Descargar Imprimir esta página

Gumotex SOLAR Manual De Usuario página 39

Ocultar thumbs Ver también para SOLAR:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
  1 8.  támlarögzítő D-karika
  1 9.  támlahevederek
  2 0.  rugalmas csomagrögzítő kötél
  2 1.  iránytartó uszonyrögzítő
  2 2.  kis kamra rotációs szelep (ülés lábtámasz, stb.) 
  2 3.  műanyag csat az ülésen
A KAJAKHOZ CSOMAGOLT TARTOZÉKOK:
Tartózsák,  összecsomagolt  kajak  zsugorítására  szolgáló  he-
veder, használati kézikönyv és garancialevél, hálós tasakban 
található habszivacs, ragasztót, foltot és szelepredukciót tar-
talmazó ragasztókészlet.
3. A csónak felfújása
Nyissa szét a kajakot. Amennyiben használni kívánja az irány-
tartó uszonyt, tolja be a fenéken található rögzítőbe (21). Be-
szerelés  előtt  fújja  fel  mindkét  ülést  és  lábtámaszt. A  szelep 
(22) kezelése a 2. ábrán látható.
A  Solar  csónak  egy-  két-  és  háromszemélyes  változatban 
használható – lásd még: 1. ábra.
Egyszemélyes változat:
A felfújható ülést (7) erősítse a fenéken a rögzítőhöz (16). Az 
üléstámlán lévő hevedereket (19) fűzze át az oldalhengereken 
található  D-karikákon  (18).  A  heveder  végét  fűzze  át  a  mű-
anyag csaton (23) – lásd még: A részlet.
A lábtámaszt (9) erősítse a rögzítőhöz (15). A lábtámasz heve-
derét fűzze át a fenéken lévő műanyag csaton és húzza meg. 
A heveder helyes átfűzése a csaton – lásd még: B részlet.
Kétszemélyes változat:
Az elülső felfújható ülést (7) erősítse a fenéken a rögzítőhöz 
(15). A  hátsó  felfújható  ülést  (7)  erősítse  a  fenéken  a  rögzí-
tőhöz  (16). Az  üléstámlán  lévő  hevedereket  (19)  fűzze  át  az 
oldalhengereken található D-karikákon (18). A heveder végét 
fűzze át a műanyag csaton (23) – lásd még: A részlet.
Az elülső lábtámaszt (8) erősítse a fenéken, az elülső fedélzet 
alatt található rögzítőhöz (16). A hátsó lábtámaszt (9) erősítse 
a  fenéken  található  rögzítőhöz  (15).  A  lábtámasz  hevederét 
fűzze át a fenéken lévő műanyag csaton és húzza meg. A he-
veder helyes átfűzése a csaton – lásd még: B részlet.
Háromszemélyes változat:
Az elülső felfújható ülést (7) erősítse a fenéken a rögzítőhöz 
(15). A középső és a hátsó felfújható ülést (7) erősítse a fené-
ken  a  rögzítőhöz  (16). Az  üléstámlán  lévő  hevedereket  (19) 
fűzze át az oldalhengereken található D-karikákon (18). A he-
veder  végét  fűzze  át  a  műanyag  csaton  (23)  –  lásd  még: A 
részlet. Az elülső lábtámaszt (8) erősítse a fenéken, az elülső 
fedélzet alatt található rögzítőhöz (16). A lábtámasz hevederét 
fűzze át a fenéken lévő műanyag csaton és húzza meg. A he-
veder helyes átfűzése a csaton – lásd még: B részlet.
Az  ovális  rögzítőn  (15)  több  helyzetben  rögzíthető  a  lábtá-
masz (9). A helyzetek számmal vannak jelölve, és különböző 
testmagasságnak felelnek meg. Az 1. sz. helyzet 150–160 cm 
testmagasságnak, a 2. sz. helyzet 160–170 cm testmagasság-
nak,  a  3.  sz.  helyzet  170–180 cm  testmagasságnak,  a  4  sz. 
helyzet 180 cm feletti testmagasságnak felel meg.
A lábtámasz hevederét (9) fűzze át a lábtámasz fenékrészen 
található rögzítő nyílásain (15). A befűzést kezdje a kiválasz-
