERA DE 550 700 850 431,5 TRES PASOS DE HUMOS 02/2018 - Art.
  • Página 21: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión Ekevo 9.13000 G-Eu2

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 9.13000 G-EU2 Caldera con hogar ciego KN KM EKEVO 9.13000 G-EU2/ CALDERA CON HOGAR 550 700 850 431,5 CIEGO 02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...
  • Página 22: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión N8/N9 G-Eu3

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión N8/N9 G-EU3 Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 8/EKEVO 9 G-EU3 N8 / EKEVO 8 (1) Cota hasta el borde anterior del deflector N9 / EKEVO 9 (1) Cota hasta el borde anterior del deflector N8.5800 / EKEVO 8.5800...
  • Página 23: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión Ekevo 8 G-Eu3 Fgr

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 8 G-EU3 FGR Insertar los difusores de dedos en el generador de turbulencia EKEVO 8 G-EU3 FGR 500 640 780 02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...
  • Página 24: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión Ekevo 9 G-Eu3 Fgr

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión EKEVO 9 G-EU3 FGR Ajuste del deflector Ajuste de los difusores de dedos Insertar los difusores de dedos en el generador de turbulencia Ajuste de los difusores de Ajuste de los difusores de patín bandeja...
  • Página 25: Datos De Ajuste / Control De Los Electrodos De Encendido N6/N7 G-E/G-Ef3

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de los electrodos de encendido N6/N7 G-E/G-EF3 Datos de ajuste / control de los electrodos de encendido EKEVO 6/EKEVO 7 G-E/G-EF3 Observación: En caso de darse problemas de encendido o de detección de la llama, compruebe el ajuste y los valores de los electrodos. Si el desgaste es muy significativo, sustituya los electrodos.
  • Página 26: Datos De Ajuste / Control De Los Electrodos De Encendido N6/7/9 G-Eu2/G-Eu2N

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de los electrodos de encendido N6/7/9 G-EU2/ G-EU2N Datos de ajuste / control de los electrodos de encendido EKEVO 6/7/9 G-EU2/ G-EU2N Observación: En caso de darse problemas de encendido o de detección de la llama, compruebe el ajuste y los valores de los electrodos. Si el desgaste es muy significativo, sustituya los electrodos.
  • Página 27: Datos De Ajuste / Control De Los Electrodos De Encendido N8/9 Ekevo 8/9 G-E/G-Eu3

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de los electrodos de encendido N8/9 EKEVO 8/9 G-E/G-EU3 Datos de ajuste / control del electrodo de ionización N8/9 EKEVO 8/9 G-E/G-EU3 Electrodo de encendido Observación: En caso de darse problemas de encendido o de detección de la llama, compruebe el ajuste y los valores de los electrodos. Si el desgaste es muy significativo, sustituya los electrodos.
  • Página 28: Montaje

    Montaje Dispositivo de mezcla Montaje Montaje del dispositivo de mezcla • Controle la presencia de la junta del frontal de caldera J1 y su montaje correcto en la brida del codo de gas. • Compruebe el deflector (límpielo si presenta suciedad y hollín). •...
  • Página 29: Descripción De La Rampa De Gas Con Vgd

    Montaje Rampa de gas Descripción de la rampa de gas con VGD... Descripción Montaje de la rampa de gas Rampa de gas con VGD Las rampas de gas de válvula doble de gas Para el montaje de la rampa de gas Características técnicas: Siemens VGD...
  • Página 30: Descripción De La Rampa De Gas Con Mbc

    Montaje Rampa de gas Descripción de la rampa de gas con MBC... Descripción Selección del grupo de alimentación de Rampa de gas con MBC Las rampas de gas de doble válvula Dungs Características técnicas: MBC... sirven para la alimentación y el cierre La rampa de gas se define específicamente Tipos de gas: de la circulación de gas, filtrado, ajuste de...
  • Página 31: Esquema De Principio

    Montaje Rampa de gas Esquema de principio Circuito de gas EN 676, baja presión Quemador Opciones según especificaciones nacionales: Conducto de presión de gas Manómetro con pulsador Válvula de aire Quemador de control con pulsador Grifo de cuerpo esférico Compensador Filtro de gas Válvula de seguridad de gas (suplementaria) Mariposa de regulación de gas...
  • Página 32: Componentes Del Rampa De Gas

    Componentes del rampa de gas Descripción de la válvula doble de gas VGD con servomotores SKP Características técnicas Válvulas dobles de gas VGD con servomotores SKP: Tipo de gas: Gas según la ficha de trabajo DVGW G 260/1, familias de gas 1, 2, 3 y biogás (concentración de H S máx.
  • Página 33: Descripción De La Doble Válvula De Gas Dungs Mbc

