Descargar Imprimir esta página
Gumotex SCOUT Manual Del Usuario

Gumotex SCOUT Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SCOUT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Příručka uživatele kanoe
Rekreační plavidlo konstruované pro plavbu na chráněných vnitrozemských vodách a v pobřežních vodách, kde
lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 4 Beaufortovy stupnice včetně a určující výšku vlny do 0,3 m včetně,
s příležitostnými vlnami výšky do 0,5 m, způsobenými např. míjejícími plavidly.
Kánoe SCOUT je vyroben ve shodě s normou ČSN EN ISO 6185-1, typ IIIA.
Související normy: ČSN EN ISO 10087, ČSN EN ISO 10240, ČSN EN ISO 14945.
Vážený zákazníku,
tato příručka Vám má pomoci snadno a bezpečně ovládat Vaše plavidlo.
Obsahuje podrobný popis plavidla, dodávaného, nebo zabudovaného
vybavení, jeho soustav a informace o jeho ovládání a údržbě. Přečtěte
si ji, prosím, pečlivě a seznamte se s plavidlem před jeho použitím.
Pokud je toto Vaše první plavidlo a nebo jste změnil typ plavidla a nejste
s ním dobře seznámen, zajistěte si pro Vaši bezpečnost a pohodlí, zku-
šenosti s obsluhou a ovládáním před Vaší první samostatnou plavbou.
Váš prodejce, nebo národní jachtařská federace nebo klub Vám rádi
doporučí příslušné kurzy nebo kvalifi kované instruktory.
Nevyplouvejte, dokud očekávané plavební podmínky (síla větru a výška
vln) nebudou odpovídat konstrukční kategorii Vašeho plavidla a Vy a Vaše
posádka nebudete schopni v těchto podmínkách plavidlo ovládat.
Uložte, prosím, tuto příručku na bezpečném místě a předejte ji nové-
mu majiteli, pokud plavidlo prodáte.
1. Kontrolní tabulka
(orientační hodnoty)
Délka středem (cm)
Šířka středem (cm)
Počet vzduchových komor
Rozměry složeného výrobku ve vaku cca (cm)
Rozměry složeného výrobku v kartonu (cm)
Max. provozní tlak
Hmotnost (kg)
Nosnost (kg)
Max. počet osob
Plavební ponor (cm)
Nejvyšší pevný bod nad hladinou (cm)
SCOUT
/ SCOUT ECONOMY
0,02 MPa [0,2 Bar/3 PSI]
Príručka používateľa
Benutzerhandbuch
Manuel de l´utilisateur
Manual de usuario
Manuale dell'utente
Handleiding voor gebruikers
Podręcznik użytkownika
Használati útmutató
Rejstřík:
1. Kontrolní tabulka
2. Technický popis
3. Pokyny k nafukování kánoe
4. Plavba na kánoi
5. Skládání kánoe
6. Ošetřování a skladování
7. Záruční podmínky
8. Oprava člunu
9. Způsob likvidace výrobku
10. Způsob likvidace obalu
11. Štítek výrobce
12. Upozornění
SCOUT
445
95
3
70 × 45 × 30
70 × 47,5 × 32
25
450
3
15
65
Příručka uživatele
User's manual
VERZE 9/2021
CZ
SCOUT ECONOMY
445
95
3
70 × 45 × 30
70 × 47,5 × 32
0,02 MPa [0,2 Bar/3 PSI]
24,5
450
3
15
65
1
4
8
11
15
19
23
26
30
33
37
strana 1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gumotex SCOUT

  • Página 1 User‘s manual Benutzerhandbuch Manuel de l´utilisateur Manual de usuario Manuale dell‘utente Handleiding voor gebruikers Podręcznik użytkownika Használati útmutató SCOUT VERZE 9/2021 Příručka uživatele kanoe / SCOUT ECONOMY • Rekreační plavidlo konstruované pro plavbu na chráněných vnitrozemských vodách a v pobřežních vodách, kde lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 4 Beaufortovy stupnice včetně a určující výšku vlny do 0,3 m včetně, s příležitostnými vlnami výšky do 0,5 m, způsobenými např. míjejícími plavidly. • Kánoe SCOUT je vyroben ve shodě s normou ČSN EN ISO 6185-1, typ IIIA. • Související normy: ČSN EN ISO 10087, ČSN EN ISO 10240, ČSN EN ISO 14945. Rejstřík: Vážený zákazníku, tato příručka Vám má pomoci snadno a bezpečně ovládat Vaše plavidlo.
  • Página 2: Technický Popis

    Dále není ECONOMY verze vybavena popruhový- mi úchyty na bagáž, fi xačními popruhy pro jízdu na divoké vodě SCOUT je třímístná nafukovací kánoe se samovylévací funkcí dna. a odtokovým rukávem ve dně lodi. Ve výbavě nejsou zahrnuty Dle vyhlášky Ministerstva dopravy České republiky 223/1995 také...
  • Página 3: Oprava Člunu

    • Na velkých vodních plochách (moře, jezera) pozor na vodní proudy a vítr vanoucí od břehu. Vzniká ne- Poškozený člun opravíte snadno i sami pomocí přiložené le- picí soupravy. bezpečí znemožnění návratu! • Kánoe SCOUT nesmí být používána za ztížených pod- Postup lepení: mínek, jako je např. snížená viditelnost (noc, mlha, • na člunu označte poškozené místo, dle jeho velikosti déšť...
  • Página 4 • Prohlížejte neznámé úseky řek, místa, která to vyžadují GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ přenášejte. • Nepřeceňujte své schopnosti na vodě, buďte na sebe opatrní.
  • Página 5: Kontrolná Tabuľka

    WW1. Štandardná verzia – pozrite obr. č. 1 Konštrukciu nafukovacích kanoe SCOUT tvoria tri hlavné ko- T-BONES – horná montáž – sedačky (5) sú pripevnené mory. Sú to dva nafukovacie ploché bočné valce (1) a na- z hornej strany príchytiek (9), profil trupu lode zostává rovný, fukovacie dno s V-profilom (2).
  • Página 6 Nafukovacie kanoe tlačením na tŕň ventilu a jeho pootočením otvorte ventily SCOUT smie viesť osoba bez preukazu spôsobilosti, ak sa a vyfúknite vzduch zo všetkých komôr. Vyfukovanie je možné zoznámila s technikou vedenia malého plavidla a v rozsahu urýchliť...
  • Página 7: Záručné Podmienky

    Poškodený čln jednoducho opravíte sami pomocou prilože- nejlepiacej súpravy. Postup lepenia: GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • na člne označte poškodené miesto, podľa jeho veľkosti zvoľte záplatu; • povrch záplaty a lepeného miesta musí byť suchý, čistý, Vysvetlivky symbolov: bez zvyškov starého lepidla;...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    – T-BONES (12) are located below each seat. Standard version – see Picture 1 The SCOUT infl atable canoe consists of three main air cham- Safety ropes (13) with tubular handles (14) for carrying the bers. Two infl atable fl at sidewall cylinders (1) and an infl ata- canoe are located on the bow and stern.
  • Página 9: Infl Ation Instructions

    4. U sing the Boat T-BONES – assembly in the top part – the seats (5) are atta- The SCOUT is a three-seat infl atable canoe with a self- ched to the top of the straps (9). The canoe’s profi le remains draining bottom. Whenever the canoe is used on waterways, straight;...
  • Página 10: Storage Of The Boat

    -shore breezes. Cu- rrents and breezes may make it impossible to return 8. Boat Repairs to shore. • T he SCOUT canoe should not be used in challenging You can easily repair a damaged boat yourselves by means conditions, such as in decreased visibility (night, fog of the accompanying gluing set. or rain). Gluing: Characteristics of Di culty Grade WW 3 – Hard: • mark out the damaged area on the boat and choose an...
  • Página 11: Safety Caution