tott helyzetjelző számmal, majd folytassa az összes nyílással 
egészen a rögzítő végén lévő műanyag kapocsig, amelyen 
fűzze át, és húzza meg a hevedert – lásd B részlet.
A légkamrákat a következő sorrendben fújja fel: oldalsó hen-
gerek (1), fenékrész (2). 
A kenu felfújásához láb- vagy kézipumpa felel meg, szelepre-
dukció  alkalmazásával  –  lásd  a  2b  számú  képet  (a  redukció 
a  ragasztókészlethez  tartozik).  Mielőtt  elkezdené  a  pumpá-
lást,  ellenőrizze  le  a  szelepek  állapotát.  Állítsa  a  szelepeket 
lezárt állásba. Szelepkezelés – lásd a 2. számú képet.
A  légkamrákat  a  megszabott  üzemnyomásra  kell  felfújni. Az 
üzemi nyomás helyes értékének megállapításához használjon 
egy  megfelelő  átmenettel  rendelkező  nyomásmérőt  (választ-
ható tartozék) - lásd a 2a ábrát!. számú ábrát. A szelepszerelő 
kulcs – lásd a 2c. számú ábrát – választható tartozék. 
FIGYELMEZTETÉS
A légkamrák maximális üzemi nyomása 0,02 MPa. A kül-
ső környezeti hőmérséklet emelkedésével (pl. a napfény
hatására) a csónak kamráiban a nyomás ennek több-
szörösére nőhet. A csónak partra húzását követően
javasoljuk, hogy valamennyi kamrából eresszen ki egy
kevés levegőt. Ezzel elejét veszi a légkamrák sérülésé-
nek. A légnyomást ezután is folyamatosan ellenőrizze.
FIGYELMEZTETÉS
A csónak használata során a szelepet mindig zárja el
a takaróval. Így elkerüli a szennyeződések bejutását
a szelepbe, amely a jövőben esetleges tömítetlenségek
forrása lehet.
4. Csónak használata
A Solar kajak szabadidős és vízitúrás használatra alkalmas. 
A vízi úton közlekedő köteles betartani a vízi közlekedés sza-
bályait. A Solar felfújható gumikenu kormányzása külön enge-
délyt  nem  igényel,  amennyiben  az  irányítást  végző  személy 
ismeri  a  kis  vízi  eszközök  kormányzási  technikáját,  valamint 
a  kormányzással  kapcsolatos,  adott  ország  területén  érvé-
nyes előírásokat.
A  Solar  kajak  szerkezeti  kialakításának  köszönhetően  állóvi-
zeken  és  lassú  folyású  vizeken,  egészen  WW  2.  nehézségi 
fokozatig  használható.  A  haladást  kettős  tollú,  kb.  210 cm 
hosszúságú kajak evezőlapátok szolgálják. A kajakozás során 
a  személyek  a  kijelölt  helyen  ülnek,  mentőmellény  viselése 
kötelező.
FIGYELMEZTETÉS
Mielőtt vízre szállna, győződjön meg, hogy a folyóra,
vízfelületre illetve területre, ahol evezni szándékozik,
nem vonatkoznak-e különleges előírások, tilalmak és
rendeletek, melyek betartása kötelező.
A csónak nem alkalmas motoros hajóval való vontatás-
ra, vontatása, húzása és egyéb túlzott terhelése tilos!
Az éles és hegyes tárgyakat biztonságosan csomagolja
be.
Az értéktárgyait helyezze vízhatlan csomagolásba, me-
lyet rögzítsen a csónakhoz.
A csónak textilfelületét a napfény károsítja, így a csó-
nakot mindenegyes használatot követően helyezze ár-
nyékba.
FIGYELMEZTETES
• Nagyobb vízfelületeken (tenger, tó) ügyeljen a part
felőli vízáramlásra és szélre. Fennáll annak a ve-
szélye, hogy a partra való visszatérése lehetetlenné
válik!
• A Solar kajak nem használható megnehezített körül-
mények mellett, mint például csökkent látási viszo-
nyok (éjszaka, köd, eső)
39

Publicidad

loading