    Componentes del rampa de gas Descripción de la doble válvula de gas Dungs MBC... (multibloque de gas) Tomas de presión Características técnicas MBC-300/ 700... Multibloque de gas MBC-.../SE: Tipo de gas: Gas según la ficha técnica DVGW G 260/1, familias de gas 1, 2, 3 Datos eléctricos: 230 V -15% + 10%, otras tensiones previa petición 50...60 Hz...
  • Página 34: Descripción General De La Conexión Eléctrica

    Componentes del rampa de gas Descripción general de la conexión eléctrica Descripción de la doble válvula de gas Dungs MBC... (multibloque de gas) Puesta a tierra en conformidad con la red Racor eléctrico MBC-300-1200 SE local Racor eléctrico MBC-1900-7000 SE 02/2018 - Art.
  • Página 35: Sustitución Del Filtro Mbc-300-700-1200

    Componentes del rampa de gas Sustitución del filtro MBC-300-700-1200 Ajuste del regulador de presión MBC-300-700-1200-SE Revisión del filtro como mínimo una vez al año Sustitución del filtro, si p entre racor de presión 1 y 2 > 10 mbar. Sustitución del filtro, si p entre racor de presión 1 y 2 se ha duplicado en comparación con el último control.
  • Página 36: Ajuste Del Regulador De Presión Mbc-1900-5000-Se

    Componentes del rampa de gas Ajuste del regulador de presión MBC-1900-5000-SE Ajuste del regulador de presión MBC- 5. Precinte el tornillo de ajuste (véase a 1900-5000-SE continuación). 1. Abra las caperuzas de protección. Se debe garantizar una combustión óptima y la seguridad del encendido.
  • Página 37: Filtro De Gas Quemador De Prueba

    Componentes del rampa de gas Filtro de gas Quemador de prueba Instalación y montaje del filtro de gas Es necesario instalar el filtro en una canalización horizontal. La posición vertical de la tapa facilita la limpieza. Se debe prestar atención al sentido de circulación del gas (véase la flecha en el cárter del filtro).
  • Página 38: Manostato De Gas

    Componentes del rampa de gas Manostato de gas Manostato de gas GW...A5/A6 Manostato de gas A5 Características técnicas: El manostato de gas sirve para supervisar la presión de flujo de gas. Puede utilizarse para Tipo de gas: supervisar las caídas de presión (mínima) o Gas según la ficha de trabajo DVGW los aumentos de presión (máxima G 260/1, familias de gas 1, 2, 3.
  • Página 39: Montaje Manostato De Aire

    Montaje Manostato de aire Manostato de aire Importante (manostato de gas y El manostato de aire sirve para supervisar la manostato de aire) presión del ventilador del aire de combustión. El ajuste de los manostatos debe El manostato LGW... es útil para el control realizarse de conformidad con las (marcha, paro, inversión) de un circuito especificaciones.
  • Página 40: Puesta En Servicio Control Electrónico Del Quemador

    Puesta en servicio Control electrónico del quemador Descripción El control electrónico del quemador es un cajetín de control y seguridad programable con regulador combinado electrónico integrado. Según los equipos y el tipo, hay integradas funciones suplementarias. Los siguientes controles de quemador se utilizan en función del tipo de quemador: Control de quemador BT 320...
  • Página 41: Estructura De La Puerta De Armario Eléctrica

    Puesta en servicio Estructura de la puerta de armario eléctrica Terminal manual de control del N6/N7/N8/N9 cajetín del quemador Interruptor / testigo luminoso tensión de control Regulación de potencia +/- Interruptor Manual / Automático Interruptor Local - 0 - Distancia Regulador de potencia (opción) Terminal manual de control del EKEVO 6/EKEVO 7/EKEVO 8/EKEVO 9...
  • Página 42: Servomotor Ste

    Puesta en servicio Servomotor STE Servomotor STM 40 El sistema regulador electrónico BT300 funciona con los servomotores de control digital STE4,5. Se utiliza un módulo piloto con retorno numérico por disco codificador para supervisar el funcionamiento y el sentido de rotación. Respete las reglas de puesta en servicio del BT300.
  • Página 43: Servomotor Lamtec 6 Nm

    Puesta en servicio Servomotor Lamtec 6 Nm Características técnicas Tensión: 230 V CA Frecuencia: 50 Hz Ángulo de rotación: 90° Duración: 60 segundos para 90° Par nominal: 6 Nm Par de parada estática: 4,5 Nm Dimensiones (L x A x P): 101 mm x 117 mm x 170,5 mm Potenciómetro (incorporado): 5 k...
  • Página 44: Célula

