Le voyant de veille rouge s’allume. 2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l’appareil ou de la télécommande pour allumer l'appareil. Le voyant de veille rouge s’éteint et l’écran s’allume. RÉGLER L'HORLOGE Dans le mode veille, appuyez sur pendant 3 s environ.
ÉCOUTER LA RADIO SYNTONISATION Appuyez sur pour sélectionner le mode radio. Appuyez sur pour sélectionner la bande désirée (AM ou FM). Réglez la fréquence de la station désirée en maintenant le bouton tourné pendant 2 s environ, puis relâchez le bouton. ...
REMARQUES : Retirez la protection de la tête de lecture. Cartouche Veillez à détacher le bras de lecture de son support avant de l'utiliser et à le refixer après utilisation. Tête de lecture Appuyez plusieurs fois sur le bouton de la télécommande jusqu'à ce que l'écran affiche «...
Il faut 3~5 s environ pour lire le support de stockage. 3. Tournez le bouton pour sélectionner le mode désiré (USB ou SD) pour l'encodage. Puis appuyez pour confirmer. Le système démarre l'encodage après quelques secondes. 4. Pour terminer l’encodage, appuyez sur , l’appareil retourne dans le mode AUX et le morceau est enregistré dans le dossier «...
Appuyez sur pendant la lecture. « one » clignote à l’écran. Appuyez sur pour confirmer. L'icône USB ou SD clignote à l’écran. La copie est en cours d'exécution. Une fois la copie terminée, l’appareil arrête automatiquement la lecture. ...
Página 11
1. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que « CD » s'affiche. 2. Appuyez sur pour ouvrir le plateau de lecture CD. 3. Insérez un CD dans le plateau de lecture, puis appuyez à nouveau sur pour le refermer. L'appareil démarre la lecture du CD. REMARQUE: Le couvercle du plateau CD ne peut pas être ouvert dans le mode veille.
Le voyant bleu clignote pour indiquer que l'appareil est prêt pour la connexion de votre source Bluetooth. 2. Allumez la fonction Bluetooth de votre source Bluetooth, recherchez dessus « RD-F327B » et connectez-la. 3. Une fois la connexion établie, le voyant bleu s'arrête de clignoter. Démarrez la lecture sur la source audio.
Página 14
GEBRUIKSAANWIJZING RD-F327B Platenspeler met CD-speler...
Página 15
Inhoudsopgave WAARSCHUWING ............................... 2 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN........................ 3 AFSTANDSBEDIENING .............................. 4 VOORZORGSMAATREGELEN ..........................4 AANSLUITING ................................4 DE TIJD INSTELLEN ..............................5 DE WEKKER INSTELLEN ............................5 SLUIMERFUNCTIE ..............................5 TIMERFUNCTIE ............................... 5 NAAR DE RADIO LUISTEREN ........................... 6 DE RADIO AFSTEMMEN ............................
DE TIJD INSTELLEN In stand-by, druk en houd circa 3 seconden ingedrukt. 12h / 24h knippert op het display. Terwijl de tijdnotatie knippert, draai aan de knop om de 12u of 24u-tijdnotatie te selecteren. Druk op om te bevestigen. ...
NAAR DE RADIO LUISTEREN DE RADIO AFSTEMMEN Druk op om de radiomodus te activeren. Druk op om de gewenste band (AM of FM) te selecteren. Stem af op het gewenste station door aan de knop te draaien en circa 2 seconden vast te houden voordat u de knop loslaat.
GRAMMOFOON EN CODERING OPMERKINGEN: Pick-upelement Verwijder de naaldbescherming. Zorg dat de toonarm van de toonarmsteun is losgemaakt voordat u het toestel in werking stelt en maak opnieuw vast na gebruik. Naaldbescherming Druk herhaaldelijk op op de afstandsbediening totdat het scherm “PHON” weergeeft. Stel de snelheidsregelaar in op de juiste stand afhankelijk van de af te spelen plaat.
Het toestel leest het geheugenapparaat gedurende 3-5 seconden. 3. Draai aan de knop om de gewenste modus (USB of SD) voor codering te selecteren. Druk vervolgens op om te bevestigen. Het systeem start het coderingsproces na enkele seconden. 4.
Druk tijdens het afspelen op “one” knippert op het scherm. Druk op om te bevestigen. Het USB of SD-pictogram knippert op het scherm. Het kopiëren wordt uitgevoerd. Eenmaal het kopiëren is voltooid, stopt het toestel automatisch met afspelen. ...
