Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO Sistema Home Cinema con DVD Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias. Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia. DH7620T (DH7620T, SH96TA-S/ W, SH96SB-C) DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 1 2012-01-31 11:18:45...
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO haga que un profesional del servicio cualificado lo DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. sustituya por un recambio exacto y homologado de ADVERTENCIA: No instale este equipo en un un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales espacio cerrado, como en una estantería o mueble como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta similar. sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones donde el cable se une al electrodoméstico. Para del fabricante. desconectar la alimentación principal, retire el cable Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un principal de alimentación. Durante la instalación propósito de ventilación y aseguran el correcto del producto, asegúrese de que el enchufe sea funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo fácilmente accesible. de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 2 2012-01-31 11:18:45...
Página 3
Queda prohibida la ingeniería inversa o su despiece. PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO sobre éste objetos que contengan líquidos, como TODOS LOS SISTEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA floreros. DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PODRÍAN OCASIONAR LA VISUALIZACIÓN DE OTROS ELEMENTOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS 525 Ó 625 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN ESTANDAR). EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TV CON ESTOS MODELOS DE UNIDAD 525p Y 625p, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE. Debe configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para hacer que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Al configurar la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores de LG. (Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista) DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 3 2012-01-31 11:18:45...
Página 4
5. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto. LG Electronics declara por la presente que este/estos producto (s) es/son conformes a las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2009/125/CE. Centro de Normas Europeas: Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands y Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 4 2012-01-31 11:18:46...
– Escuchar la radio portátil o un dispositivo externo – Configuración de las emisoras de – Conexión USB radio – Conexión de entrada óptica – Borrado de todas las emisoras – Sistema de cine en casa y altavoces guardadas DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 6 2012-01-31 11:18:46...
Página 7
– Disfrutar del iPod en el modo iPod IN (ENTRADA iPod) Solución de problemas Solución de problemas Apéndice Mantenimiento – Manejo de la unidad – Notas en los discos Códigos de país Códigos de idioma Marcas comerciales y licencias Especificaciones DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 7 2012-01-31 11:18:46...
Portátil Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.) Grabación directa en USB Mando a distancia (1) Pila (1) Grabe música de un CD a su dispositivo USB. Escalado a HD completo Muestra una calidad de imagen de alta definición con una configuración sencilla. Antena FM (1) Cables de altavoz (6) Sistema de cine en casa y altavoces incorporados Le permite escuchar el sonido desde un TV, DVD o dispositivo digital en un modo intenso 5.1 (de 2.1 ó 2.0 canales). Creado para iPod Cable de RCA a SCART Cradle para iPod (1) Disfrute de la música de su IPod con una sencilla conexión DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 8 2012-01-31 11:18:46...
PRECAUCIÓN DVD+RW (disco de 12 cm) Avisa a fin de prevenir daños posibles por el uso sólo modo de vídeo abusivo. CD de audio: CD de música o CD-R/ Códigos de región CD-RW con formato de música de CD que puedan comprarse. Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede reproducir Acerca del símbolo & en DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “TODOS”. pantalla y La mayoría de los DVD tienen el icono de un “&” puede aparecer visualizado en su TV durante el “mundo” con uno o más números claramente funcionamiento indicando que la función explicada visibles en la portada. Este número debe en este manual del operario no está disponible en coincidir con el código de región su unidad, o no ese disco de DVD Vídeo, en concreto. podrá reproducir el disco. y Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su reproductor, el mensaje “Comprobar código de región” (“Check Regional Code”) aparecerá en la pantalla de TV. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 9 2012-01-31 11:18:47...
Formato de audio reproducible : “AC3”, “DTS”, La compatibilidad del archivo de foto con esta “PCM”, “MP3”, “WMA”. unidad se limita a lo siguiente: y Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz y Máx. píxeles de ancho: 2 760 x 2 048 píxeles (MP3), entre 32 a 48kHz (WMA) y Máximo número de archivos: menos de 999. y Tasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3), entre 40 y Algunos discos pueden no funcionar debido a a 192 kbps (WMA) diferentes formatos de grabación o al estado del y Los discos formateados mediante el sistema Live disco. file, no podrán ser utilizados en este reproductor. y Extensiones de archivo : “.jpg” y Si el nombre del archivo de película es y Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET diferente al del archivo de subtítulos, durante la reproducción de un archivo DivX no se visualizarán los subtítulos. y Si reproduce un archivo DivX que no cumple las especificaciones DivX, es posible que no funcione con normalidad. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 10 2012-01-31 11:18:47...
