elco EKEVO 6/N6.2400 GL-EZ3 Instrucciones De Servicio

elco EKEVO 6/N6.2400 GL-EZ3 Instrucciones De Servicio

Quemador de combustible mixto fuel/gas
Ocultar thumbs Ver también para EKEVO 6/N6.2400 GL-EZ3:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EKEVO 6/N6.2400 GL-EZ3
EKEVO 6/N6.2900 GL-EZ3
EKEVO 7/N7.3600 GL-EZ3
EKEVO 7/N7.4500 GL-EZ3
Instrucciones de servicio
Para el instalador especialista
Quemador de combustible mixto fuel/gas
ru............................................................. 4200 1063 2000
pt ............................................................. 4200 1063 2300
pl ............................................................. 4200 1063 2200
tr.............................................................. 4200 1063 2400
N6/N7................................................................................
EKEVO 6/7 ............................................. 4200 1054 2700
BT340
EKEVO 6/ EKEVO 7 GL-EZ3 de/en/fr ... 4201 1010 2200
N6/N7 GL-EZ3 de/en/fr ....................................................
Etamatic ext.
EKEVO 6/
EKEVO 7 GL-EZ3 de/en/fr..................... 4201 1010 2200
N6/N7 GL-EZ3 de/en/fr ....................................................
03/2016 - Art. Nr. 4200 1063 2100A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para elco EKEVO 6/N6.2400 GL-EZ3

  • Página 1 EKEVO 6/N6.2400 GL-EZ3 EKEVO 6/N6.2900 GL-EZ3 EKEVO 7/N7.3600 GL-EZ3 EKEVO 7/N7.4500 GL-EZ3 Instrucciones de servicio Para el instalador especialista Quemador de combustible mixto fuel/gas ru............. 4200 1063 2000 pt ............. 4200 1063 2300 pl ............. 4200 1063 2200 tr.............. 4200 1063 2400 N6/N7................
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Descripción general Índice Descripción general Índice ..........................2 Indicaciones importantes....................3 Descripción del quemador ....................4 Montaje Conexión de un conducto de aire / Caja de aire rotativa EKEVO 6/EKEVO 7....5 Información general sobre el montaje del quemador ............6 Trabajos de albañilería de la caldera para quemador GL-EZ3 7 Montaje del quemador.......................
  • Página 3: Indicaciones Importantes

    Cualquier con este equipo. instalaciones de calefacción otro uso debe ser objeto de una solicitud de autorización a ELCO. El quemador Transporte\Embalaje\Almacenamiento Conductos de gas debe utilizarse exclusivamente como La instalación de conductos y rampas se indica en la documentación y en...
  • Página 4: Descripción Del Quemador

    Descripción general EKEVO 6/EKEVO 7 Descripción del quemador Manostato de fuel Regulador de potencia (opcional) Carcasa Célula Tubo del quemador Cuadro eléctrico integrado Brida de fijación del quemador Caja de aire Argollas de elevación Empalme enfriamiento testigo de llama Manostato de aire Motor eléctrico Motor de la bomba Y10 Servomotor para válvulas de aire y...
  • Página 5: Montaje

    Montaje EKEVO 6/EKEVO 7 Unión de un conducto de aire Caja de aire rotativo con respecto a las cotas: consultar las características técnicas * Procedimiento de rotación de la caja de aire: ver el capítulo “Servicio” 03/2016 - Art. Nr. 4200 1063 2100A...
  • Página 6: Información General Sobre El Montaje Del Quemador

    Montaje Información general sobre el montaje del quemador Pares de apriete A continuación se indican los pares de apriete aplicables durante las operaciones de atornillado en la instalación, puesta en servicio y mantenimiento. Pares de apriete máx. para accesorios de sistema, doble válvula de gas G1/8 G1/4 G1/2...
  • Página 7: Trabajos De Albañilería De La Caldera Para Quemador Gl-Ez3

