Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TR
IT
ES
Quick Installation Guide
1/1.8" Network Dome, 5MP,
2592x1944, Day&Night, D-WDR,
3.6-10mm, Infrared, Outdoor
IPD-75M3610M0A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo IPD-75M3610M0A

  • Página 1 Quick Installation Guide 1/1.8” Network Dome, 5MP, 2592x1944, Day&Night, D-WDR, 3.6-10mm, Infrared, Outdoor IPD-75M3610M0A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of content Teslimat kapsamı ......................5 Cihaz bileşenlerinin isimleri ..................6 Kurulum talimatları ......................7 Pan ve tilt ayarı ...................................8 Güç kaynağı bağlantıları ..............................9 Hızlı ağ yapılandırması ....................11 Web görüntüleyicisi ile ilgili açıklamalar ....................... 11 PTZ kontrolü ................................12 Yapılandırma menüsüne genel bakış ......................... 12 Hızlı...
  • Página 3 Güvenlik Talimatları Genel Güvenlik Talimatları • Sistemi bağlamadan ve çalıştırmadan önce, bu güvenlik hatırlatmaları ve kullanma talimatını okuyun. • Kullanma kılavuzunu, daha sonraki kullanımlar için itinalı bir şekilde muhafaza edin. • Sistemin montajı, devreye alınması ve bakımı, sadece bu iş için yetkilendirilmiş kişilerce ve kurulum talimat- larına uygun şekilde - tüm yürürlükteki standartlar ve yönetmelikler dikkate alınarak - gerçekleştirilmelidir.
  • Página 4 • IR projektör karartılmış bir ortamda kurulu ise ve ışınları doğrudan görüş alanına giriyorsa, projektöre asgari 1 m güvenlik mesafesi kesinlikle muhafaza edilmelidir. • Görünmez LED ışınları doğrudan optik enstrümanlarla (örneğin büyüteç, büyütme camları veya mikroskop) incelemeyin, aksi tutumlar gözlerde kalıcı hasarlara neden olabilir. LED Sınıfı 1M.. •...
  • Página 5: Teslimat Kapsamı

    Teslimat kapsamı • Dome kamera • Kullanım kılavuzu • CD • Kablo sinyali etiketi • Delik şablonu • Plastik dübel: 6 x 30mm (3x) • Tespit vidası: 4 x 30mm (3x) • Bağlantı tespit vidası: 2,5 x 5mm (1x) • Alyen anahtar: 3mm (1x) •...
  • Página 6: Cihaz Bileşenlerinin Isimleri

    Cihaz bileşenlerinin isimleri Ağ kablosu LED kontrol düğmesi Montaj 3 eksenli halka askı Zoom lensi MicroSD kart yuvası Emniyet teli Dome kapağı Sıfırlama düğmesi Dome kapağı Elektrik bağlantısı Bağlantı devre kartı Ethernet bağlantısı...
  • Página 7: Kurulum Talimatları

    4. Kameranın görüş açısını ayarlayın. 5. Dome kapağını dome gövdesinin üzerine oturtun ve bağlantı vidalarını sıkın. Tespit vidası (4 x 30 mm) Alyen anahtar Montaj vidası (4 x 12mm) Opsiyonel montaj aksesuarı Opsiyonel montaj aksesaurları ile ilgili bilgilere, www.eneo-security.com adresinden ulaşabilirsiniz.
  • Página 8: Pan Ve Tilt Ayarı

    Pan ve tilt ayarı 1. Pan açısı (Sağa-Sola Çevrinme): Pan açısı +/- 173° ile sınırlıdır. Dahili hasarlar oluşa- bileceğinden, askıyı dayanma noktasından daha fazla ileriye itmeyin. 2. Tilt açısı (Aşağı-Yukarı Çevrinme): Tilt açısı, kamera modülünün tavana göre eği- minin 0° olması koşuluyla, minimum 25° ile maksimum 90° arasında sınırlıdır. Yani görüntü...
  • Página 9: Güç Kaynağı Bağlantıları

