JVC RV-B55 GY Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para RV-B55 GY:
Tabla de contenido

Publicidad

Using the remote control unit
÷ Point at the remote sensor and operate within
about 7 m.
÷ The remote control range is less when the unit
is used at an angle.
÷ Do not expose the remote sensor to strong
direct sunlight or artificial lighting.
÷ Make sure that there are no obstacles
between the remote sensor and the unit.
÷ If the radio reception is noisy, move the remote
control unit away from the main unit.
The following operations can be performed
using the remote control unit.
÷ Check the operation button functions
carefully and operate them correctly.
1
TIMER
CLOCK
TIMER
ON/OFF
2
DOWN
UP
3
PRESET
AUX
C D
TAPE
REVERSE MODE
REW
MULTI CONTROL
4
DISPLAY
5
SOUND
6
AHB PRO
VOLUME
REMOTE CONTROL
1
TIMER button
Press to change the mode to TIMER.
2
CLOCK button
Press to adjust the clock.
3
Number buttons (1-10, +10)
(When the mode is set to CD)
Press to play specific tracks or to program
tracks.
(When the mode is set to TUNER)
Press to select preset stations.
÷
Buttons 1-3 are also used for clock
adjustment and timer operation (see page
32).
4
REVERSE MODE button
5
DISPLAY button
6
AHB PRO button
7
TIMER ON /OFF button
Press to cancel or reset the TIMER.
8
button
When the main unit power is supplied from
batteries, pressing this button will not turn
on the main unit power. (In this case, press
the
button on the main unit.)
9
SLEEP button
p
PROGRAM button
Press to select the program play mode.
q
RANDOM button
w
REPEAT button
e
AUTO PRESET button
r
VOLUME buttons (+/–)
÷
Buttons not mentioned here have the same
functions as those on the main unit.
14
Utilización de la unidad de control
remoto
÷ Apúntela hacia el sensor remoto y hágala
funcionar dentro de un radio de 7 m. aprox.
÷ El radio de acción del controlador remoto es
menor cuando se lo apunta en ángulo.
÷ No exponga el sensor remoto a la luz directa
del sol o a fuerte iluminación artificial.
÷ Asegúrese de que no hayan obstáculos entre
el sensor remoto y el controlador remoto.
÷ Si la recepción de radio tiene ruido, aleje el
control remoto de la unidad principal.
Las siguientes operaciones deben ser
ejecutadas utilizando la unidad de control
remoto.
÷ Compruebe
funcionamiento de los botones de
operación y opérelos correctamente.
7
8
SLEEP
9
SET
PROGRAM
p
RANDOM
q
AUTO
REPEAT
w
1
Botón TIMER
TUNER
Presione para cambiar el modo a TIMER.
BAND
e
2
Botón CLOCK
FM MODE
Presione para ajustar el reloj.
FF
3
Botones de número (1-10, +10)
(Cuando el modo está ajustado en CD)
Presione para reproducir pistas específicas
ACS
o para programar pistas.
(Cuando el modo está ajustado en TUNER)
r
Presione para seleccionar estaciones
presintonizadas.
÷
RM-RXVB55E
4
Botón REVERSE MODE
5
Botón DISPLAY
6
Botón AHB PRO
7
Botón TIMER ON/OFF
Presione para cancelar o reposicionar TIMER.
8
Botón
Cuando la alimentación de la unidad
principal proviene de las pilas, el presionar
este botón no conectará la alimentación de
la unidad principal. (En este caso, presione
el botón
9
Botón SLEEP
p
Botón PROGRAM
Presione para seleccionar el modo de
reproducción programada.
q
Botón RANDOM
w
Botón REPEAT
e
Botón AUTO PRESET
r
Botones VOLUME (+/–)
÷
Los botones que no están aquí mencionados
poseen las mismas funciones que los de la
unidad principal.
detalladamente
Los botones de 1 a 3 también son
empleados para el ajuste del reloj y para
la operación del temporizador (ver
página 32).
de la unidad principal.)
Uso dell'unità di telecomando
÷ Utilizzare l'unità di telecomando entro una
distanza di circa 7 metri puntandola verso il
sensore di telecomando.
÷ Il campo di funzionamento dell'unità di
telecomando è inferiore se essa viene
utilizzata da una posizione angolare.
÷ Non esporre il sensore di telecomando a luce
naturale o artificiale intensa.
÷ Accertarsi che non vi siano ostacoli tra il sensore
di telecomando e l'unità di telecomando.
÷ Se la ricezione radio risulta disturbata, spostare
il telecomando lontano dall'apparecchio.
Le operazioni seguenti possono essere
eseguite utilizzando l'unità di telecomando.
÷ Controllare con attenzione le funzioni dei
el
tasti ed utilizzare quest'ultimi in modo
corretto.
1
Tasto del timer (TIMER)
Premerlo per passare alla modalità del TIMER
2
Tasto dell'orologio (CLOCK)
Premerlo per poter regolare l'ora.
3
Tasti numerici (da 1 a 10, e +10)
In caso di modalità disposta su CD, per la
lettura dei dischi:
Agire sui tasti numerici per la lettura di certi
brani specifici, o per la programmazione dei
brani.
In caso di modalità disposta su TUNER, per
la ricezione radio:
Agire sui tasti per selezionare le stazioni
presintonizzate.
÷
I tasti da 1 a 3 sono anche usati per la
regolazione dell'ora ed il funzionamento
del timer (vedere a pag. 32).
4
Tasto di modalità inversa (REVERSE
MODE)
5
Tasto di modifica della visualizzazione del
quadrante (DISPLAY)
6
Tasto della funzione AHB PRO
7
Tasto di attivazione e disattivazione del timer
(TIMER ON/OFF)
8
Tasto di accensione
Nel caso in cui l'apparecchio principale
venga alimentato a batterie, l'azione su
questo tasto non ha alcun effetto
sull'accensione dell'apparecchio. In questo
caso si deve agire sul tasto
dell'apparecchio.
9
Tasto per la modalità di spegnimento a
tempo (SLEEP)
p
Tasto della modalità di programmazione
(PROGRAM)
Premerlo per passare alla modalità di
programmazione o riproduzione programmata.
q
Tasto per la riproduzione casuale (RANDOM)
w
Tasto per la ripetizione della riproduzione
(REPEAT)
e
Tasto per predesignazione automatica
(AUTO PRESET)
r
Tasti per la regolazione del volume
(VOLUME, + e –)
÷
I tasti non menzionati hanno le stesse
funzioni del tasti ballo stesso nome
dell'unitê principale

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rv-b55 buRv-b55 ltd

Tabla de contenido