    Montaje Trabajos de albañilería de la caldera para quemador GL-EZ3 Albañilería de la caldera La albañilería debe realizarse perpendicularmente al tubo del quemador. Las posibles adaptaciones necesarias (chaflanes, radios), como las necesarias en las calderas de hogar ciego, deberían comenzar por lo menos a un diámetro del 70% del diámetro de la cámara de combustión.
  • Página 8: Montaje Del Quemador

    Montaje Montaje del quemador Junta de frente de caldera (opción 1) respiratorias superiores. Aplique una tira La junta suministrada debe colocarse en Para trabajar con el cordón de Superficie de impermeable en las junta periférica el quemador de acuerdo con el plano estanqueidad es preciso utilizar prendas esquinas siguiente.
  • Página 9: Datos De Ajuste De Los Órganos De Combustión

    Montaje Datos de ajuste de los órganos de combustión difusores de gas radiales orientados al exterior y orificios de estabilización tangentes al deflector velocidad velocidad ajuste de los electrodos de encendido velocidad Ø a Ø b Ø c mín máx. N6/EKEVO 6.2400 GL-EZ3 60,5 N6/EKEVO 6.2900 GL-EZ3...
  • Página 10: Dispositivo De Mezcla

    Montaje Dispositivo de mezcla Datos de ajuste / control de los electrodos de encendido Nota: En caso de problemas de encendido o de detección de la llama, comprobar el ajuste y los valores de los electrodos. Si el desgaste es muy significativo, sustituir los electrodos. Electrodo de encendido para gas a[mm] b[mm]...
  • Página 11: Montaje

    Montaje Montaje Dispositivo de mezcla Dispositivo de mezcla Montaje Montaje Montaje del dispositivo de mezcla • Comprobar la posición correcta de la junta tórica J1 en la válvula del gas. • Comprobar los ajustes del electrodo de encendido y del cabezal de combustión de acuerdo con las imágenes.
  • Página 12: Montaje Rampa De Gas

    Montaje Rampa de gas Descripción de la rampa de gas con VGD... Descripción Montaje de la rampa de gas Rampa de gas con VGD Las rampas de gas de doble válvula Para el montaje de la rampa de gas Características técnicas: Siemens VGD...
  • Página 13: Descripción De La Rampa De Gas Con Mbc

    Montaje Rampa de gas Descripción de la rampa de gas con MBC... Descripción Selección del grupo de alimentación Rampa de gas con MBC Las rampas de gas de doble válvula de gas Características técnicas: Dungs MBC... se utilizan para la La rampa de gas se define Tipos de gas: alimentación y para el cierre de la...
  • Página 14: Esquema De Principio

    Montaje Rampa de gas Esquema de principio Circuito de gas EN 676, baja presión 100 Quemador 349 Servomotor 101 Conducto de presión de gas 120 Válvula de aire Opciones según especificaciones nacionales: 141 Grifo de cuerpo esférico 143 Manómetro con llave de paso con pulsador 142 Filtro de gas 147 Quemador de control con llave de paso con pulsador 150 Válvula de mariposa de regulación de gas...
  • Página 15: Componentes De La Rampa De Gas

    Componentes de la rampa de gas Descripción de la doble válvula de gas VGD con servomotores SKP Características técnicas Dobles válvulas de gas VGD con servomotores SKP: Tipo de gas: Gas según hoja de trabajo DVGW G 260/1, familias de gas 1, 2, 3 y biogás (tenor H S máx.
  • Página 16: Descripción De La Doble Válvula De Gas Dungs Mbc

    Componentes de la rampa de gas Descripción de la doble válvula de gas Dungs MBC... (multibloque de gas) Tomas de presión Características técnicas MBC-300/ 700... Multibloque de gas MBC-.../SE: Tipo de gas: Gas según la ficha técnica DVGW G 260/1, familias de gas 1, 2, 3 Datos eléctricos: 230 V -15 % +10 %, otros tensiones bajo petición 50...60 Hz...
  • Página 17: Descripción General De La Conexión Eléctrica

    Componentes de la rampa de gas Descripción general de la conexión eléctrica Descripción de la doble válvula de gas Dungs MBC... (multibloque de gas) Puesta a tierra en conformidad con la Racor eléctrico red local Racor eléctrico 03/2016 - Art. Nr. 4200 1063 2100A...
  • Página 18: Sustitución Del Filtro Mbc-300-700-1200