    Güç kaynağı bağlantıları Kuruluma başlamadan önce, sistemin elektrik bağlantısının kapalı olduğundan emin olun. Kamera, 12VDC veya 24VAC ile olmak üzere, iki türlü gerilim ve PoE (IEEE Std. 802.3af ) ile çalıştırılabilir. Birincil ve ikincil şaseler, toprak döngüsü nedeniyle oluşabilecek sorunların engellenmesi amacıyla, birbirlerinden izole edilmiştir.
  • Página 10: Hızlı Ağ Yapılandırması

    önüne geçebilmek için kameraları lütfen tek tek ağa ekleyin. IP-Kamera'nın varsayılan IP adresi: 192.168.1.10. 4. Kısayol menüsünü açmak için eneo Scan Device Aracında, cihazın adının üzer- ine sağ tıklayın. Kameraya erişebilmek için ‘Open Device Web Site’ (cihazın web sitesini aç) seçeneğini seçin.
  • Página 11: Ptz Kontrolü

    (8) Kullanıcı tanımlı: Pencereyi istediğiniz boyuta ayarlamak için denetim çubuğunu kullanın. PTZ kontrolü Manüel Zoom-/Focus ayarı veya otomatik fokus fonksiyonuna One-Push-Automatik vasıtasıyla gidilir. • Zoom: Kamera görüntüsünün yakınlaştırma/uzaklaştırma faktörünü, manüel olarak ayarlayın. • Focus: Kamera görüntüsünün focus ayarını manüel olarak yapın. •...
  • Página 12 Bilgi Genel, açık kaynak bilgileri Kaynak Akış 1/2/3 Parlaklık, kontrast, doygun- luk, renk tonu, keskinlik, Genel konular görüntü çevirme fonksi- yonunu etkinleştirir, ayna görüntüsünü etkinleştirir Metni görüntüler, tarih/saati görüntüler, zoom/fokus fonksiyonunu görüntüler Mod, poz, min./maks. Poz süresi, renk kazanımı, min./ maks.
  • Página 13 Ses (*) Sıkıştırma, Örnekleme oranı, bit oranı, ses giriş düzeyi, ses çıkış düzeyi Aralıksız kayıt Kayıt Zaman planı Bellek Hareket algılama, manipülasyon, VCA, alarm girişi (*), Tetikleyici sistem, manüel, ağ Olay Aksiyonlar Olay kaydı, alarm çıkışı (*), e-posta, FTP, video boost Olay işleme, ONVIF Mapping (haritalama)Tarayıcıdan Kontroller YAPILANDIRMA...
  • Página 14: Hızlı Yapılandırma

    Hızlı yapılandırma Bilgi Bilgiler, model adı, MAC adresi, IP adresi, Zeroconf IP adresi ve firmware sürümü gibi, kameraya ait verileri görüntüler. Kullanıcı Kullanıcı hesapları eklenebilir, değiştirilebilir veya silinebilir. Kullanıcı yetkileri, otomatik olarak kullanıcı grubuna tabi olup, menülere giriş yetkisi statüsünü gösterir. •...
  • Página 15: Sil

    Bir kullanıcıyı silmek için; 1. Kullanıcı listesinden, silmek istediğiniz kullanıcının adını seçin. 2. Sil butonuna tıklayın. Bir iletişim penceresi açılır ve onayınız istenir. 3. OK butonuna tıklayın. Kullanıcı profili, kullanıcı listesinden kaldırılır. Tarih/Saat Geçerli saat Geçerli tarih ve geçerli saati gösterir. Yeni saat Bir sunucu saati seçin.
  • Página 16 Ağ Eğer ağda bir DHCP sunucusu (Dynamic Host Configuration Protocol) varsa, bu sunucu, ağ cihazlarına otomatik olarak bir IP adresi tahsis eder. Obtain IP address via DHCP (IP adresini DHCP sunucusundan al): IP adresinin otomatik olarak DHCP sunucusundan alınmasını istiyorsanız, bu seçeneği işaretleyin;...
  • Página 17: Daha Fazla Bilgi