COMPACT DISC (CD) AFSPELEN EN CODEREN 1. Druk herhaaldelijk op totdat “CD” wordt weergegeven. 2. Druk op om de CD-klep te openen. 3. Stop een CD-disc in de lade en druk opnieuw op om de CD-klep te sluiten. Het systeem start met het afspelen van de CD-disc. OPMERKING: De CD-klep kan in stand-by niet worden geopend.
2. Schakel de Bluetooth-functie op uw Bluetooth-apparaat in en zoek naar “RD-F327B” om de verbinding te maken. 3. Eenmaal de verbinding tot stand is gebracht, stopt het blauwe controlelampje met knipperen en start het afspelen van uw apparaat.
Página 27
MANUAL DE INSTRUCCIONES RD-F327B Tocadiscos con reproductor de CD...
Página 28
ĺndice de materias ADVERTENCIAS ................................2 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES .......................... 3 MANDO A DISTANCIA ............................... 4 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ............................ 4 CONEXIÓN ..................................4 AJUSTE DEL RELOJ ..............................5 AJUSTE DE LA ALARMA ............................5 FUNCIÓN DE REPETICIÓN DE ALARMA ......................5 FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR ........................
20. Botón 21. Botón 22. Botón 23. Mando 24. Cubierta de polvo 25. Cable de antena FM 26. Toma para el adaptador de alimentación 27. Toma LINE OUT (izquierda) 28. Toma LINE OUT (derecha) 29. Adaptador de 45 RPM (revoluciones por minuto) 30.
AJUSTE DEL RELOJ En el modo suspendido, pulse unos 3 segundos. "12h / 24h" parpadeará en la pantalla. Mientras el formato de la hora parpadea en la pantalla, gire el mando para seleccionar el formato de 12 o 24 horas. Pulse el botón para confirmar.
ESCUCHAR LA RADIO SINTONIZACIÓN DE LA RADIO Pulse para activar el modo de radio. Pulse para seleccionar la banda deseada (AM o FM). Sintonice la emisora que desee girando el mando y manteniéndolo en esa posición unos 2 segundos antes de soltarlo. ...
MODO PHONO (TOCADISCOS) Y GRABACIÓN NOTAS: Cápsula Retire el protector de la aguja. Asegúrese de que el brazo fonocaptor esté desmontado del soporte del brazo antes de llevar a cabo este paso y volver a asegurarlo después. Ensamblaje de la aguja Pulse reiteradamente en el mando a distancia hasta que la pantalla muestre “PHON”.
2. Pulse Espere 3-5 segundos a que lea el dispositivo de memoria. 3. Gire el mando para seleccionar el modo deseado (USB o SD) para la grabación y pulse para confirmar. El sistema iniciará la grabación tras unos segundos. 4.
Conecte el dispositivo USB o la tarjeta SD y seleccione el modo USB o CARD. Pulse durante la reproducción. La palabra “one” (una) parpadeará en la pantalla. Pulse para confirmar. El icono USB o SD parpadeará en la pantalla para indicarle que está llevando a cabo la copia. Una vez finalizada la copia, la unidad detendrá...
3. Coloque un CD en la bandeja y pulse otra vez para introducir la bandeja en el lector de CD. La unidad iniciará la lectura del CD. NOTA: La puerta del lector de CD no puede abrirse en el modo suspendido. Cuando se apague el tocadiscos, la puerta del lector de CD se cerrará...
La luz indicadora azul parpadeará para indicarle que la unidad está lista para conectarse con su dispositivo Bluetooth. 2. Active la función Bluetooth de su dispositivo y busque “RD-F327B” para conectarse. 3. Una vez conectado con éxito, la luz indicadora azul dejará de parpadear y podrá comenzar la reproducción desde su dispositivo.
13. Botão 14. Botão 15. Botão 16. Botão de abrir/fechar a porta do CD 17. Botão 18. Botão 19. Botão 20. Botão 21. Botão 22. Botão 23. Manípulo 24. Capa de poeira 25. Antena de fio FM 26. Entrada do adaptador da alimentação 27.
CUIDADO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos para além dos especificados neste manual poderá provocar uma exposição perigosa à radiação. Esta unidade não deverá ser afinada ou reparada por outras pessoas para além de pessoal de reparação qualificado. PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTALAÇÃO ...
Definir a hora de ligar o despertador: "ON" pisca no ecrã. Para acertar as horas, rode o manípulo para selecionar as horas corretas. Depois, prima para confirmar. Para acertar os minutos, rode o manípulo para selecionar os minutos corretos. Depois, prima para confirmar.
Sintonize a estação desejada, rodando e mantendo premido o manípulo durante cerca de 2 segundos. Depois, deixe de premir o manípulo. A unidade começa a procura automática e pára quando encontra uma estação de rádio. PREDEFINIR ESTAÇÕES DE RÁDIO Pode predefinir até...
