Gessi CONO 45125 Manual Del Usuario página 15

Programa mezcladores baño
Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
INSTALLAZIONE (continua...)
Fig. 13-14 - Chiudere il coperchio della scatola porta batteria ed alloggiarla all'interno della scatola
incasso.
Fig. 15 - Aprire la rete di alimentazione e regolare la portata e la temperatura dell'acqua in uscita tramite
i rubinetti d'arresto posizionati all'interno della scatola incasso.
Fig. 16 - Installare il coperchio della scatola incasso.
INSTALLATION (continues...)
Fig. 13-14 - Close the cover of the battery holder box and position it inside the built-in box.
Fig. 15 - Open the supply network and adjust the flow rate and temperature of outlet water with the stop
cocks placed inside the built-in box.
Fig. 16 - Install the cover of the built-in box.
INSTALLATION (continue...)
Fig. 13-14 - Fermer le couvercle du boîtier porte-batterie et la positionner à l'intérieur du boîtier
encastrement.
Fig. 15 - Ouvrir le réseau d'alimentation et régler le débit et la température de l'eau en sortie à travers les
robinets d'arrêt positionnés à l'intérieur du boîtier encastrement.
Fig. 16 - Installer le couvercle du boîtier encastrement.
INSTALLATION (folgt...)
Abb. 13-14 - Den Deckel vom Trägergehäuse der Mischbatterie schließen und diese im Einbaugehäuse
unterbringen.
Abb. 15 - Das Versorgungsnetz öffnen und mittels der Abstellhähne, die innerhalb des Einbaugehäuses
positioniert sind, die Durchlaufleistung und die Temperatur des ausfließenden Wassers regulieren.
Abb. 16 - Den Deckel des Einbaugehäuses installieren.
INSTALACIÓN (continúa...)
Fig. 13-14 - Cierren la tapadera de la caja porta-batería y alójenla al interior de la caja por empotrar.
Fig. 15 - Abran la red de alimentación y regulen el caudal y la temperatura del agua de salida con el
auxilio de las llaves de paso alojadas al interior de la caja por empotrar.
Fig. 16 - Instalen la tapadera de la caja por empotrar.
УСТАНОВКА (продолжение...)
Рис. 13-14 - Закройте крышку коробки батареи, и положите ее во встраиваемую коробку.
Рис. 15 - Включите питательную сеть и регулируйте расход и выходную температуру воды с
помощью запорных вентилей, расположенных во встраиваемой коробке.
Рис. 16 - Вставьте крышку встраиваемой коробки.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (συνεχίζεται...)
Εικ. 13-14 - Κλείστε το καπάκι του κυτίου που φέρει τη μπαταρία και τοποθετήστε την στο εσωτερικό του
κυτίου εντοιχισμού.
Εικ. 15 - Ανοίξτε το δίκτυο τροφοδοσίας και ρυθμίστε την παροχή και τη θερμοκρασία του νερού στην
έξοδο χρησιμοποιώντας τις βάνες που βρίσκονται στο εσωτερικό του κυτίου εντοιχισμού.
Εικ. 16 - Εγκαταστήστε το καπάκι του κυτίου εντοιχισμού.
安装 (继续...)
图13-14 - 锁闭电池盒外壳,将电池盒放置于嵌装盒内。
图15 - 开启供水网管,利用安装于嵌装盒内部的截止阀调节出水流量和出水温度。
图16 - 安装嵌装盒罩。
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido