Página 1
Instrucciones de manejo y montaje Campanas extractoras Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo y montaje an- tes de la instalación y puesta en marcha. De esta forma se protegerá y evitará daños. es-ES M.-Nr. 12 261 920...
Descripción del funcionamiento ..............16 Primera puesta en funcionamiento..............17 Seleccionar funcionamiento por salida de aire o con recirculación....17 Configurar Miele@home ..................17 Conectar a través de la app ................18 Conectar a través de WPS ................19 Salir de la WiFi (volver a los ajustes de fábrica) ..........20 Configurar Con@ctivity..................
Página 3
Contenido Limpieza y mantenimiento................32 Carcasa ....................... 32 Filtro de grasas....................32 Sustituir el filtro para la grasa ................. 34 Filtro de olores..................... 35 Resetear el contador de las horas de funcionamiento de los filtros de olo- res........................35 Desechar el filtro de olores................35 Sustituir las lámparas ..................
Miele no se hace responsable de los daños causados debido al in- cumplimiento de estas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del...
Advertencias e indicaciones de seguridad Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen- sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi- ciones de manejar la campana extractora de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. Estas personas solo pueden manejar la campana sin supervisión si se les ha explicado su manejo de tal forma que puedan utilizarla de manera segura.
Página 6
Las medidas de protección previstas en la instalación doméstica y en este producto de Miele deberán quedar también garantizadas en su función y funcionamiento tanto en funcionamiento aislado como en funcionamiento no sincronizado con la red, o bien ser sustituidas por medidas equivalentes en la instalación.
Página 7
No abra nunca otras piezas de la carcasa. Se pierden los derechos de la garantía si la reparación de la campana extractora no la lleva a cabo un Servicio Post-venta autorizado por Miele. Un cable de conexión dañado solo podrá ser sustituido por un electricista cualificado.
Página 8
Advertencias e indicaciones de seguridad Funcionamiento simultáneo con un aparato de combustión ¡Peligro de intoxicación por los gases de combustión! Deberá tenerse especial cuidado en caso de utilización simultánea en una misma estancia de la campana extractora y un aparato de combustión o en caso de un conjunto de ventilación.
Página 9
Advertencias e indicaciones de seguridad Sería posible el funcionamiento sin que entrañase ningún peligro si, en caso de funcionamiento simultáneo en una misma estancia de la campana extractora y de un aparato de combustión o en ca- so de un conjunto de ventilación para ambas instalaciones, se al- canzara una presión negativa máx.
Página 10
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado ¡Peligro de incendio al cocinar con llama viva! No trabaje con llamas vivas debajo de la campana extractora. Por ejemplo, está prohibido preparar flambeados y cocinar al grill con llamas vivas. Cuando la campana extractora está en funcionamiento, aspira la llama hacia el filtro.
Advertencias e indicaciones de seguridad La acumulación de grasa y suciedad perjudica el funcionamiento de la campana extractora. No utilice nunca la campana sin filtro para la grasa, para garantizar la correcta limpieza de los vahos de cocción. Tenga en cuenta que la campana extractora puede calentarse considerablemente durante la cocción debido al calor ascendente.
Miele ofrece una garantía de suministro de hasta 15 años, y en ningún caso inferior a 10 años, para las piezas de repuesto una vez finalizada la producción en serie de su campana extractora.
Miele. Usted es el único responsable legal de borrar cualquier dato personal disponible en el aparato a eliminar. La ley obliga a retirar sin des- truir las pilas y baterías utilizadas que...
Página 15
Resumen de la campana extractora a Boca de salida de aire La salida de aire se puede dirigir alternativamente hacia arriba o hacia atrás. b Iluminación del área de cocción c Filtro de olores Accesorio especial para el funcionamiento con recirculación de aire d Filtro de grasas DA 2558: 1 unidad, DA 2578, DA 2588: 2 unidad,...
