elco EKEVO 6/N6.2400 Instrucciones De Montaje Y Servicio Originales

Quemador de combustible mixto gasóleo/gas
Ocultar thumbs Ver también para EKEVO 6/N6.2400:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EKEVO 6/N6.2400 / EKEVO 6/N6.2900 GL-E
EKEVO 7/N7.3600 / EKEVO 7/N7.4500 GL-E
EKEVO 8/N8.5800 / EKEVO 8/N8.7100 GL-E
EKEVO 9/N9.8700 / EKEVO 9/N9.10400 GL-E
Instrucciones de montaje y servicio originales
Para el instalador especialista
Quemador de combustible mixto gasóleo/gas
ru .................................................... 4200 1044 8202
pt .................................................... 4200 1068 4200
pl .................................................... 4200 1044 8402
tr ..................................................... 4200 1044 8502
EKEVO 6/EKEVO 7 GL-E ............................ 4200 1054 2500
EKEVO 8/EKEVO 9 GL-E ............................ 4200 1071 8600
N6/N7 GL-E .................................................. 4200 1044 8101
N8/N9 GL-E .................................................. 4200 1044 9200
BT300
EKEVO 6/EKEVO 7 GL-E de / en / fr ..........4201 1017 2700
EKEVO 8/EKEVO 9 GL-E de / en / fr ....................................
N6/N7 GL-E de / en / fr ........................................14 071 677
N8/N9 GL-E de / en / fr ........................................14 071 721
Etamatic ext.
EKEVO 6/EKEVO 7 GL-E de / en / fr ..........4201 1017 2700
EKEVO 8/EKEVO 9 GL-E de / en / fr ....................................
N6/N7 GL-E de / en / fr ........................................14 071 688
N8/N9 GL-E de / en / fr ........................................14 071 732
03/2016 - Art. Nr. 4200 1044 8302A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para elco EKEVO 6/N6.2400

  • Página 1 EKEVO 6/N6.2400 / EKEVO 6/N6.2900 GL-E EKEVO 7/N7.3600 / EKEVO 7/N7.4500 GL-E EKEVO 8/N8.5800 / EKEVO 8/N8.7100 GL-E EKEVO 9/N9.8700 / EKEVO 9/N9.10400 GL-E Instrucciones de montaje y servicio originales Para el instalador especialista Quemador de combustible mixto gasóleo/gas ru ............ 4200 1044 8202 pt ............
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Resumen Sumario General Sumario ..........................2 Indicaciones importantes....................3 Descripción del quemador ....................4-5 Montaje Unión de un conducto de aire, Caja de aire rotativo ............6 Información general sobre el montaje del quemador ............7 Trabajos de albañilería de la caldera para quemador GL-E..........8 Montaje del quemador.......................
  • Página 3: Indicaciones Importantes

    Para la manipulación y el Para la instalación de los conductos y de de autorización a ELCO. El quemador almacenamiento del quemador y de los las rampas de gas es conveniente debe utilizarse exclusivamente como se...
  • Página 4: Descripción Del Quemador

    Resumen N6/N7/N8/N9 Descripción del quemador Regulador de potencia (opcional) Carcasa Tubo del quemador Cuadro eléctrico integrado Brida de fijación del quemador Caja de aire Grupo mecánico Anillo de elevación (para el N8 bajo la cubierta) Racor de refrigeración del indicador de llama Manostato de aire Motor eléctrico Y10 Servomotor para válvulas de aire y...
  • Página 5 Resumen EKEVO 6/EKEVO 7/EKEVO 8/EKEVO 9 Descripción del quemador Manostato de fuel (ida) Regulador de potencia (opcional) Manostato de fuel (retorno) Carcasa Tubo del quemador Cuadro eléctrico integrado Brida de fijación del quemador Caja de aire Grupo mecánico Anillos de elevación Tornillo de fijación de la tapa del armario eléctrico Manostato de aire...
  • Página 6: Montaje

    Montaje EKEVO 6/EKEVO 7/EKEVO 8/EKEVO 9 Unión de un conducto de aire Caja de aire rotativo con respecto a las cotas: consultar las características técnicas * Procedimiento de rotación de la caja de aire: ver el capítulo «Servicio» 03/2016 - Art. Nr. 4200 1044 8302A...
  • Página 7: Información General Sobre El Montaje Del Quemador