• • • • • • a • • • • • reproducción. Selecciona Mono/ ?: Este botón no está disponible. P RADIO&INPUT: Cambia las Stereo. fuentes de entrada. RDS : Sistema de datos de radio. M PAUSE/STEP: Pausar una MARKER: Marca la lista de PTY : muestra las diversas reproducción. reproducción. visualizaciones de las opciones C/V SKIP: Pasa al capítulo/ RDS. 1 POWER: enciende o apaga la pista/ archivo siguiente o anterior. unidad. c/v SCAN: búsqueda hacia B OPEN/CLOSE: Expulsa o atrás o adelante. inserta el disco desde la ranura de carga. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 11 2012-01-31 11:18:47...
F (Función) Cambia la fuente de entrada o la función. b Ventana de visualización i VOL(-/ +) Muestra el estado actual de la unidad. Ajusta el volumen del altavoz. c PORT. IN Conecta a un reproductor portátil con salidas j 1 (Encender/Apagar) de audio. Le permite encender (ON) o apagar (OFF) la unidad. d Puerto USB Conecte un dispositivo USB. e R (Abrir/Cerrar) Abre y cierra la bandeja del disco. f T (Reproducir/Pausar) Inicia la reproducción. Pulse para pausar la reproducción temporalmente y vuelva a pulsar para salir del modo de pausa. g I (Detener) Detiene la reproducción. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 12 2012-01-31 11:18:47...
Preparación Panel trasero a Cable de alimentación g COMPONENT VIDEO (Y P )OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) b Conexiones de los altavoces Permite la conexión a un TV con entradas Y, P Conecta los cables del altavoz. c Ventilador de refrigeración h HDMI OUT d Conexión de la antena Conecta a un TV con entradas HDMI. FM – Conecta la antena por cable FM (Interfaz para audio y vídeo digital) e iPod (24 pines) i OPTICAL IN f VIDEO OUT Conecta a un equipo de audio óptico. Permite la conexión a un TV con entradas de j AUX (L/R) INPUT vídeo. Conecta a una fuente externa con 2 salidas de canal de audio. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 13 2012-01-31 11:18:48...
Conexión Ensamblar el altavoz 2. Fije la conexión con el tornillo facilitado, e introduzca un cable de altavoz desde la parte inferior de la base. Antes de conectar los altavoces, realice su montaje. Compruebe antes los elementos que conforman los altavoces. Preparación (Tornillo grande) Barra 3. Acople los altavoces a las bases de cada altavoz Base mediante el giro de los tornillos. Tornillo Cable Altavoz (Tornillo pequeño) 1. Acople la barra a la base y después, fije la conexión con el tornillo facilitado. (Tornillo pequeño) DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 14 2012-01-31 11:18:48...
Página 15
Conexión > PRECAUCIÓN 4. Conecte el cable del altavoz al terminal en el altavoz. Tenga cuidado de que el altavoz no caiga. De lo Asegúrese de que el cable marcado en negro va contrario, puede producirse en el terminal marcado con “-” (menos) y el otro un mal funcionamiento y cable en el terminal marcado con “+” (más). causar lesiones personales y/ o daños materiales. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 15 2012-01-31 11:18:48...
Rojo Frontal Parte frontal derecha Blanco Frontal Parte delantera izquierda Para conectar los cables a los altavoces, apriete la conexión de plástico para abrir el terminal de la base de cada altavoz. Inserte el cable y suelte la almohadilla. Conecte el extremo negro del cable a los > PRECAUCIÓN terminales marcados como – (menos) y el otro y Asegúrese de que los niños no toquen con extreme a los terminales marcados como + las manos o con otros objetos el interior del (más). *conducto del altavoz. 2. Conecte los cables a los altavoces. *Conducto del altavoz : Un orificio en la caja Conecte el otro extremo de cada cable al altavoz del altavoz para un amplio sonido de graves. correcto, según el color correspondiente: y Los altavoces contienen piezas magnéticas, por lo que pueden aparecer irregularidades cromáticas en la pantalla del televisor o en el monitor del ordenador. Utilice los altavoces lejos de la televisión y del monitor del ordenador. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 16 2012-01-31 11:18:48...