    Cihazınızın en yeni fonksiyonlarından faydalanabilmek için, lütfen, firmware yazılımını sürekli güncel tutun. En güncel firmware sürümlerini, www.eneo-security.com adresindeki web sitemizde bulabilirsiniz. Kullanım kılavuzu ve diğer yazılım araçları, eneo'nun www.eneo-security.com adresindeki İnternet sitesinde veya birlikte gönderilen CD‘de yer almaktadır. Uyumlu video yönetim yazılımı çözümleriyle ilgili bilgiler, www.eneo-security.com/soft-...
  • Página 18 Table of content Parti fornite .........................21 Denominazione dei componenti ................22 Istruzioni per l'installazione ..................23 Regolazione della panoramica e dell'inclinazione ..................... 24 Collegamento all'alimentazione ..........................25 Configurazione rapida della rete ................26 Descrizione del visualizzatore Web ......................... 26 Controllo PTZ ................................27 Tabella del menu di impostazione ........................
  • Página 19 Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
  • Página 20 • Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
  • Página 21: Parti Fornite

    Parti fornite • Telecamera dome • Istruzioni per l'uso • CD • Adesivo identificazione cavi • Dima di montaggio • Tasselli di plastica: 6 x 30 mm (3x) • Viti di montaggio: 4 x 30 mm (3x) • Vite di fissaggio connettore: 2,5 x 5 mm (1x) •...
  • Página 22: Denominazione Dei Componenti

    Denominazione dei componenti Cavo di alimentazione Interruttore di controllo LED Montaggio a incasso Staffa a ruotare a 3 assi Obbiettivo zoom Alloggiamento scheda Micro SD Filo di sicurezza Coperchio telecamera Pulsante Reset Cupola Connettore di alimentazione Scheda accoppiatore Connettore Ethernet...
  • Página 23: Istruzioni Per L'installazione

    5. Collocare il coperchio della telecamera sulla base e serrare le viti di fissaggio. Vite di montaggio (4x30 mm) Chiave a bussola Viti di montaggio (4x12 mm) Accessori di montaggio opzionali Per informazioni sugli accessori di montaggio opzionali visitare il sito web eneo all'indiriz- zo www.eneo-security.com.
  • Página 24: Regolazione Della Panoramica E Dell'inclinazione

    Regolazione della panoramica e dell'inclinazione 1. Limite panoramica: la panoramica è limitata a +/- 173°. NON forzare la staffa a ruotare oltre il limite per evitare danni interni. 2. Limite inclinazione: l'inclinazione è limitata a 25° min ~ 90° max. rispetto al soffitto quando l'inclinazione del modulo telecamera è...
  • Página 25: Collegamento All'alimentazione

    Collegamento all'alimentazione Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata prima di procedere all'installazione. La tele- camera può essere alimentata a 24 VCA oppure 12 VCC, alimentazione a doppia tensione e PoE (IEEE Std. 802.3af ). La messa a terra primaria e quella secondaria sono completa- mente isolate per evitare problemi di loop di messa a terra.
  • Página 26: Configurazione Rapida Della Rete

    L'indirizzo IP predefinito della telecamera di rete è: 192.168.1.10. 4. Facendo clic con il tasto destro del mouse sul nome del dispositivo nello strumen- to eneo Scan Device si apre il menu di scelta rapida. Utilizzare l'opzione "Open Device Web Site" per accedere alla telecamera.
  • Página 27: Controllo Ptz

    (6) Window Fit (Adatta alla finestra): adatta la visualizzazione live alle dimensioni della finestra. (7) Full Screen (Schermo intero): ingrandisce la finestra corrente a tutto schermo. Facendo clic sul pulsante ESC o con il tasto destro del mouse si torna alla visualiz- zazione normale.
  • Página 28 Informazioni General, Open source Information Source Stream1/2/3 Brightness, Contrast, Saturation, Hue, Sharpness, Basic Enable flip image, Enable mirror image Enable text OSD, Enable date&time OSD, Enable zoom&focus OSD Mode, Shutter, Min/Max shutter, Gain, Min/Max gain, Auto iris, Auto flicker-less Mode, Cb Gain, Cr Gain Mode, Speed, Lens Calibra- tion, Enable Day&Night sync Video &...
  • Página 29: Configurazione Rapida