    Montaje Información general sobre el montaje del quemador Pares de apriete A continuación encontrará los pares de apriete aplicables a las operaciones de atornillado durante la instalación, puesta en servicio y mantenimiento. Pares de apriete máxi. para accesorios del sistema, válvula doble de gas G1/8 G1/4 G1/2...
  • Página 8: Trabajos De Albañilería De La Caldera Para Quemador Gl-E

    Montaje Trabajos de albañilería de la caldera para quemador GL-E Trabajos de albañilería de la caldera La obra de albañilería debe realizarse perpendicularmente al tubo del quemador. Las posibles adaptaciones necesarias (chaflanes, radios) como las necesarias en las calderas con hogar ciego, deberían comenzar como muy pronto a un diámetro del 70% del diámetro de la cámara de combustión.
  • Página 9: Montaje Del Quemador

    Montaje Montaje del quemador Junta de frontal de caldera respiratorias superiores. Superficie de Aplique una tira Para trabajar con el cordón de (opcional 1) la junta impermeable en las estanqueidad es preciso utilizar prendas La junta suministrada debe colocarse en periférica esquinas de vestir de manga larga no ajustadas.
  • Página 10: Dispositivo De Mezcla

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión N6/N7, EKEVO 6/EKEVO 7 G (mm) Quemador A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) H (mm) mín. máx. N6.2400 / EKEVO 6.2400 N6.2900 / EKEVO 6.2900...
  • Página 11 Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión N8/ EKEVO 8 Quemador A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) I (mm) N8.5800 / EKEVO 42,4 8.5800 N8.7100 / EKEVO 8.7100...
  • Página 12: Datos De Ajuste / Control De La Cabezal De Combustión N9/ Ekevo 9

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de la cabezal de combustión N9/ EKEVO 9 Quemador A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) I (°) J (°) K (°) N9.8700 / EKEVO 9.8700 431,5...
  • Página 13: Datos De Ajuste / Control De Los Electrodos De Encendido Para Gas/Gasóleo

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de los electrodos de encendido para gas Observación: En caso de darse problemas de encendido o de detección de la llama, compruebe el ajuste y los valores de los electrodos. Si el desgaste es muy significativo, sustituya los electrodos.
  • Página 14 Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de los electrodos de encendido para gasóleo Observación: En caso de darse problemas de encendido o de detección de la llama, compruebe el ajuste y los valores de los electrodos. Si el desgaste es muy significativo, sustituya los electrodos.
  • Página 15: Montaje

    Montaje Dispositivo de mezcla Montaje Montaje del dispositivo de mezcla • Compruebe que la posición de la junta tórica J1 en el codo de gas sea correcta. • Compruebe los ajustes del electrodo de encendido y del cabezal de combustión de acuerdo con las imágenes.
  • Página 16: Rampa De Gas

    Montaje Rampa de gas Descripción de la rampa de gas con VGD... Descripción Montaje de la rampa de gas Rampa de gas con VGD Las rampas de gas de válvula doble de Para el montaje de la rampa de gas Características técnicas: gas Siemens VGD...
  • Página 17: Descripción De La Rampa De Gas Con Mbc

    Montaje Rampa de gas Descripción de la rampa de gas con MBC... Descripción Selección del grupo de alimentación Rampa de gas con MBC Las rampas de gas de doble válvula de gas Características técnicas: Dungs MBC... sirven para la La rampa de gas se define Tipos de gas: alimentación y el cierre de la circulación específicamente en función de la...
  • Página 18: Esquema De Principio

    Montaje Rampa de gas Esquema de principio Circuito de gas EN 676, baja presión 100 Quemador 349 Servomotor 101 Conducto de presión de gas 120 Válvula de aire Opciones según especificaciones nacionales: 141 Grifo de cuerpo esférico 143 Manómetro con pulsador 142 Filtro de gas 147 Quemador de control con pulsador 150 Mariposa de regulación de gas...
  • Página 19: Componentes Del Rampa De Gas