Descripción del funcionamiento Dependiendo de la dotación de la cam- Funcionamiento con motor ex- pana extractora, están disponibles las terno siguientes funciones: (Campanas extractoras de la se- rie ...EXT/EXTA) Funcionamiento con salida de aire En campanas extractoras previstas para el funcionamiento con un motor exter- El aire absorbido se limpia a través de no, se requiere la instalación del motor los filtros de grasa y, a continuación, se...
Miele@mobile. res. En caso de que la placa de cocción de Desconecte la campana y la ilumina- Miele ya esté conectada a la red WiFi ción. local, será posible utilizar la función Con@ctivity de la campana extractora. Pulse a la vez la tecla «» y la de ho- ras de funcionamiento .
Primera puesta en funcionamiento Disponibilidad de Miele@home Para el registro necesitará: El uso de la App Miele@home depende 1. La contraseña de su red WiFi de que el servicio Miele@home esté 2. La contraseña de su campana ex- disponible en su país.
Primera puesta en funcionamiento Desconecte la campana extractora. Conectar a través de WPS Su router WiFi debe ser apto para WPS (WiFi Protected Setup). Mantenga pulsada la tecla «». Desconecte la campana extractora. Pulse simultáneamente la tecla Ilumi- ...
WPS campana extractora está lista para la en su router. Repita de nuevo los pasos desconexión. anteriormente descritos. Consejo: Si su router WiFi no dispone de WPS como método de conexión, utilice la conexión a través de la App Miele.
Configurar Con@ctivity Con@ctivity describe la comunicación Toque la tecla «». directa entre una placa vitrocerámica Miele y una campana extractora de Miele. Esta permite el control automáti- co de la campana extractora depen- 2 se ilumina permanentemente y 3 par- diendo del estado de funcionamiento padea.
Conecte la campana extractora y la placa de cocción a la red WiFi local (ver la sección «Configurar Miele@home»). Salga del modo conexión en la cam- pana extractora pulsando la tecla La función Con@ctivity se activa de for- Desconexión posterior .
Manejo (modo automático) Si reduce el nivel de potencia de la pla- Cuando la función Con@ctivity está ca de cocción o desconecta zonas de activada, la campana extractora siem- cocción, el nivel de potencia de la cam- pre funciona con funcionamiento auto- pana se adaptará...
Manejo (modo automático) - Del nivel 2 transcurridos 2 minutos Proceso de asado conmuta al nivel 1. Si, por ejemplo, desea precalentar la - Transcurridos 2 minutos en el nivel 1 sartén antes de utilizarla se conecta el ventilador se desconecta. una zona de cocción al nivel más al- to.
Manejo (modo automático) Existe también la posibilidad de mane- Abandonar temporalmente el jar la campana manualmente durante funcionamiento automático un proceso de cocción completo. Durante el proceso de cocción puede Conecte la campana extractora antes abandonar el funcionamiento automáti- de la placa de cocción.
Manejo (Funcionamiento manual) Restablecimiento del nivel Booster Cocinar sin la función Con@ctivity (Funcionamiento Si el Powermanagement está activado (preajustado), después de 5 minutos el manual) nivel de potencia conmuta automática- Se deberá manejar la campana extrac- mente al nivel 3. tora de forma manual cuando se den las siguientes condiciones: Seleccionar el tiempo de fun- cionamiento posterior...
Manejo (Funcionamiento manual) Desactivar/activar el Powermanage- Conectar/desconectar la ilumi- ment nación del área de cocción Desconecte la campana y la ilumina- La iluminación del área de cocción pue- ción. de conectarse y desconectarse inde- pendientemente del ventilador. Pulse la tecla de funcionamiento pos- terior ...
Manejo (Funcionamiento manual) Desconexión automática de seguridad Si el Powermanagement está desacti- vado, la campana extractora conectada se desconecta automáticamente pasa- das 12 horas (motor e iluminación de la zona de cocción). Para volver a conectarla, pulse la te- cla para la conexión y descone- xión ...
