Página 1
OBJ_DOKU-0000000175-001.fm Page 1 Tuesday, June 29, 2010 8:29 AM BF10-280E 7 228 05 FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools Inc. C. & E. FEIN GmbH 1030 Alcon Street Hans-Fein-Straße 81 Pittsburgh, PA 15220 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.com...
Página 2
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 2 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Instruction Manual Mode d'emploi Instrucciones de uso...
Página 3
If operating a power tool in a damp loca- Only carry out such operations with this tion is unavoidable, use a ground fault power tool as intended for by FEIN. Only use circuit interrupter (g.f.c.i.) protected application tools and accessories that have supply.
Página 4
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 4 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM g) If devices are provided for the connec- Special safety instructions. tion of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected Wear protective equipment. Depending on the and properly used. Use of these devices application, wear face shield or safety gog- can reduce dust-related hazards.
Página 5
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 5 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM This double-insulated power tool is equipped Use clamps or another practical way to with a polarized plug (one contact is wider secure and support the workpiece to a stable than the other). The plug will only fit into the platform.
Página 6
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 6 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Hand/arm vibrations. While working with this power The declared vibration emission level repre- WARNING tool, hand/arm vibrations sents the main applications of the tool. How- occur. These can lead to health impairments. ever, if the tool is used for different applications with different accessories or The vibration emission value...
Página 7
BF10-280E connected: age drop in the extension cable, power loss and overheating of the power tool. Other- Min.
Página 8
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 8 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Symbols. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Man- ual and the General Safety Instructions. Before commencing this working step, pull the mains plug out of the socket.
Página 9
This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. The delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual. Type BF10-280E Order number 7 228 05 Power input 800 W...
Página 10
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 10 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing application tools or accessories, pull the power WARNING plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. Mounting the sanding arm and sand- ing belt (figures 2 –...
Página 11
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 11 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Adjustments. Adjusting the belt run (figure 7). Switch the belt sander on. Adjust the sanding belt with the adjustment screw so that it runs centrally on the guide roller. Adjusting the working angle (figure 8).
Página 12
WARNING plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the CAUTION respective application. Switching on and off (figure 9).
Página 13
The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty decla- ration. The delivery scope of your power tool may...
Página 14
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 14 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Provided accessories (figure 11).
Página 15
à l’intérieur d’un outil augmentera N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- le risque de choc électrique. vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais N’utiliser que des outils de travail et accessoi- utiliser le cordon pour porter, tirer ou res autorisés par FEIN.
Página 16
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 16 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM c) Eviter tout démarrage intempestif. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la S’assurer que l’interrupteur est en posi- portée des enfants. Ne pas permettre à tion arrêt avant de retirer la fiche de la des personnes ne connaissant pas prise de courant.
Página 17
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 17 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Tenir l’outil par les surfaces de préhension Cet outil électrique à double isolation est isolées car la bande peut entrer en contact équipé d’une fiche polarisée (un contact est avec le cordon d’alimentation de l’outil. Le plus large que l’autre).
Página 18
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 18 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Maniement de poussières nocives. Lors du travail avec des – Utilisez une aspiration adaptée à la pous- AVERTISSEMENT outils, par ex. lors du sière générée. – Utilisez des équipements personnels de ponçage, polissage, sciage ou d’autres opéra- protection tels que par exemple un mas- tions enlevant du matériau, des poussières...
Página 19
être appropriées à l’utilisation ment d’un outil électrique BF10-280E : afin d’éviter une baisse de tension dans la ral- longe, une perte de puissance et une sur- Dimension min.
Página 20
à bande manuelle conçue pour une utili- sation à l’abri des intempéries avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN pour le ponçage à sec et le polissage. Fonctionnement de l’outil électrique avec des générateurs de courant.
Página 21
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 21 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Signe Unité nationale Explication ft/s Vitesse de référence de bande Unité de mesure pour la puissance électrique ° Unité de mesure pour la largeur d’angle Unité de mesure pour la tension électrique Unité...
Página 22
électrique. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique. Type BF10-280E Référence 7 228 05 Puissance absorbée 800 W...
Página 23
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 23 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de AVERTISSEMENT travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé...
Página 24
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 24 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Réglages. Régler la bande (Figure 7). Mettre la lime à bande en marche. A l’aide de la vis de réglage, réglez la course médiane de la bande abrasive sur la roue de guidage.
Página 25
Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné de l’outil électrique. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation ATTENTION correspondante.
Página 26
à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le mar- ché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformé- ment à notre déclaration de garantie de fabri- cant.
Página 27
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 27 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Accessoires fournis (Figure 11).
Página 28
El riesgo Solamente use esta herramienta eléctrica para a quedar expuesto a una sacudida eléc- realizar los trabajos que FEIN ha previsto para trica es mayor si su cuerpo tiene con- la misma. Únicamente utilice las herramientas tacto con tierra.
Página 29
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 29 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
Página 30
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 30 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Instrucciones de seguridad Sople con frecuencia aire comprimido seco, libre de aceite, por las rejillas de refrigera- especiales. ción. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa. En caso de acu- Utilice un equipo de protección.
Página 31
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 31 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Tratamiento de materiales en polvo peligrosos. Al trabajar con herramien- – Use equipos de protección personal como, ADVERTENCIA tas, p. ej., al lijar, pulir, por ejemplo, una mascarilla contra polvo serrar o realizar otros trabajos con arranque con un filtro de la clase P2.
Página 32
120 V, conectando una para el trabajo a realizar para evitar una caí- sola herramienta eléctrica BF10-280E: da de tensión en la línea, una reducción de la potencia, y el sobrecalentamiento de la herra- Calibre A.W.G.
Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: Lijadora de banda portátil para lijar y pulir en seco metales en lugares cubiertos con los úti- les y accesorios homologados por FEIN. Alimentación de la herramienta eléctrica con un grupo electrógeno. Esta herramienta eléctrica es apta además...
Página 34
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 34 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Símbolo Unidad nacional Definición ft/s Velocidad nominal de la banda Unidad de medida de la potencia ° Unidad de medida del ángulo Unidad de medida de la tensión eléctrica Unidad de medida de la frecuencia Unidad de medida de la intensidad Unidad de medida de la masa ft, in...
Página 35
El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio. Tipo BF10-280E Nº de referencia 7 228 05 Potencia absorbida 800 W Potencia útil...
Página 36
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 36 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje del brazo lijador y de la banda de lija (figuras 2 –...
Página 37
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 37 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Ajustes. Ajuste del curso de la banda (Figura 7). Conecte la lijadora de banda. Utilice el tornillo de ajuste para conseguir que marche centrada la banda de lija sobre la rueda guía. Ajuste del ángulo de trabajo (Figura 8).
Página 38
ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Solamente use los útiles que FEIN haya previsto y autorizado para el trabajo ATENCIÓN que vaya a realizar. Conexión y desconexión (Figura 9).
Página 39
No intente limpiar las rejillas ATENCIÓN grave peligro, Deje efectuar el servicio reque- de refrigeración de la herra- rido por un servicio técnico FEIN. mienta eléctrica con objetos metálicos en Limpieza. punta, emplee para ello objetos que no sean de metal.
Página 40
OBJ_BUCH-0000000009-001.book Page 40 Tuesday, June 29, 2010 9:22 AM Accesorios incluidos en el suministro (Figura 11).