    Componentes del rampa de gas Descripción de la válvula doble de gas VGD con servomotores SKP Características técnicas Válvulas dobles de gas VGD con servomotores SKP: Tipo de gas: Gas según la ficha de trabajo DVGW G 260/1, familias de gas 1, 2, 3 y biogás (concentración de H S máx.
  • Página 20: Descripción De La Doble Válvula De Gas Dungs Mbc

    Componentes del rampa de gas Descripción de la doble válvula de gas Dungs MBC... (multibloque de gas) Tomas de presión Características técnicas MBC-300/ 700... Multibloque de gas MBC-.../SE: Tipo de gas: Gas según la ficha técnica DVGW G 260/1, familias de gas 1, 2, 3 Datos eléctricos: 230 V -15% + 10%, otras tensiones previa petición 50...60 Hz...
  • Página 21: Vista General, Conexión Eléctrica

    Componentes del rampa de gas Descripción general de la conexión eléctrica Descripción de la doble válvula de gas Dungs MBC... (multibloque de gas) Puesta a tierra en conformidad con la Racor eléctrico MBC-300-1200 SE red local Racor eléctrico MBC-1900-7000 SE 03/2016 - Art.
  • Página 22: Sustitución Del Filtro Mbc-300-700-1200

    Componentes del rampa de gas Sustitución del filtro MBC-300-700-1200 Ajuste del regulador de presión MBC-300-700-1200-SE Revisión del filtro como mínimo una vez al año Sustitución del filtro, si p entre racor de presión 1 y 2 > 10 mbar. Sustitución del filtro, si p entre racor de presión 1 y 2 se ha duplicado en comparación con el último control.
  • Página 23: Regulación Del Regulador De Presión Mbc-1900-7000-Se

    Componentes del rampa de gas Ajuste del regulador de presión MBC-1900-7000-SE Ajuste del regulador de presión 5. Precinte el tornillo de ajuste (véase a MBC-1900-7000-SE continuación). 1. Abra las caperuzas de protección. Se debe garantizar una combustión óptima y la seguridad del encendido. 2.
  • Página 24: Filtro De Gas Quemador De Prueba

    Componentes del rampa de gas Filtro de gas Quemador de prueba Instalación y montaje del filtro de gas Es necesario instalar el filtro en una canalización horizontal. La posición vertical de la tapa facilita la limpieza. Se debe prestar atención al sentido de circulación del gas (véase la flecha en el cárter del filtro).
  • Página 25: Manostato De Gas

    Componentes del rampa de gas Manostato de gas Manostato de gas GW...A5/A6 Manostato de gas A5 Características técnicas: El manostato de gas sirve para supervisar la presión de flujo de gas. Tipo de gas: Puede utilizarse para supervisar las Gas según la ficha de trabajo DVGW caídas de presión (mínima) o los G 260/1, familias de gas 1, 2, 3.
  • Página 26: Manostato

    Manostato Manostato de aire Manostato de aire Importante (manostato de gas y El manostato de aire sirve para supervisar la manostato de aire) presión del ventilador del aire de combustión. El ajuste de los manostatos debe El manostato LGW... es útil para el control realizarse de conformidad con las (marcha, paro, inversión) de un circuito especificaciones.
  • Página 27: Hidráulico Esquema De La Instalación De Gasóleo

    Montaje Esquema de la instalación de gasóleo Con bomba de alimentación Quemador de aire soplado Filtro de gasóleo Llave de paso Indicador luminoso de nivel de gasóleo Válvula de aspiración Depósito Alarma de fuga Válvula de cierre rápido Conducto de llenado Sensor de valor límite...
  • Página 28: Descripción General Del Sistema De Gasóleo