    Componentes de la rampa de gas Sustitución del filtro MBC-300-700-1200 Ajuste del regulador de presión MBC-300-700-1200-SE Revisión del filtro como mínimo una vez al año Sustitución del filtro, si p entre racor de presión 1 y 2 >10 mbar. Sustitución del filtro, si p entre racor de presión 1 y 2 se ha duplicado en comparación con el último control.
  • Página 19: Regulación Del Regulador De Presión Mbc-1900-7000-Se

    Componentes de la rampa de gas Ajuste del regulador de presión MBC-1900-7000-SE Ajuste del regulador de presión 5. Precintar el tornillo de ajuste MBC-1900-7000-SE (ver abajo). 1. Abrir los capuchones de protección. Se debe garantizar una combustión óptima y la seguridad de encendido 2.
  • Página 20: Filtro De Gas Quemador De Prueba

    Componentes de la rampa de gas Filtro de gas Quemador de prueba Instalación y montaje del filtro de gas Es necesario instalar el filtro en una canalización horizontal. La posición vertical de la tapa facilita la limpieza. Prestar atención al sentido del flujo del gas (ver la flecha en el cárter del filtro).
  • Página 21: Manostato De Gas

    Componentes de la rampa de gas Manostato gas Manostato de gas GW...A5/A6 Manostato de gas A5 Características técnicas: El manostato de gas sirve para supervisar la presión del flujo de gas. Tipo de gas: Puede utilizarse para supervisar las Gas según la ficha de trabajo DVGW caídas de presión (mínima) o los G 260/1, familias de gas 1, 2, 3 aumentos de presión (máxima...
  • Página 22: Montaje

    Montaje Manostato de aire Manostato de aire Importante (manostato de gas y El manostato de aire sirve para supervisar la manostato de aire) presión del ventilador del aire de combustión. El ajuste de los manostatos debe El manostato LGW... es útil para el control realizarse de conformidad con las (marcha, paro, inversión) de un circuito especificaciones.
  • Página 23: Hidráulica

    Hidráulica Esquema de la instalación fuel Con bomba de alimentación Quemador de aire soplado Filtro fuel Llave de paso Testigo de nivel de fuel Válvula de aspiración Depósito Indicador de fuga Válvula de cierre rápido Conducto de llenado Sensor de valor límite Conducto de desgasificación Grupo de la bomba...
  • Página 24: Descripción General Del Sistema De Fuel

    Hidráulica Descripción general del sistema fuel Diagrama hidráulico fuel 100 Quemador 101 Ventilador 118 Pulverizador 120 Válvula de aire 121 Manostato fuel 143 Manómetro (opcional) 144 Válvula de seguridad 175 Filtro 176 Bomba 178 Electroválvula, ida 200 Punto de medición presión aspiración fuel 349 Servomotor 03/2016 - Art.
  • Página 25: Manostato De Fuel

    Puesta en servicio Manostato de fuel Manostato de fuel diferencia de mando regulada. Los manostatos de fuel sirven para Una vez terminado el ajuste, volver a garantizar que no se superen ciertas montar el botón de ajuste en el sentido presiones máximas y mínimas en los opuesto para garantizar la seguridad.
  • Página 26: Descripción General Del Sistema De Fuel

    Puesta en servicio Descripción general del sistema fuel Conexión del fuel Ajuste de la presión de fuel (ida) N6/EKEVO 6 Para la conexión a los conductos de fuel o La presión de ida se regula con el las válvula de cierre se utilizan tubos. regulador de presión montado en el Los tubos deben montarse correctamente interior de la bomba y debe regularse a...
  • Página 27: Bomba