    Pay attention to inspecting the water level, dangerous cu- rrents and weather changes; when on the sea, pay atten- tion to changes in the incoming/outgoing tide. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • Inspect all unknown sections of rivers on which you want to use the boat;...
  • Página 12 System T-BONES – siehe Detail A Standardversion – siehe Abb. 1 Das System T-BONES ermöglicht eine variable Einstellung Das Luftkanu SCOUT besteht im Wesentlichen aus drei au- der Steifigkeit, des Profils und der Stabilität des Kanus je fblasbaren Hauptkammern. Es sind dies die zwei flache nach Erfahrungen des Fahrers und je nach Situation der Ver- Seitenschläuche (1) und der Boden mit dem V-Profil (2).
  • Página 13 Kappe. Damit verhindern Sie ein Eindringen auf wasserströmungen und den wind, der vom Ufer von Verunreinigungen in das Ventil, was dann in der Folge weht. Es besteht die Gefahr nicht mehr zurückkehren Ursache von etwaigen Undichtheiten sein kann. zu können! • Das Kanu SCOUT darf nicht unter erschwerenden 4. F ahrt mit dem Boot Bedingungen verwendet werden, wie z. B. verringer- te Sicht (Dunkelheit, Nebel, Regen). Das SCOUT ist ein dreisitziges Luftkanu mit selbstlenzendem Boden. Charakteristika des Schwierigkeitsgrades WW 3 – schwer: Jeder Teilnehmer an der Wasserfahrt ist verpfl ichtet die Fa- •...
  • Página 14: Garantiebedingungen

    Die Garantiefrist beträgt 24 Monate und beginnt ab dem Verkaufsdatum zu laufen. Der Hersteller gewährt eine unentgeltliche Reparatur oder einen Ersatz für Mängel am Material oder in der Produktion. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Beschädigun- GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ gen der Luftkammern wegen eines höheren Drucks, als der vorgeschriebene Betriebsdruck!!! Eklärung der Symbole: 8. Reparatur des Bootes maximaler Betriebsdruck Das beschädigte Boot können Sie leicht selbst mit dem bei-...
  • Página 15: Manuel De Propriétaire Canoë

    Sie vorsichtig. • Konsultieren Sie Ihren Gesundheitszustand mit Ihrem Der Garantieschein ist Anlage dieser Anleitung. Arzt, bevor Sie sich auf das Wasser begeben. SCOUT VERSION 9/2021 Manuel de propriétaire canoë / SCOUT ECONOMY • Le bateau de plaisance est conçu pour la navigation sur les voies fl uviales intérieures où l´on peut s´attendre à une force de vent atteignant jusqu´à un degré de 4 inclus sur l´échelle de Beaufort et entraînant une hau- teur de vague pouvant atteindre jusqu‘à 0,3 m inclus, avec des ondes occasionnelles d’une hauteur allant jusqu’à 0,5 m provoquées par exemple par les navires passant. • Le canot est construit en conformité avec la norme EN ISO 6185-1, catégorie IIIA. • Normes aff érentes : EN ISO 10087, EN ISO 10240, EN ISO 14945 Index: Cher client, ce manuel a été...
  • Página 16: Description Technique

    Le canoë T-BONES – le montage inférieur – les sièges (5) sont fi xés gonfl able SCOUT peut être conduit par une personne ne au côté inférieur des crochets (9). Le canoë fait ainsi preuve disposant d’aucune attestation de qualifi cation et de com-...
  • Página 17: Pliage Du Canot

    La garantie ne concerne pas l´endommagement des • L e canoë SCOUT ne doit pas être utilisé en conditi- chambres à air sous l´infl uence d´une pression supérieure ons diffi ciles telles qu’une visibilité réduite (nuit, à la pression de fonctionnement conseillée!!! brouillard, pluie).
  • Página 18: Réparation Du Canot

    Avant l´utilisation de ce produit, lisez attentivement le manuel d´utilisation. SCOUT L´utilisateur de ce produit doit maîtriser les techniques nau- tiques fondamentales, en même temps qu’il doit se rendre compte du risque que ces sports comportent. Un bulletin de garantie est joint à ce manuel. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ...
  • Página 19: Manuel Del Usuario Canoa

    (6) y una hebilla de plástico (10), pasa por el punto de sujeción en el piso (11). Debajo de cada uno de los La estructura de la canoa neumática SCOUT está compues- asientos hay refuerzos de aluminio, en forma de letra T, los así...
  • Página 20: Instrucciones Para Infl Ar El Bote