    Hidráulico Descripción general del sistema de gasóleo Diagrama hidráulico de gasóleo Manostato de aire N6, N7 GL-E Motor del ventilador 119 Toma de presión 120 Válvula de aire 174 Ventilador 349 Servomotor Transformador de encendido de gasóleo Motor de la bomba Y16 Válvula de seguridad de gasóleo de ida Y18 Válvula de seguridad de gasóleo...
  • Página 29 Hidráulico Descripción general del sistema de gasóleo Diagrama hidráulico de gasóleo Motor de la bomba N8, N9 GL-E Y16 Válvula de seguridad de gasóleo de ida Y18 Válvula de seguridad de gasóleo de retorno 175 Filtro de gasóleo 176 Bomba de gasóleo 311 Manostato de gasóleo de retorno (máx.) 312 Manostato de gasóleo de ida...
  • Página 30 Hidráulico Descripción general del sistema de gasóleo Diagrama hidráulico de gasóleo Motor de la bomba EKEVO 8,9 GL-E Y16 Válvula de seguridad de gasóleo de ida Y18 Válvula de seguridad de gasóleo de retorno 175 Filtro de gasóleo 176 Bomba de gasóleo 311 Manostato de gasóleo de retorno (máx.) 312 Manostato de gasóleo de ida...
  • Página 31: Manostato De Gasóleo

    Puesta en servicio Manostato de gasóleo Manostato de gasóleo carga más 2...3 bar aprox. da la presión Los manostatos de gasóleo sirven para de corte. La presión de corte regulada garantizar que no se superen debe tener en cuenta la diferencia de determinadas presiones de gasóleo control regulada.
  • Página 32: Descripción General Del Sistema De Gasóleo

    Puesta en servicio Descripción general del sistema de gasóleo Conexión de gasóleo Purga Se usan tubos para la conexión en los Abra los cierres de la ida y del retorno, con la conductos de gasóleo o en las válvula de conducción en bucle, si la hay, en servicio.
  • Página 33 Puesta en servicio Bomba de tipo TA Ámbitos de aplicación Caudal de bomba Caudal (l/h) - Fuel doméstico y fuel pesado (para funcionamiento con queroseno, diríjase a SUNTEC). - Sistema de dos tubos. Descripción del funcionamiento El reductor aspira el gasóleo de la cisterna y lo impulsa a presión hacia la válvula, que regula la presión de gasóleo para el conducto del...
  • Página 34 Puesta en servicio Bomba de tipo TA Aspectos generales Fijación Fijación por brida Conexiones Cilíndrico según ISO 228/1 Ida y retorno G 1/2 Salida de pulverizador G 1/2 Racor de medición de G 1/4 presión Racor de medición de vacío G 1/4 Árbol Ø...
  • Página 35: Bloque Hidráulico De Gasóleo

    Puesta en servicio Bloque hidráulico gasóleo La electroválvula en la alimentación (tipo 321F 2523) debe montarse de forma que el sentido de flujo grabado en la brida de la válvula corresponda al sentido de flujo del gasóleo (de la bomba a la línea de pulverizador). En la electroválvula de retorno (tipo 121 F 2523), la flecha grabada en la electroválvula indica el sentido contrario...
  • Página 36: Línea Del Pulverizador De Retorno Rdn

    Puesta en servicio línea del pulverizador de retorno RDN línea del pulverizador de retorno RDN Ajuste de carrera (punzón de control) Sistema pistón hidr. Racor de gasóleo, retorno Racor de gasóleo, ida Pulverizador retorno Fluidics W- Descripción con la carrera máxima en posición 50°...
  • Página 37: Selección De Los Pulverizadores, Tipo W2 - 45°/50

    Puesta en servicio Selección de los pulverizadores, tipo W2 - 50° Pulverizador de retorno El pulverizador Fluidics W2 es un pulverizador de retorno con punzón de parada integrado con muelle. La regulación del caudal se lleva a cabo modificando la presión de retorno, mientras que la presión de ida se mantiene constante.
  • Página 38: Asignación Del Pulverizador - W2 - 45°/50

    Puesta en servicio Asignación del pulverizador - W2 - 45°/50° Presión de ida 25 / 28 bar Tamaño del eje de regulación con una Pulverizador de ~Potencia máxima ~Potencia máxima presión de 2 bares máx. gasóleo Fluidics 25 bar 28 bar en el circuito de circulación Fluidics W2 100...
  • Página 39: Línea Del Pulverizador De Retorno Rdg

    Puesta en servicio línea del pulverizador de retorno RDG 1 Cabezal de pulverizador 2 Corredera 3 Muelle de compresión de ida 4 Varilla de pulsador 5 Cono de estanqueidad de retorno 6 Anillo de estanqueidad de ida 7 Canal de presión Carrera H = 9 mm El pistón de retorno se abre a 13 bar aprox.
  • Página 40: Selección De Los Pulverizadores, Sonic 60