    Puesta en servicio Bomba tipo J7 Ámbitos de aplicación - fuel ligero, medio. Caudal de bomba - Sistema de dos tubos. Caudal (l/h) - Normalmente acoplado a una electroválvula en el conducto del pulverizador. Descripción del funcionamiento El reductor aspira el fuel de la cisterna a través del filtro integrado y lo impulsa a presión hacia la válvula que regula la presión de fuel para el conducto del...
  • Página 28 Puesta en servicio Bomba tipo J7 Aspectos generales Fijación Fijación por brida según EN 225. Modelo 1000 Modelo 1001/1002 Conexiones Cónica Cilíndrica según ISO 228/1 Ida y retorno 1/4“NPTF G 1/2 Salida de pulverizador 1/8“NPTF G 1/4 Racor de medición de 1/8“NPSF G 1/8 presión...
  • Página 29 Puesta en servicio Bomba tipo TA3 Ámbitos de aplicación Caudal de bomba Caudal (l/h) - fuel doméstico y fuel pesado (para funcionamiento con queroseno, diríjase a SUNTEC). - Sistema de dos tubos. Descripción del funcionamiento El reductor aspira el fuel de la cisterna y lo impulsa a presión hacia la válvula, que regula la presión de fuel para el conducto del pulverizador.
  • Página 30 Puesta en servicio Bomba tipo TA3 Aspectos generales Fijación Fijación por brida Conexiones Cilíndrica según ISO 228/1 Ida y retorno G 1/2 Salida de pulverizador G 1/2 Racor de medición de G 1/4 presión Racor de medición de vacío G 1/4 Árbol Ø...
  • Página 31: Línea Pulverizador De 3 Velocidades

    Puesta en servicio Línea pulverizador 3 velocidades Los pulverizadores de la línea Consultar las características técnicas pulverizador de 3 velocidades están para ver la curva de potencia y las pensados para que en total alcancen la potencias mínimas admisibles. potencia máxima requerida de la Todos los pulverizadores Monarch caldera en el intervalo de regulación y Steinen ofrecen las siguientes...
  • Página 32 Puesta en servicio Línea pulverizador 3 velocidades Caudal de fuel a la presión de bomba en bar STEINEN Caudal de kg/h fuel a 7 bar Presión en bar 10,00 38,28 41,93 45,29 51,36 54,14 11,00 42,11 46,13 49,82 56,50 59,56 12,00 45,94 50,32...
  • Página 33: Caja De Mando Del Quemador

    Puesta en servicio Caja de mando del quemador Descripción El mando electrónico del quemador es una caja de mando y seguridad programable con regulador electrónico combinado integrado. Según los equipos y el tipo, hay integradas funciones suplementarias. Los siguientes mandos de quemador se utilizan en función de los quemadores: Mando de quemador BT 340...
  • Página 34: Construcción De La Puerta Del Cuadro Eléctrico

    Puesta en servicio Construcción de la puerta del cuadro eléctrico Terminal manual (display) de N6/N7 mando de la caja del quemador Interruptor para seleccionar el combustible / testigo luminoso de tensión de mando Regulación de potencia +/- Interruptor funcionamiento manual / funcionamiento automático Interruptor funcionamiento local / funcionamiento por mando a...
  • Página 35: Servomotor Ste

    Puesta en servicio Servomotor STE Servomotor STM 40 El sistema regulador electrónico BT300 funciona con el servomotor de control numérico STE4,5. Se utiliza un módulo piloto con retorno numérico por disco codificador para supervisar el funcionamiento y el sentido de rotación. Respetar las reglas de puesta en servicio del BT300.
  • Página 36: Célula

    Puesta en servicio Célula La célula es parte integrante del circuito Según las especificaciones del En algunos quemadores de gas la de supervisión de la llama. quemador y de los combustibles, supervisión de la llama se realiza por se trata de una célula óptica de ionización.
  • Página 37 Puesta en servicio Célula Tabla: ajuste de la célula Quemador Etamatic OEM BT 300 FFS 08 (IR) QRA 2 FFS 08 (IR) (opción PED) A [mm] Ángulo α [°] A [mm] Ángulo α [°] A [mm] Ángulo α [°] N6/EKEVO 6 N7/EKEVO 7 Detección de llama &...
  • Página 38: Conexión Rampa De Gas, Conexión Eléctrica

