Miele DA 2360 Instrucciones De Manejo Y Montaje
Miele DA 2360 Instrucciones De Manejo Y Montaje

Miele DA 2360 Instrucciones De Manejo Y Montaje

Campana extractora
Ocultar thumbs Ver también para DA 2360:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Campana extractora
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio-
nes de manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario,
como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 10 573 350

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele DA 2360

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Campana extractora Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio- nes de manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 10 573 350...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad .............. 3 Su contribución a la protección del medio ambiente .......... 12 Descripción de funcionamiento ................ 13 Visión general de la campana extractora.............. 14 Manejo.........................  16 Conectar la campana extractora .................. 16 Seleccionar el nivel de potencia................... 16 Funcionamiento posterior.....................
  • Página 3: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    De este modo se protegerá a Vd. mismo y evitará daños en la campana extractora. Miele no se hace responsable por los daños causados al ignorar estas indicaciones.
  • Página 4 Advertencias e indicaciones de seguridad  Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen- sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi- ciones de manejar la campana extractora de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. El uso la campana extractora por parte de dichas personas sin su- pervisión está...
  • Página 5 Los trabajos de instalación, manteni- miento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técni- co autorizado de Miele.  Los daños en la campana extractora pueden poner en peligro su seguridad.
  • Página 6  Se pierden los derechos de la garantía si la campana extractora no es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.  Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec- tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
  • Página 7 Advertencias e indicaciones de seguridad Funcionamiento simultáneo con un aparato de combustión  ¡Peligro de intoxicación por los gases de combustión! Deberá tenerse especial cuidado en caso de utilización simultánea en una misma estancia de la campana extractora y de un aparato de combustión o en caso de un conjunto de ventilación.
  • Página 8 Advertencias e indicaciones de seguridad Sería posible el funcionamiento sin que entrañase ningún peligro si, en caso de funcionamiento simultáneo en una misma estancia del extractor y de un aparato de combustión o en caso de un con- junto de ventilación para ambas instalaciones, se alcanzara una presión negativa máx.
  • Página 9 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  ¡Peligro de incendio al trabajar con llama viva! No trabaje jamás bajo la campana extractora con llama viva. Por ello, queda terminantemente prohibido p.ej. preparar flambeados, asar al grill, etc., con llama viva. Cuando la campana extractora está en fun- cionamiento aspira la llama hacia el filtro.
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad  Las grasas y la suciedad acumulada influyen sobre el funciona- miento de la campana extractora. Nunca utilice la campana extractora sin los filtros de grasas para ga- rantizar la limpieza de los vahos de la cocción. ...
  • Página 11 No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar la campana ex- tractora. Accesorios  Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili- zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de- recho de garantía.
  • Página 12: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Miele. Usted es el respon- sable legal de la eliminación de los po- sibles datos personales contenidos en el aparato inservible.
  • Página 13: Descripción De Funcionamiento

    Descripción de funcionamiento En función de la versión de la campana Sistema de recirculación de ai- extractora se podrán realizar las si- guientes funciones: (solo con juego de cambio y filtro de Funcionamiento con salida de olores como accesorios especiales, aire véase «Datos técnicos») El aire absorbido se limpia a través de...
  • Página 14: Visión General De La Campana Extractora

    Visión general de la campana extractora...
  • Página 15 Iluminación del área de cocción c Filtro de olores (2 unidades) Accesorio especial para el funcionamiento con recirculación de aire d Filtro de grasas (DA 2360: 1 unidad; DA 2390: 2 unidades) e Panel de mandos f Tecla de Conexión/Desconexión del ventilador g Teclas para el ajuste de la potencia del ventilador h Tecla para la conexión / desconexión de la iluminación del área de cocción...
  • Página 16: Manejo

    Manejo Conectar la campana extracto- Desconectar la campana ex- tractora  Para desconectarla, utilizar la tecla Conecte la campana en cuanto comien- ce a cocinar. Así se absorben los vapo- Conexión/Desconexión . res de cocción desde el principio. El símbolo  se apaga. ...
  • Página 17: Conectar/Desconectar La Iluminación Del Área De Cocción