NOTA: A velocidade de gravação é de 1:1 e depende do tempo de reprodução do rádio FM ou FM estéreo. O formato de gravação está predefinido para os 128 kbps. Durante a codificação do rádio FM e FM estéreo, a frequência de rádio será fixada e não pode ser sintonizada. FONOGRAMA E CODIFICAÇÃO NOTAS: Retire o protetor da agulha.
2. Prima Leva 3 a 5 segundos para ler o dispositivo de memória. 3. Rode o manípulo para selecionar o modo desejado (USB ou SD) para codificação. A seguir, prima para confirmar. O sistema começa a codificação passados alguns segundos. 4.
Prima para interromper a reprodução. BOTÃO DE AVANÇAR / RETROCEDER Durante a reprodução, rode o manípulo para reproduzir o ficheiro anterior ou seguinte. PROCURAR NA PASTA Prima para procurar na pasta para a frente ou para trás. FUNÇÃO DE REPETIÇÃO Durante a reprodução, prima para reproduzir repetidamente uma faixa.
Copiar 1 pasta Insira um dispositivo USB ou um cartão SD e selecione a função USB ou CARTÃO. Certifique-se de que a unidade está no modo parado. Prima para procurar a pasta que deseja copiar. Prima "one" pisca no ecrã. Rode o manípulo até...
modo parado. 2. Prima e mantenha premido durante cerca de 3 segundos. "one" pisca no ecrã. 3. Rode o manípulo até que "ALL" seja apresentado. 4. Prima para confirmar. O ícone USB ou SD pisca no ecrã. O apagamento está agora a ser efetuado. 5.
Página 53
1. Prima repetidamente no telecomando até que "CD" seja apresentado. 2. Prima "MEM" e "P01" piscam no ecrã. 3. Selecione a faixa desejada, rodando o manípulo Se for necessário selecionar a pasta, prima para procurar a pasta para a frente e para trás. 4.
O indicador azul começa a piscar, indicando que a unidade está pronta para se ligar ao seu dispositivo Bluetooth. 2. Ligue a função Bluetooth do seu dispositivo Bluetooth e procure "RD-F327B" para efetuar a conexão. 3. Após ter efetuado a conexão, o indicador luminoso azul pára de piscar e inicia a reprodução do seu dispositivo.
Página 56
INSTRUCTION MANUAL RD-F327B Turntable with CD Player...
Página 57
Table of Contents WARNINGS ........................................2 LOCATION OF CONTROL .................................... 3 REMOTE CONTROL ...................................... 4 PRECAUTIONS FOR USE ..................................... 4 CONNECTION ........................................ 4 SETTING THE CLOCK ....................................5 SETTING ALARM ..................................... 5 SNOOZE FUNCTION ..................................5 TIMER FUNCTION ................................... 5 LISTENING TO RADIO ....................................
SETTING THE CLOCK In standby state, press and hold for about 3 seconds. 12h / 24h will flash on the display. While the time format is flashing, turn the knob to select 12h or 24h format. Press to confirm. ...
the knob. The unit will start auto scanning and stop when a radio station is found. PRESETTING RADIO STATIONS Up to 30 FM and 20 AM radio stations can be preset. When the desired radio station is found, press The program number will flash.
Place the record on the platter and do not let the record touch the lid. Use the 45 rpm adaptor if you are playing 45 rpm records. Unlock the tone arm from the rest, and then slowly move it to the record side. The platter will start to rotate.
PLAYBACK OF MP3 SONG VIA USB STORAGE MEDIA OR MEMORY CARD CONNECTING Repeatedly press until the display shows “USB” or “CARD”, then insert a memory device. The system will start reading the memory device automatically and the display will show the total number of mp3 files (e.g.
Press to confirm. The USB or SD icon will flash on the display. Copying is performing now. When the USB or SD icon stops flashing, it means that the folder copying is completed. Copy all tracks Insert a USB device or SD card and select the USB or CARD function. Ensure the unit is in stop mode. Press ...
knob to play the previous or next file. During playback, turn FOLDER SEARCHING Press to search folder backward or forward. REPEAT FUNCTION During playback, press once, single track will be played repeatedly. Press again, it will repeatedly play all tracks in the whole CD disc. TRACKS PROGRAMMING Up to 99 mp3 tracks and 20 audio tracks can be programmed and played in any order.
The blue indicator will flash, indicating that the unit is ready for connecting with your Bluetooth-enabled device. 2. Switch on the Bluetooth function of your Bluetooth device, and search “RD-F327B” for connection. 3. After connection is successful, the blue indicator light will stop flashing, then start to playback your device.