Conexión Posizionamento del Altoparlante frontale di sinistra (L)/ Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli sistema altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello schermo e quanto più possibile a livello con la superficie dello schermo. La figura seguente mostra un esempio di Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante posizionamento del sistema. centrale sopra o sotto il monitor o lo schermo. Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni Altoparlante surround di sinistra (L)/ possono essere diverse dall’unità reale per scopi Altoparlante surround di destra (R): Collocare esemplificativi. questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto, Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti leggermente rivolti verso l’interno. tranne il subwoofer devono esser collocati alla Subwoofer: la posizione del subwoofer non stessa distanza dalla posizione di ascolto ( ). è così critica, poiché i suoni bassi non sono molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro dell’ambiente per ridurre i riflessi delle pareti. Unità DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 17 2012-01-31 11:18:49...
Conexión del componente de vídeo Realice una de las conexiones siguientes, Conecte las tomas de salida de componente de dependiendo de las opciones del propio equipo. vídeo (Escaneado progresivo) de la unidad a las Nota tomas correspondientes en el TV mediante los cables del componente. y Dependiendo de su TV y otros equipos Puede que escuche el sonido a través de los que quiera conectar, hay varias formas de altavoces del sistema. conectar el reproductor. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual. y Por favor, consulte los manuales de su TV, sistema estéreo y otros dispositivos según Unità necesite para establecer la mejor conexión posible. > PRECAUCIÓN y Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al TV. Sintonice el TV al canal de entrada de vídeo correcto. y No conecte el reproductor a través de su VCR. La imagen se podría distorsionar al realizar la copia. Verde Azul Rojo DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 18 2012-01-31 11:18:50...
- E sta unidad no inicia la reproducción y la pantalla del TV cambia a negro o verde o se escucha cierto ruido y se muestra borrosa al visualizarla y Si aparece ruido o líneas en la pantalla, SUGERENCIA compruebe el cable HDMI y utilice una y Puede disfrutar de señales de audio y vídeo versión superior del Cable HDMI™ de alta digitales junto con esta conexión HDMI. velocidad. y Cuando utilice la conexión HDMI, puede cambiar la resolución de la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en > PRECAUCIÓN la página 21). y Cambiar la resolución cuando ya se ha establecido la conexión puede deteriorar el funcionamiento. Para solucionar el problema, desactive la unidad y después vuelva a activarla de nuevo. y Cuando la conexión HDMI con HDCP no esté verificada, la pantalla del TV cambia a negro o verde o se escucha cierto ruido y se muestra borrosa al visualizarla Ante esta situación, revise la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 19 2012-01-31 11:18:50...
Conexión Conexión del vídeo Conectar a una TV mediante la toma de EUROCONECTOR Conecte la toma de salida de vídeo (VIDEO OUTPUT) en la unidad a la toma de entrada (IN) de C onecte el cable de RCA a SCART de VIDEO OUT vídeo en el TV mediante el cable de vídeo. de la parte posterior de la unidad en la conexión Puede que escuche el sonido a través de los SCART de la TV. altavoces del sistema. Naprava Naprava Rumena DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 20 2012-01-31 11:18:50...
La resolución mostrada en la ventana de visualización y la resolución transmitida pueden 1. Pulse n HOME. diferir según el tipo de conexión. 2. Utilice A/Dpara seleccionar [Configurar] y [HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p y 480p (o 576p) y después pulse b ENTER. Aparecerá el menú de 480i (o 576i) configuración [Configurar]. [COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (o 576p) y 480i (o 576i) [VIDEO OUT]: 480i (o 576i) 3. Utilice W/S para seleccionar la opción [Pantalla] y después pulse D para moverse al segundo nivel. 4. Utilice W/S para seleccionar la opción [Resolución] y después pulse D para moverse al tercer nivel. 5. Utilice W/S para seleccionar la resolución deseada, después pulse b ENTER para confirmar su selección. Nota Si la TV no acepta la resolución configurada en el reproductor, puede configurarla como 480p (o 576p) como se describe a continuación: Pulse Z STOP durante más de 5 segundos. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 21 2012-01-31 11:18:50...