    Puesta en servicio Célula La célula es parte integrante del circuito de Según las especificaciones del quemador y En algunos quemadores de gas la supervisión de la llama. de los combustibles, se trata de una célula supervisión de la llama se realiza por óptica de supervisión de la irradiación ionización.
  • Página 45 Puesta en servicio Célula Ajuste de la célula Quemador Etamatic OEM BT 300 FFS 08 QRA 2 FFS 08 A [mm] Angle α [°] A [mm] Angle α [°] A [mm] Angle α [°] N6/EKEVO 6 G-EF3 / G-EU2 N7/EKEVO 7 G-EF3 / G-EU2 N6/EKEVO 6 G-E N7/EKEVO 7 G-E N6/EKEVO 6.2200 G-EU2N...
  • Página 46: Conexión De La Rampa De Gas Conexión Eléctrica Comprobaciones Previas A La Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Conexión de la rampa de gas Conexión eléctrica Comprobaciones previas a la puesta en servicio La instalación eléctrica y los trabajos de Conexión de la rampa de gas La conexión eléctrica del quemador debe conexión debe llevarlos a cabo La conexión de la rampa de gas debe realizarla únicamente un especialista exclusivamente un electricista...
  • Página 47: Conexión De Gas

    Puesta en servicio Conexión de gas Conexión de gas Propiedades del gas Control de estanqueidad Los conductos y las válvulas de gas, así Antes de proceder a las operaciones de Una vez montado, el grupo de alimentación como el grupo de instrumentos, deben instalación, solicite los siguientes datos a la de gas debe someterse a un control de instalarse y ponerse en servicio de acuerdo...
  • Página 48: Regulación Electrónica Combustible-Aire

    Puesta en servicio Regulación electrónica combustible-aire Regulación electrónica combustible-aire Importante Equipo opcional: Este sistema de regulación combinado, de La presión de salida del gas (presión de Regulación O2/Regulación CO ajuste preciso, que modifica con uniformidad regulación del gas) debe ser siempre inferior Para mejorar el rendimiento de la instalación, el caudal de combustible y de aire, permite a la presión de entrada del gas, pero superior...
  • Página 49: Procedimiento De Ajuste De La Potencia Del Quemador

    Puesta en servicio Procedimiento de ajuste de la potencia del quemador El quemador se controla y se ajusta mediante Procedimiento de ajuste Atención un terminal o un PC (interfaz en serie). (descripción sucinta) Compruebe todos los ajustes de potencia en •...
  • Página 50: Control

    Puesta en servicio Control Antes de la primera puesta en servicio de Puesta en servicio de gas Observación para el posicionamiento de la instalación deben realizarse los la válvula de mariposa de gas en los siguientes controles: • Conecte los instrumentos de medición de la quemadores N8/N9/EKEVO 8/EKEVO 9 presión de cabezal de gas en el racor de •...
  • Página 51: Preventilación

    Puesta en servicio Preventilación Preventilación: del quemador (pérdidas de carga de caldera, Atención Debe garantizarse una preventilación temperaturas), es posible calcular el caudal Con los controles electrónicos combinados suficiente de la caldera. Siga las de aire suministrado en preventilación del (BT300/ Etamatic), las posiciones de carga instrucciones específicas relativas a la siguiente modo:...
  • Página 52: Función De Arranque Con Gas

    Puesta en servicio Función de arranque con gas Funcionamiento con gas Funciones generales de seguridad Función de arranque con gas Después del tiempo de preencendido, las Según la necesidad de calor, el regulador Si la instalación de calefacción necesita válvulas de gas principales se abren y el gas electrónico combinado se controla con el calor, el circuito de control del quemador se sale por los inyectores y se mezcla en el...
  • Página 53: Servicio Mantenimiento

    Servicio Conservación Los trabajos de mantenimiento en la Operaciones recomendadas dentro - Presión de gas y aire (racor de gas, caldera y en el quemador debe del marco del mantenimiento anual regulador de gas, cabezal de del quemador realizarlos exclusivamente un combustión, presión de regulación, - Marcha de prueba del quemador, técnico de calefacción especializado...
  • Página 54: Mantenimiento, Sustitución De La Caja

    Servicio Conservación Sustitución de la caja ¡Advertencia! dañadas o defectuosas. Las conexiones originarse fallos, daños al ambiente y a Sustituir los componentes dañados o de componentes dañados o la instalación y lesiones físicas graves o defectuosos! Sustituir los componentes defectuosos pueden causar defectos de mortales.
  • Página 55 Servicio Conservación Control del dispositivo de mezcla N8/N9 N6/N7 • N6/N7: Retire los dos tornillos S y la tapa del quemador. • N8/N9: Levante el extremo frontal de la tapa del quemador y retire hacia atrás. • EKEVO: Retire los 6 tornillos S y la tapa del cárter.
  • Página 56: Control / Montaje Del Dispositivo De Mezcla