    Puesta en servicio Selección de los pulverizadores, tipo Sonic 60° Diagrama: pulverizador de retorno Sonic-Spray DZ 1000-60° en retorno regulado Combustible: gasóleo doméstico Presión de ida: 28 bar Presión de retorno en el bloque hidráulico [bar] El pulverizador de retorno Sonic-Spray Los pulverizadores de 45°...
  • Página 41: Asignación Del Pulverizador - Sonic 60

    Puesta en servicio Asignación del pulverizador - Sonic 60° Presión de ida 25 / 28 bar Tamaño del eje de Pulverizador de ~Potencia máxima ~Potencia máxima regulación con una gasóleo Sonic 25 bar 28 bar presión de 2 bares máx. en el circuito de circulación Sonic 160kg-60°...
  • Página 42: Selección De Los Pulverizadores, Sonic 45

    Puesta en servicio Selección de los pulverizadores, tipo Sonic 45° Diagrama: pulverizador de retorno Sonic-Spray DZ 1000-45° en retorno regulado. Combustible: gasóleo doméstico Presión de ida: 28 bar Presión de retorno en el bloque hidráulico [bar] El pulverizador de retorno Sonic-Spray Los pulverizadores de 45°...
  • Página 43: Asignación Del Pulverizador - Sonic 45

    Puesta en servicio Asignación del pulverizador - Sonic 45° Presión de ida 25 / 28 bar Tamaño del eje de Pulverizador de ~Potencia máxima ~Potencia máxima regulación con una gasóleo Sonic 25 bar 28 bar presión de 2 bares máx. en el circuito de circulación Sonic 140kg-45°...
  • Página 44: Cajetín De Control Del Quemador

    Puesta en servicio Caja de mando del quemador Descripción El mando electrónico del quemador es una caja de mando y seguridad programable con regulador electrónico combinado integrado. Según los equipos y el tipo, hay integradas funciones suplementarias. Los siguientes mandos de quemador se utilizan en función de los quemadores: Mando de quemador BT 340...
  • Página 45: Montaje De La Puerta Del Cuadro Eléctrico

    Puesta en servicio Montaje de la puerta del cuadro eléctrico Terminal manual (pantalla) de control del cajetín del quemador N6/N7/N8/N9 Interruptor para seleccionar el combustible / testigo luminoso tensión de control Regulación de de potencia +/- Interruptor funcionamiento manual / funcionamiento automático Interruptor funcionamiento local / funcionamiento a distancia Regulador de potencia (opción)
  • Página 46: Servomotor Ste, Servomotor Stm 40

    Puesta en servicio Servomotor STE Servomotor STM 40 El sistema regulador electrónico BT300 funciona con los servomotores de control digital STE4,5. Se utiliza un módulo piloto con retorno numérico por disco codificador para supervisar el funcionamiento y el sentido de rotación. Respete las reglas de puesta en servicio del BT300.
  • Página 47: Célula

    Puesta en servicio Célula La célula es parte integrante del circuito Según las especificaciones del En algunos quemadores de gas la de supervisión de la llama. quemador y de los combustibles, supervisión de la llama se realiza por se trata de una célula óptica de ionización.
  • Página 48 Puesta en servicio Célula Tabla: ajuste de la célula Quemador Etamatic OEM BT 300 FFS 08 (IR) QRA 2 FFS 08 (IR) (opción PED) A [mm] Ángulo α [°] A [mm] Ángulo α [°] A [mm] Ángulo α [°] N6/EKEVO 6 N7/EKEVO 7 Detección de llama Quemador...
  • Página 49: Conexión De La Rampa De Gas Conexión Eléctrica Comprobaciones Previas A La Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Conexión de la rampa de gas Conexión eléctrica Comprobaciones previas a la puesta en servicio La instalación eléctrica y los trabajos Conexión de la rampa de gas debe realizarla únicamente un de conexión debe llevarlos a cabo La conexión de la rampa de gas debe especialista autorizado.
  • Página 50: Conexión Del Gas