A las conexiones de salida La unidad puede usarse para reproducir música de audio del componente desde muchos tipos de dispositivos portátiles o (TV, VCR, etc.) externos. 1. Conecte el reproductor portátil al puerto Rojo PORT. IN (ENTRADA PORTÁTIL) de la unidad. Blanco O bien, conecte el dispositivo externo al conector AUX de la unidad. 2. Desconecte la corriente pulsando 1 (POWER). Nota 3. Seleccione la función PORTABLE o AUX pulsando P RADIO&INPUT. Si su TV sólo tiene una salida para el audio (mono) conéctelo a la toma de audio izquierda 4. Encienda el reproductor portátil o el dispositivo (color blanco) en la unidad. externo y comience la reproducción. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 22 2012-01-31 11:18:51...
1. E lija un modo de función diferente o pulse y Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia Z STOP dos veces seguidas. de seguridad. 2. Retire el dispositivo USB de la unidad. y S i usa un cable de extensión o un concentrador USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido. y N o se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo se admite el sistema de archivos FAT (16/32).) y E sta unidad no se admitirá cuando el número total de archivos es 1000 o más. y N o se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o dispositivos de memoria USB y E l puerto USB de la unidad no puede conectarse al PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 23 2012-01-31 11:18:51...
Sistema de cine en casa y altavoces Conecte una salida óptica de la unidad (o dispositivo digital, etc.) al conector de entrada Escuche el sonido desde un TV, DVD o dispositivo óptica. digital con modo 5.1 (de 2.1 ó 2.0 canales). Incluso si el modo está desactivado, pulse en OPTICAL y éste se activará automáticamente cambiando al modo AUX OPT. 1. Conecte la toma de entrada óptica de la unidad a la toma de la salida óptica de su TV (o dispositivo digital, etc.). 2. Seleccione la opción AUX OPT utilizando OPTICAL. Para seleccionar AUX OPT directamente 3. Escuche el sonido con el altavoz 5.1 (2.1 ó 2.0 canales). A la toma de 4. Para salir de AUX OPT utilizando OPTICAL. salida óptica La función vuelve al paso anterior. digital de su componente DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 24 2012-01-31 11:18:51...
Conexión Conexión de la antena Conecte la antena FM facilitada para escuchar la radio. Conecte la antena de hilo FM al conector de antena Nota Asegúrese de sacar la antena por hilo FM completamente. Después de conectar la antena por hilo FM, manténgala lo más horizontal posible. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 25 2012-01-31 11:18:51...
Mover al nivel anterior. será la opción seleccionada como idioma inicial. Permite avanzar 1. Pulse 1 (POWER) para encender la unidad. al siguiente nivel Aparecerá en la pantalla el menú de o seleccionar un Mover configuración del idioma. menú. Permite salir del menú de configuración x RETURN [Configurar] o cerrar configurar el altavoz 5.1 [Ajuste altavoz 5.1]. 2. Utilice WSAD para seleccionar un idioma y Permite confirmar b ENTER después pulse b ENTER. Selección el menú. Aparecerá el menú de confirmación. 3. Utilice AD para seleccionar [Enter], después pulse b ENTER para finalizar la configuración del idioma. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 26 2012-01-31 11:18:51...
[Apagado (para subtítulos de disco)] [1080i] Apagar subtítulos. Salida de 1080 de vídeo entrelazado. [720p] Pantalla Salida de 720 líneas de vídeo progresivo. Aspecto TV [480p (o 576p)] Salida de 480 (o 576) líneas de vídeo progresivo. Seleccione el formato de pantalla a utilizar en función de la forma de la pantalla de su televisor. [480i (o 576i)] Salida de 480 (o 576) líneas de vídeo [4:3] entrelazado. seleccione cuando esté conectada una TV 4 : 3. [16:9] seleccione cuando esté conectada una TV panorámica 16 : 9. Modo visualización Si selecciona 4 : 3, necesitará definir cómo desea visualizar en su pantalla de televisión los programas y películas en formato panorámico. [Letterbox] Despliega una imagen con bandas en la parte superior e inferior de la pantalla. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 27 2012-01-31 11:18:52...