    Manejo Conectar/desconectar la ilumi- Powermanagement (Gestión nación del área de cocción de energía) La iluminación del área de cocción pue- La campana extractora dispone de una de conectarse y desconectarse inde- función Powermanagement, que con- pendientemente del ventilador. trola el ahorro energético. Se ocupa de que el extractor baje de nivel de forma ...
  • Página 18: Conectar/Desconectar El Powermanagement

    Manejo Conectar/desconectar el Powerma- Desconexión automática de nagement seguridad Puede desactivar el Powermanagement Si el Powermanagement está desacti- si lo desea. vado, la campana extractora conectada Tenga en cuenta que esto puede provo- se desconecta automáticamente pasa- car un mayor consumo de energía. das 12 horas (motor e iluminación de la zona de cocción).
  • Página 19: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos para ahorrar energía Esta campana extractora trabaja de for- ma muy eficiente, procurando un ahorro energético. Las siguientes medidas le ayudarán a economizar su uso: – Procure una buena ventilación de la estancia mientras cocina. En el caso de funcionamiento con salida de aire, si no corre suficiente aire, la campa- na extractora no funciona de forma eficiente y se pueden producir ruidos...
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    (que podrá adquirir a través Por este motivo, tenga en cuenta las del Servicio Post-venta de Miele). siguientes indicaciones de limpieza. Aplique una capa fina del producto  Limpie todas las superficies y el pa- en toda la superficie con un paño...
  • Página 21: Filtros De Grasas

    Limpieza y mantenimiento Filtros de grasas  Riesgo de incendio Unos filtros de grasa excesivamente sucios pueden incendiarse. Limpie los filtros de grasa regular- mente. Los filtros metálicos reutilizables del aparato retienen las partículas sólidas procedentes de los vahos de cocción (grasa, polvo, etc.), impidiendo así...
  • Página 22 Limpieza y mantenimiento Limpieza de los filtros de grasa en el lavavajillas  Coloque los filtros de grasa preferen- temente verticalmente o inclinados en el cesto inferior. Cerciórese de que el brazo aspersor pueda moverse libre- mente.  Utilice un detergente para vajilla de uso doméstico.
  • Página 23: Filtro De Olores

    Servi- cio Post-venta (ver reverso de estas instrucciones de manejo) o de un distri- buidor Miele especializado. Necesita un juego de filtros de olores DKF 19-1. El juego contiene dos filtros de olores.
  • Página 24: Sustituir Las Lámparas

    Limpieza y mantenimiento  Desconecte la campana y la ilumina- Sustituir las lámparas ción. Utilice únicamente los tipos de lám-  paras indicados. Durante el funcionamiento, las lámparas se pueden calentar. Otro tipo de lámparas como, p. ej. los halógenos, pueden provocar da- Espere unos minutos antes de susti- ños debido al calor.
  • Página 25: Montaje

    Montaje La campana extractora está prevista Antes del montaje para su instalación en armarios superio-  Tenga en cuenta toda la informa- res, chimeneas e islas. ción recogida en este capítulo y en el  Antes del montaje, compruebe que la capítulo «Advertencias e indicacio- parte superior del aparato quede ac- nes de seguridad»...
  • Página 26: Material De Montaje

    Montaje Material de montaje...
  • Página 27 Montaje a 1 boca de salida de aire para un conducto de salida de aire  de 150 mm. b 1 manguito reductor para un con- ducto de salida de aire  de 125 mm. c Juego de equipamiento para el sistema de recirculación del aire (no forma parte del suministro, acce- 4 tornillos M5 x 40 mm, 4 arandelas, sorios especiales, ver «Datos técni-...
  • Página 28: Dimensiones Del Aparato

    Montaje Dimensiones del aparato El dibujo no está hecho a escala...
  • Página 29 Montaje El dibujo no está hecho a escala...
  • Página 30: Distancia Entre El Área De Cocción Y La Campana Extractora (S)