    Configurazione rapida Informazioni "Information" (Informazioni) mostra le informazioni base della telecamera come il nome del modello, l'indirizzo MAC, l'indirizzo IP, l'indirizzo IP Zeroconf e la versione del firmware. Utenti È possibile aggiungere, modificare o eliminare account utente. L'autorità dipende au- tomaticamente dal gruppo di utenti e mostra lo stato di autorizzazione per l'accesso ai menu.
  • Página 30: Delete (Elimina)

    4. Selezionare il gruppo da assegnare all'utente. 5. Fare clic sul pulsante OK per salvare le impostazioni e modificare un utente. Delete (Elimina) Per eliminare un utente: 1. Selezionare il nome utente da eliminare dall'elenco degli utenti. 2. Fare clic sulla scheda Delete (Elimina). Viene visualizzata una finestra di dialogo con il messaggio di conferma.
  • Página 31: Day & Time Display (Visualizzazione Data E Ora)

    Day & Time Display (Visualizzazione data e ora) Selezionare uno dei formati della data e dell'ora. • Date Format (Formato data): l'impostazione predefinita è AAAA-MM-GG. • Time Format (Formato ora): l'impostazione predefinita è il formato 24 ore. Network Il server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) prevede una funzione che assegna automaticamente un indirizzo IP al dispositivo se vi è...
  • Página 32: Altre Informazioni

    Il Manuale utente e altri strumenti software sono disponibili sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com oppure sul CD fornito. Per informazioni sulle soluzioni software di video management compatibili vedere la...
  • Página 33 Table of content Piezas suministradas ....................36 Denominación de las partes ..................37 Instrucciones de instalación ..................38 Ajustes de panorámica e inclinación ........................39 Conexiones de alimentación ............................40 Configuración rápida de red ..................42 Descripción del visor web ............................42 Control PTZ .................................. 43 Tabla del menú...
  • Página 34 Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad en general • Antes de conectar el sistema y ponerlo en funcionamiento lea las presentes advertencias de seguridad y el manual de instrucciones de uso. • Conserve el manual de instrucciones de uso con especial cuidado para poder usarlo más adelante. •...
  • Página 35 • No mire directamente a la radiación invisible LED con instrumentos ópticos (por ejemplo, lentes de lectura, una lupa o un microscopio), ya que puede ser peligroso para los ojos, LED clase 1M. • Está prohibido usar el proyector de infrarrojos mientras se está reparando o si tiene la cubierta defectuosa. Dispositivo de clase A, nota Este aparato pertenece a la clase A.
  • Página 36: Piezas Suministradas

    Piezas suministradas • Cámara domo • Instrucciones de uso • CD • Adhesivo de señal de cable • Plantilla de montaje • Anclaje de plástico: 6 x 30 mm (3x) • Tornillo de montaje: 4 x 30mm (3x) • Tornillo de fijación de conector: 2.5 x 5mm (1x) •...
  • Página 37: Denominación De Las Partes

    Denominación de las partes Cable de alimentación LED de interruptor de control Montaje empotrado Cardán de 3 ejes Lente zoom Ranura para tarjetas Micro SD Cable de seguridad Tapa de la cámara domo Botón de restauración Domo de burbuja Conector de alimentación Placa acopladora Conector Ethernet...
  • Página 38: Instrucciones De Instalación

    5. Ponga la cubierta del domo sobre la base del domo y apriete los tornillos de montaje. Tornillo de montaje (4x30mm) Llave dinamométrica Tornillo de fijación (4x12mm) Accesorios de montaje opcionales Para obtener información sobre los accesorios de montaje opcionales, visite el sitio web de eneo: www.eneo-security.com.
  • Página 39: Ajustes De Panorámica E Inclinación