Ajuste altavoz 5.1 Nota Realice los siguientes ajustes en el decodificador Ciertos valores del altavoz están prohibidos del canal 5.1 incorporado. debido a un acuerdo de licencia de Dolby Digital. 1. Seleccione el ajuste [Ajuste altavoz 5.1] en el menú de audio [Audio]. 2. Pulse b ENTER. [Tamaño] Aparecerá el valor elegido, [ALTAVOZ 5.1]. Ya que la configuración del altavoz es fija, no puede cambiar sus ajustes. [Volumen] Ajusta el nivel de salida de cada altavoz. [Distancia] Ajusta la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. 3. Utilice AD para seleccionar el altavoz deseado. [Test] 4. Ajuste las opciones utilizando los botones Seleccione [Iniciar prueba de altavoz] utilizando WSAD. WS y pulse b ENTER. Vuelva a pulsar b ENTER para parar. Ajuste el volumen para que 5. Vuelva al menú anterior pulsando x RETURN. coincida con el volumen de las señales de prueba memorizadas en el sistema. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 28 2012-01-31 11:18:52...
4. Pulse b ENTER y seleccione el segundo imagen; es lo que se denomina “HD AV Sync”. Utilice carácter utilizando los botones WS. WS (en el mando a distancia) para desplazarse 5. Pulse b ENTER para confirmar su selección del hacia arriba o abajo según el tiempo que quiera código de área. especificar, pudiendo elegir entre 0 y 300 segundos. Índice Bloquea la reproducción de los DVDs clasificados según su contenido. No todos los discos se clasifican. 1. Seleccione [Índice] en el menú[Bloqueo] y pulse 2. Introduzca una contraseña y pulse b ENTER. 3. Seleccione un valor entre 1 y 8 utilizando los botones WS. [Índice 1-8] el valor uno (1) es el más restrictivo mientras que el ocho (8) es el que menos restricciones presenta. [Desbloqueo] si selecciona el desbloqueo, el control parental no se activa y el disco se reproduce en su totalidad. 4. Pulse b ENTER para confirmar su selección de clasificación. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 29 2012-01-31 11:18:52...
[Registrar] y pulse b ENTER. La contraseña se ha Muestra el código de registro de su borrado. reproductor. [Anular registro] Desactiva el reproductor y visualiza el código Código de área de desactivación. Introduzca el código del área cuyos estándares Nota se utilizaron para clasificar el disco del vídeo DVD, Todos los vídeos descargados de DivX® VOD según la lista en la página 45. sólo podrán reproducirse en esta unidad. 1. Seleccione [Código de área] en el menú[Bloqueo] y después, pulse D. 2. Introduzca una contraseña y pulse b ENTER. 3. Seleccione el primer carácter utilizando los botones WS. 4. Pulse b ENTER y seleccione el segundo carácter utilizando los botones WS. 5. Pulse b ENTER para confirmar su selección del código de área. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 30 2012-01-31 11:18:52...
2. Seleccione una opción utilizando AD. conectado y al mismo tiempo se inserta un 3. Pulse b ENTER y después, seleccione el menú disco, aparecerá el menú para seleccionar un de opciones. medio. Realice la selección del medio y después, pulse b ENTER. [Música] – Muestra el menú [MUSIC]. [Película] – I nicia la reproducción de medios del vídeo o muestra el menú [MOVIE]. [Foto] – Muestra el menú [Foto]. 4. Pulse b ENTER y después, seleccione el menú [Configurar] – muestra el menú de configuración. de opciones. Nota Nota No puede seleccionar las opciones [Música], y Para la mayoría de los CD de audio y [Película] (Película) o [Foto] cuando el DVD-ROM, la reproducción comenzará dispositivo USB no está conectado o no se ha automáticamente. insertado un disco. y La unidad reproduce automáticamente sólo los archivos de música guardados en el dispositivo USB o el disco. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 31 2012-01-31 11:18:52...
Cómo mostrar el menú de Reproducción - D VD : Capítulo/ Título/ repetitiva o Apagado aleatoria - DivX : Título/ Todo/ Apagado - A udio CD/ MP3/ WMA : Pista/ Cuando reproduzca un DVD que contenga varios Todo/ Random/ Apagado menús, con ayuda del Menú podrá seleccionar el menú que quiere utilizar. En el modo en pausa, pulse SLOW (c o v) para 1. Pulse DISC MENU. seleccionar la velocidad Aparecerá el menú del disco. Disminuir la requerida. (sólo para DVD, 2. Seleccione el menú utilizando WSAD. velocidad de DivX) No puede reducirse la reproducción 3. Pulse d PLAY, MONO/STEREO para confirmar. velocidad de reproducción del archive DivX al reproducirlo hacia atrás. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 32 2012-01-31 11:18:52...