    Servicio Conservación Control / montaje del dispositivo de mezcla Sustitución del filtro Control de las temperaturas de los gases • El tamiz de filtrado del multibloque (sólo Importante de combustión válido para MBC...) debe revisarse al Después de cada intervención: •...
  • Página 57: Procedimiento De Rotación De La Caja De Aire Ekevo 6/Ekevo 7

    Servicio EKEVO 6/EKEVO 7 Procedimiento de rotación de la caja de aire Procedimiento de rotación de la caja de aire Retirar el tubo flexible del aire. Desmontar el servomotor de la rejilla de aire y engancharlo al cárter. Desmontar la tapa de la caja de aire.
  • Página 58: Procedimiento De Rotación De La Caja De Aire Ekevo 8/Ekevo 9

    Servicio EKEVO 8/EKEVO 9 Procedimiento de rotación de la caja de aire Instrucciones de montaje para la rotación de la caja de aire en el quemador Por defecto, la abertura de la caja de aire en EK EVO está orientada hacia la caldera.
  • Página 59 Servicio EKEVO 8/EKEVO 9 Procedimiento de rotación de la caja de aire 6. Desmontaje y rotación del soporte inicial (0°) y la rejilla de aire quede de la caja de aire cerrada. La transmisión podrá entonces Para poder orientar la caja de aire en la acoplarse al eje de la rejilla de aire.
  • Página 60 Servicio EKEVO 8/EKEVO 9 Procedimiento de rotación de la caja de aire Imagen Adaptación del cableado Toma de presión del manostato de aire Posición de base Pos. A como posición de base 45° Pos. A 3 bridas de fijación adhesivas adicionales en los pies del quemador 90°...
  • Página 61: Ajuste De La Turbina N6/N7/N8/N9 - Ekevo 6/Ekevo 7.3600/Ekevo 8/Ekevo 9

    Servicio Ajuste de la turbina N6/N7/N8/N9 - EKEVO 6/EKEVO 7.3600/EKEVO 8/EKEVO 9 La turbina puede detenerse en la posición Montaje de la turbina que se desee en el árbol motor. - Limpie y desengrase todas las superficies La obtención de un par de deslizamiento desnudas.
  • Página 62: Ajuste De La Turbina Ekevo 7.4500

    Servicio Ajuste de la turbina EKEVO 7.4500 Por su diseño, la turbina se puede montar sólo en una posición fija sobre el eje motor. De esta manera se garantiza la misma posición cada vez que se monte. No será necesario el ulterior ajuste del recubrimiento axial de la turbina por el colector de aire.
  • Página 63: Medición De Humos

    Servicio Medición de humos Medición de humos independencia del nivel de carga. Con la Valor barométrico 980 mbar Para que la instalación funcione de manera combustión de gasóleo, no se debe superar el Temperatura del gas 15 °C rentable y sin fallos, el quemador debe índice de hollín admisible en los humos.
  • Página 64: Causas Y Resolución De Problemas

    Servicio Medición de humos Causas y resolución de problemas Pérdida por los humos Fuel La pérdida en los gases de combustión por el Fuel S doméstico natural ciudad líquido calor sensible se debe a la diferencia de temperatura entre la mezcla de combustible y 0,50 0,490 0,370...
  • Página 65 Servicio Causas y resolución de problemas 7. Instrucciones de limpieza y de 4. El cajetín de control y seguridad con 5. Dispositivo de mezcla, valores lubricación sonda de llama no responde a la llama: de combustión incorrectos; muy En función del grado de suciedad del aire de engrasado en el interior o combustión, limpiar la turbina, los electrodos Causa...
  • Página 66: Incidentes

    Servicio Incidentes Olor a gas y riesgo de gas Si se producen fallos durante la Debe supervisarse con suma atención el • Apague el quemador. instalación, primero debe comprobarse si programa de puesta en servicio consecutivo. • Cierre la llave de paso de gas. se dan las condiciones de un Con el indicador de fallo del cajetín de •...
  • Página 67: Certificado Del Fabricante Según La 1. Bimschv

    02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...
  • Página 68 02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...
  • Página 69 02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...
  • Página 70 02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...
  • Página 71 02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...
  • Página 72 Fabricado en la UE. Documento no contractual. 02/2018 - Art. Nr. 4200 1087 2200B...

Tabla de contenido