    Puesta en servicio Conexión de gas Conexión de gas Propiedades del gas Control de estanqueidad Los conductos y las válvulas de gas, así Antes de proceder a las operaciones de Una vez montado, el grupo de como el grupo de instrumentos, deben instalación, solicite los siguientes datos alimentación de gas debe someterse a instalarse y ponerse en servicio de...
  • Página 51: Regulación Electrónica Combustible-Aire

    Puesta en servicio Regulación electrónica combustible-aire Regulación electrónica combustible- Importante Equipo opcional: aire La presión de salida del gas (presión de Regulación O2/Regulación CO Este sistema de regulación combinado, regulación del gas) debe ser siempre Para mejorar el rendimiento de la de ajuste preciso, que modifica con inferior a la presión de entrada del gas, instalación, puede equiparse el gestor...
  • Página 52: Procedimiento De Ajuste De La Potencia Del Quemador

    Puesta en servicio Procedimiento de ajuste de la potencia del quemador El quemador se controla y se ajusta Procedimiento de ajuste Atención mediante un terminal o un PC (interfaz (descripción sucinta) Compruebe todos los ajustes de en serie). • Ponga en funcionamiento el potencia en el quemador en caso de quemador (active la tensión de control modificación de la presión de ida de gas...
  • Página 53: Control

    Puesta en servicio Control Antes de la primera puesta en entrega a su salida de fábrica, lo que Observación para el posicionamiento servicio de la instalación deben significa que no hay ninguna presión de la válvula de mariposa de gas en realizarse los siguientes controles: regulada.
  • Página 54: Preventilación

    Puesta en servicio Preventilación Preventilación: Partiendo de las mismas condiciones en Atención Debe garantizarse una preventilación Con los controles electrónicos la caldera durante la preventilación y el suficiente de la caldera. Siga las combinados (BT300/ Etamatic), las funcionamiento del quemador (pérdidas instrucciones específicas relativas a la posiciones de carga nominal y de de carga de caldera, temperaturas), es...
  • Página 55: Función De Arranque Con Gasóleo, Función De Servicio Con Gasóleo

    Puesta en servicio Función de arranque con gasóleo Función de servicio con gasóleo Funciones generales de seguridad Función de arranque con gasóleo Las electroválvulas se abren y liberan el carga parcial. Cuando se detiene el Si se exige calor en la instalación de gasóleo a presión en dirección al quemador la válvula de aire se cierra y combustión, el gestor de combustión...
  • Página 56: Función De Arranque Con Gas, Función De Servicio Con Gas

    Puesta en servicio Función de arranque con gas Funcionamiento con gas Funciones generales de seguridad Función de arranque con gas Después del tiempo de preencendido, Según la necesidad de calor, el Si la instalación de calefacción necesita las válvulas de gas principales se abren regulador electrónico combinado se calor, el circuito de control del y el gas sale por los inyectores y se...
  • Página 57: Servicio

    Servicio Mantenimiento Los trabajos de mantenimiento en Operaciones recomendadas dentro intermedios la caldera y en el quemador debe del marco del mantenimiento anual - Presión del gas y del aire (racor realizarlos exclusivamente un del quemador: de gas, regulador de gas, cabezal especialista en calefacción - Marcha de prueba del quemador, de combustión, presión de regulación,...
  • Página 58: Mantenimiento Sustitución De La Caja

    Servicio Mantenimiento Sustitución de la caja ¡Advertencia! piezas dañadas o defectuosas. originarse fallos, daños al ambiente Las conexiones de componentes y a la instalación y lesiones físicas Sustituir los componentes dañados o dañados o defectuosos pueden causar graves o mortales. defectuosos.
  • Página 59 Servicio Mantenimiento Control del dispositivo de mezcla N6/N7 N8/N9 • N6/N7: quitar los 2 tornillos S y retirar la tapa del quemador. • EKEVO: quitar los 4 tornillos S y retirar la tapa del cárter. • N6/N7: quitar los 7 tornillos W de la tapa del dispositivo de mezcla.
  • Página 60: Control/Montaje Del Dispositivo De Mezcla

    Servicio Mantenimiento Control/montaje del dispositivo de mezcla  Sustitución del filtro Control de las temperaturas de los • El tamiz de filtrado del multibloque gases de combustión Importante (sólo válido para MBC...) debe • Controlar regularmente la revisarse al menos una vez al año y temperatura de los humos.
  • Página 61: Procedimiento De Rotación De La Caja De Aire Ekevo 6/Ekevo 7