    4. N avegación en bote mento de remar. Esta versión está indicada para usuarios de nivel mediano y es apropiada para la máxima difi cultad SCOUT es una canoa neumática de tres asientos, con piso de de WW3. función de vaciado automático.
  • Página 21: Doblado Del Bote

    ¡Se corre el pe- pensación por los defectos de carácter material o de fab- ligro de no poder regresar! ricación. • La canoa SCOUT no puede ser usada en condiciones ¡La garantía no cubre un deterioro de cámaras de aire adversas, como es por ejemplo la visibilidad limitada causado por una presión superior a la reglamentaria de (por la noche, neblina, lluvia).
  • Página 22: Forma De Liquidación Del Producto

    • Si el bote viene equipado con otro tipo de accesorios, uti- licen sólo materiales aprobados por el fabricante. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • Antes de utilizar este producto es necesario que se lean el manual del usuario.
  • Página 23: Tabella Di Controllo

    (11). Sotto ogni sedile si trovano dei rinforzi in alluminio a forma di T – i cosiddetti T-BONES (12). La struttura della canoa gonfi abile SCOUT è costituita da tre camere principali: due cilindri laterali piatti gonfi abili (1) e un fondo gonfi abile con profi lo a V (2).
  • Página 24: Istruzioni Per Il Gonfi Aggio Del Canotto

    è adatta per i principianti e su acque calme e stagnanti con massimo grado di diffi coltà WW1. SCOUT è una canoa gonfi abile triposto con la funzione au- tosvuotante del fondo. T-BONES – montaggio in alto – i sedili (5) sono fi ssati dal lato...
  • Página 25: Smontaggio Del Canotto

    La garanzia non si applica ai danni delle camere d’aria causati da una pressione superiore a quella d’esercizio • La canoa SCOUT non deve essere utilizzata in condi- prestabilita !!! zioni diffi cili, come può essere ad esempio la visibili- tà ridotta (notte, nebbia, pioggia). 8. Riparazione del canotto Caratteristiche del grado di di coltà WW 3 – di cile: Il canotto danneggiato, può...
  • Página 26: T Arghetta Del Costruttore

    • Controllare i tratti del fi ume sconosciuti, e, ove fosse ne- ccessario, trasportare il canotto a mano. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • Non sopravvalutate le Vostre capacità in acqua: siate prudenti! Spiegazioni dei simboli: • Controllate il Vostro stato di salute con un medico, prima...
  • Página 27: Technische Beschrijving

    Het T-BONES systeem maakt het mogelijk de stijfheid, het Standard versie – zie afb. nr. 1 profiel en de stabiliteit van de kano in te stellen, afhankelijk De constructie van de opblaasbare kano SCOUT wordt door van ervaringen van de opvarende persoon en gebruiksom- drie hoofdcompartimenten gevormd. Het zijn twee opbla- standigheden.
  • Página 28 (nacht, mist, regen). 4. V aren met de boot Karakteristiek van de moeilijkheidsgraad WW 3 – zwaar: SCOUT is een opblaasbare kano met drie plaatsen en met • grotere stroomversnellingen, hoge onregelmatige gol- zelfl ozende functie in de bodem. ven, cilinders, kolken, middelgrote blokkering, weinig...
  • Página 29: Garantievoorwaarden

    Een zorgvuldig gebruik en onderhoud kunnen de levensdu- ur van de boot verlengen. 7. Garantievoorwaarden GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ De garantietermijn is 24 maanden gerekend vanaf de ver- Verklaring van symbole: koopdatum. De producent biedt een kostenloze reparatie of maximale bedrijfsdruk vergoeding van materiaal- of productiegebreken aan.
  • Página 30: Opis Techniczny

