Silverline 793750 Manual Del Usuario

Cizalla neumática para chapas metálicas
Ocultar thumbs Ver también para 793750:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

A I R
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliqués
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
www.silverlinetools.com
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silverline 793750

  • Página 1 A I R 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.
  • Página 2 793750 A I R 2 5 0 m m Air Sheet Metal Shear Cizalla neumática para chapas metálicas Cisaille à tôle pneumatique Cesoia pneumatica per lamiere di metallo Druckluft-Blechschere Pneumatische metaalschaar www.silverlinetools.com...
  • Página 4 A I R ® 2 5 0 m m English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Página 5: Description Of Symbols

    The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary. Volts As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Alternating current Ampere No load speed Noise and Vibration...
  • Página 6: General Safety

    Air Sheet Metal Shear 793750 Vibration Repetitive Motions Hazards The European Physical Agents (Vibration) Directive 2002/44/EC was • When using this tool to perform work-related activities, the operator can introduced to control the exposure of vibration at work. The Directive...
  • Página 7: Product Familiarisation

    Product Familiarisation Vibration Hazards This information shall draw attention to vibration hazards that have not been Blade Assembly eliminated by design and construction and remain as residual vibration risks. It shall enable employers to identify the circumstances in which the Speed Control Trigger with Safety Catch operator is likely to be at risk from vibration exposure If the vibration- emission value obtained using ISO 28927-3 does not adequately represent...
  • Página 8: Blade Assembly

    Blade, 633550 Left Shear Blade, and 675080 Right Shear Blade) are Storage available from your Silverline stockist. Other spare parts can be obtained • Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children from your Silverline dealer or www.toolsparesonline.com Disposal •...
  • Página 9: Troubleshooting

    Throttle valve O-ring or valve seat damaged Have the tool repaired at an authorised Silverline service centre Tool will not stop after trigger is fully released If the above troubleshooting solutions fail, contact your dealer or an authorised Silverline service centre.
  • Página 10: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
  • Página 11: Description Des Symboles

    L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l’utilisateur prenne des mesures de protection auditive. Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques Volts des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Courant alternatif Ampère Vitesse à vide...
  • Página 12: Consignes Générales De Sécurité

    Cisaille à tôle pneumatique 793750 Le niveau vibratoire • Des protections oculaires personnelles doivent être portées. Des gants et vêtements de protection sont également recommandés. La directive relative à l’exposition des travailleurs aux risques dus aux • Eviter le contact avec l’outil en marche pur éviter des pincements et agents physiques 2002/44/CE a été...
  • Página 13: Se Familiariser Avec Le Produit

    Se familiariser avec le produit • Porter des protections auditives en accordance avec les instructions de l’employeur ainsi qu’avec la réglementation en matière de santé et de sécurité. Monture des lames • Utiliser et entretenir cet outil comme indiqué dans le manuel d’utilisation Gâchette de contrôle de la vitesse avec cran de sécurité...
  • Página 14 Des accessoires, tels que des lames de rechanges (282413 pour la lame SÉPARATION DE L’EAU RACCORD RAPIDE centrale, 633550 pour la lame de gauche et 675080 pour celle de droite), sont disponibles depuis votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange COUPLEUR OUTIL RACCORD MAMELON peuvent être obtenues également depuis le site www.toolspareonline.com.
  • Página 15: En Cas De Problème

    Le joint torique de la gâchette, ou support du joint Faites réparer l’appareil dans un centre agrée Silverline L’appareil ne s’arrête plus, endommagé même en relâchant la gâchette Si les solutions ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé Silverline.
  • Página 16: Enregistrement De Votre Achat

    (hormis les frais de port) ou Les batteries de Silverline sont garanties pour 30 jours. En cas de défaut sur une par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.
  • Página 17: Beschreibung Der Symbole

    Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig. sachgemäßen Entsorgung von Druckluftwerkzeugen von der Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte zuständigen Behörde oder dem Händler beraten. können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Volt Wechselspannung Schall und Vibrationen Ampere Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und...
  • Página 18: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Druckluft-Blechschere 793750 Vibrationen • Halten Sie das Werkzeug vorschriftsmäßig; seien Sie jederzeit bereit, plötzliches Ausschlagen abzufangen und haben Sie stets beide Hände Die EU-Vibrationsrichtlinie 2002/44/EG wurde zur Kontrolle der am Werkzeug. Vibrationsbelastung am Arbeitsplatz eingeführt. Die Richtlinie ermöglicht • Achten Sie auf eine gut ausbalancierte Körperposition und sorgen Sie für es dem Werkzeugbenutzer, auf Kenntnis der Sachlage beruhende einen sicheren Stand.
  • Página 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Verwenden Sie Atemschutz in der von Ihrem Arbeitgeber • Wenn Verbindungselemente mit Klauenkupplung verwendet werden, vorgeschriebenen Art und Weise bzw. in Übereinstimmung mit geltenden müssen Sicherungsstifte sowie Sicherheitselemente zur Sicherung Arbeitsschutzrichtlinien. gegen Umherschlagen des Schlauches bei Versagen des schlauch- oder geräteseitigen Verbinders installiert werden.
  • Página 20 • Dieses Werkzeug ist zum Anschluss an eine Druckluftversorgung Seitenmesser) können Sie über Ihren Silverline-Fachhändler beziehen. vorgesehen, die über eine Wartungseinheit mit Wasserabscheider und Ersatzteile sind über Ihren Silverline-Fachhändler und unter www. Druckluftöler verfügt und saubere, trockene Druckluft liefert. toolsparesonline.com erhältlich.
  • Página 21: Fehlerbehebung

    Gerät von Druckluftzufuhr trennen und Mechanismus durch Drehen des Antriebs per Hand lösen Gerät hält auch nach O-Ring der Drosselklappe oder Ventilsitz beschädigt Gerät bei einem von Silverline zugelassenen Kundendienst vollständiger Freigabe des reparieren lassen Auslösers nicht an Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen von...
  • Página 22: Garantiebedingungen

    Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, Akku-Garantie werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) Die Garantie auf Silverline-Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku- oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Garantiefrist aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an einem Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos.
  • Página 23: Traducción Del Manual Original

    Se recomienda usar medidas de protección sonora. Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Voltio/s Corriente alterna Amperio/s Ruido y vibración...
  • Página 24: Cizalla Neumática Para Chapas Metálicas

    Cizalla neumática para chapas metálicas 793750 Vibración • Existe el riesgo de descargas electroestáticas al utilizar esta herramienta en piezas de plástico o materiales no conductores. La directiva europea 2002/44/CE se introdujo para controlar la exposición a Movimientos repetitivos las vibraciones en el área de trabajo. Esta directiva permite mantener a los usuarios informados sobre la cantidad de tiempo que pueden utilizar una •...
  • Página 25: Características Del Producto

    Características del producto Vibración Debe prestar atención sobre los peligros de vibración y riesgos residuales Conjunto de la cuchilla que no han sido eliminados debido al diseño y la construcción de esta herramienta. Los empresarios deben estar capacitados para identificar Contol de velocidad con cierre de seguridad circunstancias en la que el usuario pueda correr algún riesgo debido a la vibración si el nivel de vibración obtenido mediante la directiva ISO 28927-...
  • Página 26: Funcionamiento

    • Utilice lubricante para herramientas neumáticas. EN NINGÚN CASO 675080) para esta herramienta disponibles a través de www. UTILICE ACEITE PARA MOTORES. toolsparesonline.com y su distribuidor Silverline más cercano. • El incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento puede invalidar la garantía del producto.
  • Página 27: Eliminación