DISPLAY para mostrar la visualización en Inicio de reproducción desde pantalla. la hora seleccionada 2. Utilice WS para seleccionar la opción [Pág. Código]. 3. Utilice AD para seleccionar la opción del Para iniciar la reproducción en cualquier momento código deseada. elegido en el archivo o título. 4. Pulse O RETURN para salir de la visualización en 1. Pulse m INFO/DISPLAY durante la pantalla. reproducción. 2. Pulse WS para seleccionar el icono del reloj y aparecerá “--:--:--”. 3. Introduzca la hora requerida en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha.. Si se confunde en algún número, pulse CLEAR para eliminar los números introducidos. A continuación, introduzca los números correctos. Por ejemplo, para encontrar una escena a las 1 horas, 10 minutos y 20 segundos, deberá especificar “11020” con ayuda de los botones numéricos. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 33 2012-01-31 11:18:52...
Nota La información del archivo se mostrará según la información de la etiqueta ID3 del Los marcadores también se borran cuando el archivo de música correspondiente. (sólo disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se para MP3) apaga o la función cambia a otro modo. Seleccionar todas las pistas/archivos. Deseleccionar todas las pistas/archivos. Ir a la lista de archivos anterior o siguiente. 2. Seleccione la canción deseada en [Lista ] mediante y después, pulse MARKER para que la marca aparezca en la lista. 3. Pulse b ENTER o PLAY, MONO/STEREO. Muestra el modo de reproducción. 4. Seleccione el modo de reproducción utilizando y pulse b ENTER. [Marcar reproducción] Reproducción marcada. [Reproducción actual] Reproducción normal. Nota Si quiere seleccionar todos los archivos de la lista, seleccione [Seleccionar todo] y pulse b ENTER. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 34 2012-01-31 11:18:52...
Moverse a diapositivas. wsad WSAD otro archivo o Mover c Veloc. x3/ x2/ x1 – Utilice b ENTER para contenido. seleccionar una velocidad de visualización Visualización de un entre cada foto de una presentación. b ENTER Selección archivo d Girar – Pulse b ENTER para girar la foto. Volver al [Menú e Ir a lista – Pulse b ENTER para volver al cerrar RETURN Inicio] menú [Foto]. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 35 2012-01-31 11:18:52...
REGULADOR DE 2. Pulse VOL -/+ para ajustar el nivel de sonido del altavoz seleccionado mientras que se muestra INTENSIDAD el menú de configuración en la pantalla de la Pulse SLEEP una vez. La pantalla se oscurecerá a la unidad. mitad. Para cancelarlo, pulse SLEEP repetidamente 3. Repita el procedimiento y ajuste el nivel de hasta desactivar el regulador de intensidad. sonido de los demás altavoces. Desactivar el sonido de forma temporal Pulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad. Puede desactivar el sonido de la unidad para, por ejemplo, responder al teléfono; el indicador de esta función parpadeará en la ventana de la pantalla. Memoria de última escena Esta unidad memoriza la última escena del último disco reproducido. La última escena permanecerá en memoria incluso si extrae el disco del reproductor o apaga la unidad (modo reposo (Stand-by)). Si introduce un disco con escena memorizada, la escena aparecerá automáticamente. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 36 2012-01-31 11:18:52...
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número El texto puede pasar a lo largo de la predeterminado que desee. pantalla. 5. Pulse b ENTER CT ( Información horaria controlada por el Se guardará la emisora. canal) 6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras Muestra la información horaria y la fecha emisoras emitida por la emisora. Puede buscar las emisoras de radio según el Borrado de todas las emisoras tipo de programa pulsando RDS. El último PTY utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse PTY una guardadas o más veces para seleccionar su tipo de programa 1. Mantenga presionado el botón CLEAR durante preferido. Presione AD. durante unos segundos. El sintonizador iniciará la búsqueda de forma dos segundos. automática. Cuando se haya encontrado una El mensaje ERASE ALL parpadeará en la pantalla emisora, la búsqueda se detendrá. del receptor de DVD. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 37 2012-01-31 11:18:53...