    Servicio EKEVO 6/EKEVO 7 Procedimiento de rotación de la caja de aire Procedimiento de rotación de la caja de aire Retirar el tubo flexible del aire. Desmontar el servomotor de la rejilla de aire y engancharlo al cárter. Desmontar la tapa de la caja de aire.
  • Página 62: Procedimiento De Rotación De La Caja De Aire Ekevo 8/Ekevo 9

    Servicio EKEVO 8/EKEVO 9 Procedimiento de rotación de la caja de aire Instrucciones de montaje para la rotación de la caja de aire en el quemador EK EVO 8/9 Por defecto, la abertura de la caja de aire en EK EVO está orientada hacia la caldera.
  • Página 63 Servicio EKEVO 8/EKEVO 9 Procedimiento de rotación de la caja de aire 6. Desmontaje y rotación del soporte acoplarse al eje de la rejilla de aire. Apretar los tornillos de fijación del de la caja de aire acoplamiento. Para poder orientar la caja de aire en la posición deseada, aflojar el soporte y girarla.
  • Página 64 Servicio EKEVO 8/EKEVO 9 Procedimiento de rotación de la caja de aire Imagen Adaptación del cableado Toma de presión del manostato de aire Posición de base Pos. A como posición de base 45° Pos. A 3 bridas de fijación adhesivas adicionales en los pies del quemador 90°...
  • Página 65: Ajuste De La Turbina

    Servicio Ajuste de la turbina La turbina puede detenerse en la Montaje de la turbina posición que se desee en el árbol motor. - Limpie y desengrase todas las La obtención de un par de deslizamiento superficies desnudas. elevado depende siempre de la - Encaje arandelas y casquillos, ausencia de suciedad y de grasa en la superponga los agujeros.
  • Página 66 Servicio Ajuste de la turbina Por su diseño, la turbina se puede montar sólo en una posición fija sobre el eje motor. De esta manera se garantiza la misma posición cada vez que se monte. No será necesario el ulterior ajuste del recubrimiento axial de la turbina por el colector de aire.
  • Página 67: Medición De Humos

    Servicio Medición de humos Medición de humos con independencia del nivel de carga. Con la Valor barométrico 980 mbar Para que la instalación funcione de manera combustión de gasóleo, no se debe superar Temperatura del gas 15 °C rentable y sin fallos, el quemador debe el índice de hollín admisible en los humos.
  • Página 68: Causas Y Resolución De Problemas

    Servicio Medición de humos Causas y resolución de problemas Pérdida por los humos La pérdida en los gases de combustión Fuel por el calor sensible se debe a la Fuel S doméstico natural ciudad líquido diferencia de temperatura entre la mezcla de combustible y aire entrante 0,50 0,490...
  • Página 69 Servicio Causas y resolución de problemas 8. Instrucciones de limpieza y de 4. Pulverizador - pulverización 6. Dispositivo de mezcla, valores lubricación irregular de combustión incorrectos; muy En función del grado de suciedad del aire de engrasado en el interior o combustión, limpiar la turbina, los electrodos Causa Solución...
  • Página 70: Incidentes

    Servicio Incidentes Olor a gas y riesgo de gas Si se producen fallos durante la Debe supervisarse con suma atención • Apague el quemador. instalación, primero debe el programa de puesta en servicio • Cierre la llave de paso de gas. comprobarse si se dan las consecutivo.
  • Página 71: Declaración De Conformidad

    03/2016 - Art. Nr. 4200 1044 8302A...
  • Página 72 03/2016 - Art. Nr. 4200 1044 8302A...
  • Página 73: Certificado Del Fabricante Según 1. Bimschv

    03/2016 - Art. Nr. 4200 1044 8302A...
  • Página 74 03/2016 - Art. Nr. 4200 1044 8302A...
  • Página 75 03/2016 - Art. Nr. 4200 1044 8302A...
  • Página 76 Fabricado en la UE. Documento no contractual. 03/2016 - Art. Nr. 4200 1044 8302A...

Tabla de contenido