    Puesta en servicio Conexión de la rampa de gas Conexión eléctrica Controles antes de la puesta en servicio La instalación eléctrica y los trabajos Conexión de la rampa de gas La conexión eléctrica del quemador de conexión deben ser realizados La conexión de la rampa de gas debe debe realizarla únicamente un exclusivamente por un electricista...
  • Página 39: Conexión Del Gas

    Puesta en servicio Conexión del gas Conexión del gas Propiedades del gas Control de estanqueidad Los conductos y las válvulas de gas, Antes de proceder a las operaciones de Una vez montado, el grupo de así como el grupo de instrumentos, instalación, solicitar los siguientes datos alimentación de gas debe someterse deben instalarse y ponerse en servicio...
  • Página 40: Regulación Electrónica Combustible - Aire

    Puesta en servicio Regulación electrónica combustible – aire Regulación electrónica (nivel de temperatura o de presión) Equipamiento opcional: control de la combustible – aire de la instalación. Las cantidades de velocidad rotatoria Este sistema de regulación combinado, combustible de estos niveles se controlan Los quemadores pueden ir equipados de ajuste preciso, permite ajustar la o se cortan en paralelo.
  • Página 41: Procedimiento De Ajuste De La Potencia Del Quemador

    Puesta en servicio Procedimiento de ajuste de la potencia del quemador El quemador se controla y se ajusta (ver el capítulo de preventilación). de la regulación del combustible en todo el mediante un terminal o un PC • Regular la potencia calorífica al intervalo de carga (ver también el capítulo (interfaz en serie).
  • Página 42: Control

    Puesta en servicio Control Antes de la primera puesta en servicio Puesta en servicio de fuel Puesta en servicio del gas de la instalación deben realizarse los siguientes controles: • Abrir todas las válvulas de cierre del • Conectar los instrumentos de medición sistema de alimentación de fuel.
  • Página 43: Preventilación

    Puesta en servicio Preventilación Preventilación: durante la preventilación y el Atención Debe garantizarse una preventilación funcionamiento del quemador (pérdidas Con los controles electrónicos suficiente de la caldera. Seguir las de carga de caldera, temperaturas), combinados (BT300/ Etamatic), instrucciones específicas relativas a la es posible calcular el caudal de aire las posiciones de carga nominal y de instalación.
  • Página 44: Función De Arranque Con Gas Funcionamiento Con Gas Funciones Generales De Seguridad

    Puesta en servicio Función de arranque con gas Funcionamiento con gas Funciones generales de seguridad Función de arranque con gas Después del tiempo de preencendido, Según la demanda de calor, el regulador Si la instalación de calefacción las válvulas de gas principales se abren electrónico combinado se controla con demanda calor, el circuito de mando del y el gas sale por los inyectores y se...
  • Página 45: Función De Arranque Con Fuel Funcionamiento Con Fuel Funciones Generales De Seguridad

    Puesta en servicio Función de arranque con fuel Funcionamiento con fuel Funciones generales de seguridad Función de arranque con fuel Durante el tiempo de seguridad se debe velocidades, sólo se usa la función Si la instalación de combustión proporcional del regulador PID. formar una llama correcta y estable.
  • Página 46: Servicio

    Servicio Mantenimiento Los trabajos de mantenimiento en Operaciones recomendadas dentro - Presión del gas y del aire (racor la caldera y en el quemador debe del marco del mantenimiento anual de gas, regulador de gas, cabezal realizarlos exclusivamente un del quemador: de combustión, presión de regulación, especialista en calefacción - Marcha de prueba del quemador,...
  • Página 47: Mantenimiento Sustitución De La Caja

    Servicio Mantenimiento Sustitución de la caja ¡Advertencia! piezas dañadas o defectuosas. originarse fallos, daños al ambiente Sustituir los componentes dañados o Las conexiones de componentes y a la instalación y lesiones físicas defectuosos. Sustituir los componentes dañados o defectuosos pueden causar graves o mortales.
  • Página 48 Servicio Mantenimiento Control del dispositivo de mezcla N6/N7 • N6/N7: quitar los 2 tornillos S y retirar la tapa del quemador. • EKEVO: quitar los 4 tornillos S y retirar la tapa del cárter. • N6/N7: quitar los 7 tornillos W de la tapa del dispositivo de mezcla.
  • Página 49: Control/Montaje Del Dispositivo De Mezcla