    Contacte con un centro de servicio autorizado de Silverline para la después de soltar por dañada reparación de la herramienta completo el gatillo Si fallan las soluciones anteriores, contacte con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado Silverline.
  • Página 28: Registro Del Producto

    Garantía para baterías técnico de autorizado. Las baterías Silverline disponen de 30 días de garantía. Si durante el período de La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía. garantía apareciera algún defecto en la batería debido a la fabricación o materiales Si los defectos están cubiertos por la garantía, la herramienta será...
  • Página 29: Descrizione Dei Simboli

    Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono modificare senza preavviso Volt Corrente alternata Rumore e vibrazioni...
  • Página 30: Sicurezza Generale

    Lamiera di metallo pneumatica 793750 Vibrazione • C’è un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non conduttivi. Gli Agenti Europei Fisici (Vibrazioni) della direttiva 2002/44/CE è stata • Atmosfere potenzialmente esplosive possono essere causati da polvere e introdotta per controllare l'esposizione delle vibrazioni durante il lavoro.
  • Página 31: Utilizzo Previsto

    Familiarizzazione Prodotto • Utilizzare e mantenere questo strumento come raccomandato nel manuale d'uso, per evitare un inutile aumento del livello di rumore. • Selezionare, mantenere e sostituire lo strumento di consumo / inserito Assemblaggio Lama come raccomandato nel manuale di istruzioni, per evitare un inutile Grilletto di controllo velocità...
  • Página 32 • Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto, fuori taglio destra) sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Altri dalla portata dei bambini pezzi di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline o presso il seguente sito www.toolsparesonline.com www.silverlinetools.com...
  • Página 33: Smaltimento

    Riparate lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato dopo che il grilletto è danneggiata Silverline completamente rilasciato Se le soluzioni di risoluzione dei problemi di cui sopra non riescono, contattare il vostro rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline.
  • Página 34: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Garanzia della batteria Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti Le batterie Silverline sono garantite per 6 giorni Se un difetto si verifica su una dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile batteria registrata durante il periodo di garanzia della batteria, a causa di materiale o di difetto di fabbricazione, Silverline sostituirà...
  • Página 35: Vertaling Van De Originele Instructies

    De machines bevatten olie en andere en de gehoorbescherming is noodzakelijk. smeermiddelen. Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen om advies betreffende recyclen. de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Volt Wisselspanning Geluid en trilling Ampère...
  • Página 36: Algemene Veiligheid

    Pneumatische metaalschaar 793750 Gevaar herhaalde bewegingen gebruikers van machines met hoge trillingsniveaus lopen een hoger risico op gezondheidsproblemen. ISO 28927-3 meet trillingen in drie • Bij het gebruik van de machine ervaart de gebruiker mogelijk richtingen wat bekend staat als vector meeting. Let er bij het gebruik...
  • Página 37: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Trilling gevaren • De trillingen die niet geëlimineerd zijn door het ontwerp en de constructie Blad samenstelling blijven risicovol. Werkgevers kunnen zo de werkomstandigheden vaststellen waarin de werknemer een risico loopt op blootstelling aan Snelheidscontrolehendel met veiligheidspal trillingen. Wanneer het trilling niveau, verkregen met behulp van ISO 28927-3, niet overeenkomt met het werkelijke trilling niveau van de Snelkoppeling machine zal bijkomende informatie verstrekt worden zodat de risico’s...
  • Página 38 • Accessoires als doppen, doppen sets, verlengstaven, etc. zijn verkrijgbaar Opberging bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw • Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van Silverline handelaar of via www.toolsparesonline.com kinderen op.
  • Página 39 Koppelventiel O-ring of zitting beschadigt Laat de machine repareren bij een geautoriseerd service center De machine stopt niet wanneer de trekker losgelaten wordt Wanneer bovenstaande oplossingen niet werken neemt u contact op met de verkoper of een Silverline service center...
  • Página 40: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door van het product. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk materialen of de fabricage van het product.

Tabla de contenido