    Ajustes de panorámica e inclinación 1. Límite de barrido horizontal: Pan está limitado a +/- 173°. NO intente girar el cardán sobre su límite para evitar un posible daño interno. 2. Límite de inclinación: la inclinación está limitada a 25° mín ~ 90° máx. para la ins- talación en techo cuando la inclinación del módulo de la cámara es de 0°, es decir, la imagen está...
  • Página 40: Conexiones De Alimentación

    Conexiones de alimentación Asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de la instalación. La cámara puede funcionar con 24 VCA o 12 VCC, tensión de alimentación dual y PoE (IEEE Std. 802.3af ). Las tomas de tierra primaria y secundaria están totalmente aisladas para evitar posibles problemas de bucle de tierra.
  • Página 41: Configuración Rápida De Red

    Configuración rápida de red 1. Después de conectar la cámara a la red, se inicia la herramienta "eneo Scan Devi- ce" (CD adjunto). 2. Utilice el botón ‘Scan eneo’ para encontrar la cámara en su red. Por defecto, la cámara se preajusta a DHCP. Si en la red no existe un servidor DHCP, la cámara retorna a una dirección IP por defecto después de un tiempo.
  • Página 42: Control Ptz

    (7) Pantalla completa: expande la ventana actual al máximo tamaño del monitor. Al hacer clic en el botón ESC o el botón derecho del ratón se vuelve a la vista normal. (8) Personalizado: mueve la barra de control para el tamaño de ventana que se desee. Control PTZ Se utiliza para ajustar el zoom/enfoque manualmente o el enfoque automático de una pulsación.
  • Página 43 Información General, información de código abierto Fuente Stream1/2/3 Brillo, contraste, saturación, matiz, nitidez, activar Básico voltear imagen, activar creación de reflejo Activar texto OSD, activar fecha y hora OSD, activar zoom y enfoque OSD Modo, obturador, obturación máx/mín, ganancia, ganan- cia máx/mín, auto iris, Auto reducción de parpadeo Modo, Cb Gain, Cr Gain...
  • Página 44 Frecuencia de muestreo, tasa de bits, volumen de entrada, Audio(*) Compresión, volumen de salida Grabación continua Grabación, almacenamiento Programa Almacenamiento Detección de movimiento, antisabotaje, VCA, entrada de Activadores alarma (*), sistema, manual, red Incidente Grabación de eventos, salida de alarma (*), e-mail, FTP, Acciones refuerzo de vídeo SETUP...
  • Página 45: Configuración Rápida

    Configuración rápida Información La información muestra la información básica de la cámara, como el nombre del modelo, la dirección MAC, dirección IP, la dirección IP Zeroconf y la versión del firmware. Usuarios Las cuentas de usuario se pueden añadir, modificar o eliminar. La autorización depende del grupo de usuarios de forma automática y muestra el estado de permiso para acceder a los menús.
  • Página 46: Eliminar

    4. Seleccione el grupo que desea asignar al usuario. 5. Haga clic en el botón Aceptar para guardar la configuración y modificar un usuario. Eliminar Para eliminar un usuario: 1. Seleccione el nombre de usuario en la lista de usuarios que desea eliminar. 2.
  • Página 47: Visualiación De Fecha Y Hora

    Visualiación de fecha y hora Seleccione uno de los formatos de fecha y hora. • Formato de fecha: la configuración predeterminada es AAAA-MM-DD. • Formato de hora: la configuración predeterminada es de 24 horas. El servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) tiene una función que asigna automáticamente una dirección IP al dispositivo si encuentra un dispositivo en la red.
  • Página 48: Más Información

    Más información Asegúrese tener siempre la última versión de firmware disponible en el sitio web de eneo: www.eneo-security.com para obtener las últimas funcionalidades de su producto. La guía del usuario y otras herramientas de software están disponibles en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com o en el CD incluido.
  • Página 49 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Tabla de contenido