    Montaje a Conexión de salida de aire, de manera alternativa hacia atrás. b Conexión de salida de aire alternativa hacia atrás o hacia un lado con un canal plano de 222 x 89 mm. c La campana extractora se sujeta en el hueco mediante fijaciones. Para ello se necesita una versión maciza de la superficie de montaje, p.
  • Página 31 Montaje Aparato de cocción Distancia S mínima Placa de cocción eléctrica 450 mm Grill eléctrico, freidora (eléctrica) 650 mm Placa de cocción a gas con varias llamas con una potencia 650 mm total de ≤ 12,6 kW, ninguno de los quemadores > 4,5 kW Placa de cocción a gas con varias llamas con una potencia 760 mm total de >...
  • Página 32: Recomendaciones Para El Montaje

    Montaje Recomendaciones para el montaje – Tenga en cuenta que cuanto mayor sea la distancia entre la campana y el área de cocción, peor se absorberán los vapores. – Para poder absorber los vahos de cocción de forma óptima deberá te- ner en cuenta que la campana ex- tractora se monte centrada sobre la placa de cocción y no desplazada ni...
  • Página 33: Superficie De Montaje Desigual

    Montaje Superficie de montaje desigual En caso de que la superficie de montaje sea desigual y eso imposibilite su mon- taje nivelado, se puede ajustar el mar-  Monte la campana siguiendo las indi- caciones del plano de montaje.  Coloque los tornillos suministrados en el portalámparas.
  • Página 34: Conducción De Salida De Aire

    Conducción de salida de aire – La conducción de salida del aire no  ¡Especialmente en caso de fun- debe doblarse ni aplastarse. cionamiento simultáneo de una cam- pana extractora y de un aparato de – Tenga en cuenta que las conexiones combustión existe peligro de intoxica- estén posicionadas de forma fija y ción en determinadas circunstancias!
  • Página 35: Amortiguador De Ruido

    Conducción de salida de aire se agua condensada. Esto implica que Amortiguador de ruido sea necesario aislar la conducción de salida de aire. En la conducción de salida de aire se puede colocar un amortiguador de rui- do (accesorios especiales). Sirve para la amortiguación adicional de ruidos.
  • Página 36 Conducción de salida de aire Sistema de recirculación de aire El amortiguador de ruido se coloca en- tre las bocas de expulsión y la rejilla de salida de aire . Se deberá comprobar el hueco de empotramiento en cada ca- Funcionamiento con salida de aire con un extractor externo Para minimizar los ruidos del extractor...
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica La campana extractora deberá conec- tarse exclusivamente a una base de en- chufe con toma de tierra de CA230 V ~ 50 Hz instalada de forma pertinente. ¡La instalación eléctrica deberá cumplir la norma VDE 0100! Para aumentar la seguridad eléctrica, la VDE recomienda en su norma DIN VDE 0100 Sección 739 la conexión pre- via del aparato a un interruptor diferen-...
  • Página 38: Servicio Post-Venta Y Garantía

    Servicio Post-Venta y garantía En caso de anomalías, que no pueda solucionar Vd. mismo, informe a su dis- tribuidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta al reverso de las presentes instrucciones de manejo.
  • Página 39: Datos Técnicos

    1,5 m Peso DA 2360 11 kg DA 2390 13 kg DA 2360 EXT 6 kg DA 2390 EXT 8 kg *La potencia nominal y la capacidad de extracción de los modelos de la serie ...EXT depen- den del ventilador exterior instalado. Longitud del cable de unión al ventilador exterior: 1,9 m Accesorio especial para el funcionamiento con recirculación de aire...
  • Página 40 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2360 Consumo de energía anual (AEC 49,1 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI 52,9 campana Eficiencia fluodinámica (FDE...
  • Página 41 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2360 EXT Consumo de energía anual (AEC 4,4 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
  • Página 42 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2390 Consumo de energía anual (AEC 55,3 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI 54,1 campana Eficiencia fluodinámica (FDE...
  • Página 43 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2390 EXT Consumo de energía anual (AEC 8,8 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
  • Página 44: Es/De/Gb

    Return the completed slip to the following address: Miele S.A.U. Avda. de Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Modelo de la máquina: Modell: M.-Nr.
  • Página 45 ES/DE/GB FRANQUEO Miele S.A.U. Avda. de Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid)
  • Página 47 E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 48 DA 2360 DA 2390 DA 2360 EXT DA 2390 EXT es-ES M.-Nr. 10 573 350 / 02...

Este manual también es adecuado para:

Da 2390Da 2360 extDa 2390 ext

Tabla de contenido