Los elementos mostrados para el Ecualizador podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes y efectos de sonido. EN PANTALLA Descripción NAT PLUS es el efecto de sonido Natural Plus. Puede NAT PLUS disfrutar de un efecto de sonido natural igual a un canal 5.1. Puede disfrutar de un sonido NATURAL confortable y natural. Este programa proporciona una atmósfera entusiasta CLASSIC al sonido, aportando el sentimiento de que está en un JAZZ verdadero concierto de rock, ROCK pop, jazz o música clásica. BASS indica Bass Blast. Durante la reproducción, refuerza el BASS efecto envolvente, de agudos y graves. Mejora los sonidos graves y LOUDNESS agudos. Puede disfrutar del sonido sin BYPASS efecto del ecualizador. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 38 2012-01-31 11:18:53...
No puede grabar más de 999 archivos. MP3/ WMA y L a numeración del archivo de grabación comienza desde el número más bajo. Por lo que si elimina alguno de los archivos grabados, el siguiente archivo de grabación podría ser el número más bajo entre ellos. Las demás fuentes (Tuner, AUX, Portable) La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software, archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una infracción de las leyes de copyright y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado con tales fines. Sea responsable Respete los derechos y las leyes de copyright DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 39 2012-01-31 11:18:53...
Preparación y Para ver los vídeos y las fotos del iPod en la pantalla del TV. - Asegúrese de utilizar la conexión de vídeo a través de la toma de salida de vídeo en el panel trasero de la unidad. Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el TV. y Al encender la unidad, el iPod se encenderá - Dependiendo del iPod, asegúrese de automáticamente y comenzará a cargarse. seleccionar Vídeos > Ajustes de vídeo y y Si el iPod está completamente descargado, después, configure la Salida del TV en Ask cargue la batería primero. (Preguntar) o en On (Activado), desde el iPod. Para más información sobre los Ajustes del vídeo, consulte la Guía de usuario del iPod. - La visualización de fotos está disponible sólo si esta unidad está en el modo de entrada de iPod y le permite ver fotos sólo a modo de presentación. Debe empezar una presentación en su iPod para ver una foto en un TV. Para más información sobre la configuración de diapositivas, consulte la Guía de usuario del iPod. out a slide show, refer to the iPod User Guide. y Antes de conectar el iPod, desactive esta unidad y baje el volumen al mínimo. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 40 2012-01-31 11:18:53...
MONO/STEREO de nuevo. La información del archivo se mostrará según la información de la Avanza o retrocede rápido una etiqueta ID3 del archivo de música c/v SCAN canción o vídeo. correspondiente. (sólo para MP3) Omite la reproducción C/,V pasando hacia delante o hacia SKIP atrás. Permite seleccionar el modo de repetición deseado: Pista h REPEAT ), Todos ( ), Desactivado (Sin pantalla). Ir a la lista de archivos anterior o siguiente. 5. Utilice el iPod. Consulte la sección de funcionamiento básico. Nota y Falls die Sprache zur Anzeige der Bildschirmmenüs auf Chinesisch (vereinfacht) eingestellt ist, kann die Power Scroll-Funktion nicht störungsfrei genutzt werden. y Los controles del iPod no funcionarán en este modo. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 41 2012-01-31 11:18:53...
Página 42
> A cople y desacople su iPod a esta unidad. - su iPod no está conectado correctamente. - esta unidad clasifica a su iPod como un dispositivo desconocido. - su iPod tiene muy poca carga de energía. > Debe cargar la batería. > S i carga la batería cuando el iPod ya tiene muy poca cantidad, tardará más en completar la carga. y Debe utilizar el adaptador de acople que se facilita con su iPod para el uso estable de este dispositivo. Si necesita un adaptador, consulte al proveedor de su iPod. y La compatibilidad con su iPod puede variar según el modelo que haya adquirido. y La compatibilidad con su iPod puede variar según el modelo que haya adquirido. Puede que necesite un control adicional para utilizarlos con esta unidad. (Ejemplo: “deslizar para desbloquear”) y Si utiliza una aplicación, realiza una llamada o envía o recibe un mensaje de texto SMS, etc. en su iPod táctil o iPhone, desconéctelo del acople del iPod de esta unidad y después utilícelo. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 42 2012-01-31 11:18:53...