    Servicio Mantenimiento Control/montaje del dispositivo de mezcla  Sustitución del filtro Control de las temperaturas de los • El tamiz de filtrado del multibloque gases de combustión Importante (sólo válido para MBC...) debe • Controlar regularmente la revisarse al menos una vez al año y temperatura de los humos.
  • Página 50: Procedimiento De Rotación De La Caja De Aire Ekevo 6/Ekevo 7

    Servicio EKEVO 6/EKEVO 7 Procedimiento de rotación de la caja de aire Procedimiento de rotación de la caja de aire Retirar el tubo flexible del aire. Desmontar el servomotor de la válvula de aire y engancharlo al cárter. Desmontar la tapa de la caja de aire.
  • Página 51: Ajuste De La Turbina

    Servicio Ajuste de la turbina La turbina puede detenerse en la Montaje de la turbina posición que se quiera en el árbol motor. - Limpiar y desengrasar todas las La obtención de un par de deslizamiento superficies desnudas. elevado depende siempre de la - Encajar las arandelas y los casquillos, ausencia de suciedad y de grasa en la superponer los agujeros.
  • Página 52 Servicio Ajuste de la turbina Por su diseño, la turbina se puede montar sólo en una posición fija sobre el eje motor. De esta manera se garantiza la misma posición cada vez que se monte. No será necesario el ulterior ajuste del recubrimiento axial de la turbina por el colector de aire.
  • Página 53: Medición De Humos

    Servicio Medición de humos Medición de humos Determinación del caudal Para que la instalación funcione de manera volumétrico de gas rentable y sin fallos, el quemador debe regularse La potencia calorífica (Q ) de una caldera es de forma conforme a la instalación. Ello pasa por la cantidad de calor suministrada con el gas Caudal volumétrico de gas en el ajuste combinado combustible –...
  • Página 54: Medición De Humos Causas Y Eliminación De Los Fallos

    Servicio Medición de humos Causas y eliminación de los fallos Dispersión por los humos fuel La dispersión en los gases de fuel S doméstico natural ciudad líquido combustión por el calor sensible se debe a la diferencia de temperatura 0,50 0,490 0,370 0,350...
  • Página 55: Causas Y Eliminación De Los Fallos

    Servicio Causas y eliminación de los fallos 8. Instrucciones de limpieza 4. Pulverizador – pulverización 6. Dispositivo de mezcla – alores y de lubricación irregular de combustión incorrectos, En función del grado de suciedad del interior demasiado engrasado aire de combustión, limpiar la turbina, Causa Solución o alta formación de calamina...
  • Página 56: Incidentes

    Servicio Incidentes Olor a gas y riesgo de gas Si se producen fallos durante la Debe supervisarse con suma atención • Apagar el quemador instalación, primero debe el programa de puesta en servicio comprobarse si se dan las • Cerrar la llave de paso de gas. consecutivo.
  • Página 57: Declaración De Conformidad

    03/2016 - Art. Nr. 4200 1063 2100A...
  • Página 58 03/2016 - Art. Nr. 4200 1063 2100A...
  • Página 59: Certificado Del Fabricante Según La 1. Bimschv

    03/2016 - Art. Nr. 4200 1063 2100A...
  • Página 60 03/2016 - Art. Nr. 4200 1063 2100A...
  • Página 61 03/2016 - Art. Nr. 4200 1063 2100A...
  • Página 62 03/2016 - Art. Nr. 4200 1063 2100A...
  • Página 63 03/2016 - Art. Nr. 4200 1063 2100A...
  • Página 64 Fabricado en la UE. Documento no contractual. 03/2016 - Art. Nr. 4200 1063 2100A...

Este manual también es adecuado para:

Ekevo 6/n6.2900 gl-ez3Ekevo 7/n7.3600 gl-ez3Ekevo 7/n7.4500 gl-ez3

Tabla de contenido