    T – tzw. T-BONES(12). wersja standardowa – patrz rys. nr 1 Na dziobie i rufi e kanadyjki znajdują się liny bezpieczeństwa Konstrukcję kanadyjek pneumatycznych SCOUT tworzą trzy (13) wraz z poręczami z rurek (14) służące do przenoszenia komory główne. Są to dwie nadmuchiwane płaskie bo- łodzi.
  • Página 31 OSTRZEŻENIE wersja SCOUT ECONOMY Wersja SCOUT ECONOMY nie posada systemu usztywnień T- Maksymalne ciśnienie eksploatacyjne w komorach powi- -BONES, siedzenia nie posiadają pianki COMFORT PAD i są etrznych wynosi 0,02 Mpa. w wyniku podwyższenie tem- przysznurowane linką. Następnie wersja ECONOMY nie jest peratury otoczenia (np. z powodu promieniowania sło- wyposażona w uchwyty bagażu z pasków, paski mocujące...
  • Página 32 W kanadyjce nie mogą znajdować się ostre przedmioty. Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny zapewnia producent: Wypróżnioną kanadyjkę należy rozłożyć na boku. Wystającą GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a część dna przełożyć przez boczne burty. Następnie należy 690 02 Břeclav, Republika Czeska składać kanadyjkę z obu końców w kierunku środkowym.
  • Página 33 • nigdy nie wypływać na rzekę, jeżeli stan jej wody jest wysoki, • zwracać uwagę na poziom wody, niebezpieczne prą- dy i zmiany atmosferyczne, na morzu należy zwracać GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ uwagę na zmiany przypływu i odpływu, • sprawdzać nieznane odcinki rzek, przenosić łódź przez niebezpieczne miejsca, Objaśnienia symboli:...
  • Página 34: Ellenőrző Táblázat

    Standard változat – lásd az 1. számú képet zásra, max. WW1 terhelésre. A SCOUT felfújható kenuk szerkezetét három fő légkamra T-BONES – felső összeszerelés – az üléseket (5) a foganty- alkotja. Két felfújható lapos oldalsó henger (1) és egy V-pro- úk felső oldaláról (9) rögzítik, a csónaktest profilja egyenes filú...
  • Página 35 • nagyobb hullámok, magas rendezetlen hullámok, hen- 4. C sónak használata gerek, örvények, közepes akadályok, alacsony lépcsők erősen kanyargós, vagy nem minden esetben belátható A SCOUT egy három férőhelyes felfújható kenu, önkiöntős meder. fenékrésszel. A vízi úton közlekedő köteles betartani a vízi közlekedés sza- FIGYELMEZTETÉS...
  • Página 36: Garancia Feltételek

    A ragasztás menete: • a csónakon jelölje meg a sérült helyet, annak kiterjedése szerint válassza meg a kellő nagyságú foltot; GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • a folt és ragasztandó csónakfelület legyen száraz, szennyeződésmentes, korábbi ragasztásból származó Jelképmagyarázat: ragasztóanyagoktól mentes;...
  • Página 37: Контрольная Таблица

    10. Способ ликвидации упаковки 11. этикетка производителя – обозначения 40 12. Предупреждение 1. Контрольная таблица (ориентировочные величины) SCOUT SCOUT ECONOMY Длина (см) Ширина (см) Количество воздушных камер Размеры сложенного изделия в мешке (см) 70 × 45 × 30 70 × 45 × 30 Размеры...
  • Página 38: Инструкция По Надуванию Лодок

    ровным, первичная стабильность придает уверенность 4. Плавание на лодке во время гребли. В данной версии каноэ предназначено для использования гребцами с умеренным опытом в воде SCOUT – это трехместное надувное каноэ с функцией с уровнем сложности WW3. слива на дне. Участник плавания по водному пути обязан соблюдать...
  • Página 39: Хранение Лодки

    янии как минимум 1,5 м от источника теплового излучения нуться на берег! и в недоступном для грызунов месте. При долгосрочном • Каноэ SCOUT нельзя использовать даже в умерен- хранении рекомендуется лодку иногда надувать на 24 но плохих погодных условиях, например при сни- часа, чтобы она не деформировалась. Примерно раз в...
  • Página 40: Ремонт Лодки

    • Перед использованием изделия прочитайте руковод- ство пользователя. Пользователь данного изделия должен обладать основ- ными навыками управления плавсредством, и должен осознавать те риски, которые данный вид деятельности влечет за собой. Гарантийный лист является приложением к данному ру- ководству. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ...

Este manual también es adecuado para:

Scout economy