Introduzca un disco ntroduzca un disco reproducible (compruebe el tipo de disco, sistema de color y código de región) No se puede reproducir un DVD/ Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba. Introduzca su contraseña o cambie el nivel de clasificación. Limpie el disco utilizando un paño suave desde el centro hacia fuera. Suena un zumbido mientras un DVD o un CD se está Coloque el receptor de DVD y los componentes de audio más lejos de reproduciendo su TV. Compruebe la conexión de la antena y oriéntela. Conecte una externa si fuese necesario. Las emisoras de radio no se Sintonice manualmente la emisora. pueden sintonizar correctamente Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la página 37 para obtener más detalles. El mando a distancia no está enfocado directamente hacia la unidad. Apunte con el mando a distancia directamente a la unidad. El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad. Utilice el mando a distancia a menos de 7m (23 pies) del receptor de El mando a distancia no funciona DVD. bien o no funciona nada. Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad. Retire el obstáculo. La batería del control remoto está agotada. Sustituya las pilas por otras nuevas. Compruebe si el reproductor se ha conectado a la unidad correctamente. El iPod no funciona. Conéctelo a la unidad correctamente. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 43 2012-01-31 11:18:53...
Limpieza de discos unidad, a fin de evitar daños en la superficie. Las huellas y el polvo en el disco pueden afectar y No deje que la unidad entre en contacto con a la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. productos de plástico o goma durante períodos Antes de la reproducción, limpie el disco con un prolongados. paño. Realice la limpieza del disco de dentro hacia fuera. Limpieza de la unidad No utilice productos abrasivos como alcohol, benceno, disolventes u otros productos disponibles Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo paño ligeramente humedecido con un detergente más antiguas. no agresivo. No utilice productos fuertes como alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden dañar la superficie de la unidad. Mantenimiento de la unidad La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, afectará a la calidad de la imagen. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 44 2012-01-31 11:18:53...
Colombia Italia Paraguay Uganda Congo Jamaica Filipinas Ucrania Costa Rica Japón Polonia Estados Unidos Croacia Kenia Portugal Uruguay República Checa Kuwait Rumanía Uzbekistán Dinamarca Libia Federación de Rusia RU Vietnam Ecuador Luxemburgo Arabia Saudita Zimbabwe Egipto Malasia Senegal El Salvador Maldivas Etiopía México DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 45 2012-01-31 11:18:53...
Temperatura en funcionamiento 41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % DC 5 V 0 500 mA Alimentación eléctrica del bus iPod DC 5 V 0 1 A Entradas/Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, toma RCA x 1 (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, toma RCA x 1, (Pb) 0,7 V (p-p), 75 COMPONENT VIDEO OUT Ω, toma RCA x 2 HDMI OUT (video/audio): 19 pines (tipo A, Conector HDMI™) ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, toma RCA (Izq., Dcha.) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL): 3 V (p-p), 1 x toma óptica PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) Amplificador Modo estéreo 180 W + 180 W (4 Ω a 1kHz) Frontal 180 W + 180 W (4 Ω a 1 kHz) Central 180 W (4 Ω a 1 kHz) Modo envolvente Envolvente 180 W + 180 W (4 Ω a 1 kHz)) Subwoofer 200 W (3 Ω a 60 Hz) Sintonizador Banda de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz ó 87,50 a 108,00 MHz DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 48 2012-01-31 11:18:54...
Página 49
180 W Máx. potencia de entrada 360 W Dimensiones netas (An + Al + Pr) 280 X 1 152 X 225 mm Peso neto 3,33 kg Altavoz central Tipo 3 altavoces de 2 vías Impedancia 4 Ω Tasa de potencia de entrada 180 W Máx. potencia de entrada 360 W Dimensiones netas (An + Al + Pr) 327 x 99 x 76 mm Peso neto 1,21 kg Subwoofer pasivo Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 3 Ω Tasa de potencia de entrada 200 W Máx. potencia de entrada 400 W Dimensiones netas (An + Al + Pr) 190 X 385 X 358 mm Peso neto 5,4 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. DH7620T-R0_BDEULLK_SPA_6122.indd 49 2012-01-31 11:18:54...