Manejo (funcionamiento automático y manual) Desconecte la campana y la ilumina- Contador de horas de funcio- ción. namiento Pulse a la vez la tecla de desconexión La campana extractora memoriza el posterior " y la de horas de fun- tiempo durante el que ha estado funcio- cionamiento .
Manejo (funcionamiento automático y manual) Modificar o desactivar el contador de Consultar el contador de horas de horas de funcionamiento del filtro de funcionamiento olores Antes de que transcurra el tiempo de Los filtros de olores son necesarios pa- funcionamiento del aparato, existe la ra el funcionamiento con recirculación posibilidad de consultar en el contador de aire.
Consejos para ahorrar energía El funcionamiento de esta campana ex- - Utilice la función Con@ctivity. La tractora es eficiente y está optimizado campana extractora se conecta y para favorecer el ahorro energético. Las desconecta automáticamente. La siguientes medidas le ayudarán a eco- campana extractora selecciona el ni- nomizar su uso: vel de potencia óptimo para cada si-...
Limpieza y mantenimiento Filtro de grasas Antes de realizar cualquier traba- jo de mantenimiento, desenchufe la Riesgo de incendio campana de la red eléctrica (ver el Un filtro de grasas excesivamente capítulo «Advertencias e indicacio- sucio puede incendiarse. nes de seguridad»).
Página 33
Limpieza y mantenimiento Extraer el filtro de grasas Lavado a mano del filtro de grasa Limpie los filtros de grasa con un ce- El filtro se podría caer al manipu- pillo y agua templada con unas gotas larlo. de detergente suave.
Puede adquirirlo a través del Servicio Post-venta de Miele (ver contraportada Para tal fin, con la campana conecta- de estas instrucciones de manejo) o en da, pulse la tecla del tiempo de fun- un distribuidor Miele especializado.
Post-venta (ver reverso de estas funcionamiento de los filtros de olo- instrucciones de manejo) o de un distri- buidor Miele especializado. En el capí- Después de la sustitución, se debe po- tulo «Datos técnicos» encontrará infor- ner el contador de horas a cero.
Limpieza y mantenimiento Desconecte la campana y la ilumina- Sustituir las lámparas ción. Utilice únicamente los tipos de lám- paras indicados. Durante el funcionamiento, las Otro tipo de lámparas como, p. ej. lámparas se pueden calentar. los halógenos, pueden provocar da- Espere unos minutos antes de susti- ños debido al calor.
Contacto en caso de anomalí- En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe p. ej. a su distribuidor Miele o al Servicio Post- venta de Miele. Es posible concertar una cita con el Servicio Post-venta a través de nues- tra página web.
*INSTALLATION* Instalación Antes de la instalación Tenga en cuenta toda la informa- ción recogida en este capítulo y en el 1 clapeta antirretorno capítulo «Advertencias e indicacio- para montar en las bocas de expulsión nes de seguridad» antes de realizar de la unidad de motor (excepto con la instalación.
Página 39
*INSTALLATION* Instalación Guarde las siguientes piezas: Plano de montaje Los pasos individuales de montaje se describen en el plano de montaje. 1 palanca para extraer las lámparas...
*INSTALLATION* Instalación a Conexión de salida de aire, de forma alternativa hacia atrás. b Conexión de salida de aire alternativa hacia atrás o hacia un lado con un canal plano de 222 x 89 mm. Distancia entre el área de cocción y la campana extractora (S) Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del aparato de cocción a la ho- ra de seleccionar la distancia entre el aparato y el borde inferior de la campana extractora.
*INSTALLATION* Instalación Recomendaciones para el Conducción de salida de aire montaje ¡Especialmente en caso de fun- - También es recomendable mantener cionamiento simultáneo de una cam- una distancia de 650 mm sobre pla- pana extractora y de un aparato de cas eléctricas con el fin de poder tra- combustión existe peligro de intoxi- bajar libremente y sin complicaciones...
Miele o de un Cada limitación del flujo de aire redu- paso de tejado de Miele (accesorios es- ce la potencia del aire y aumenta los peciales que no forman parte del sumi- ruidos de funcionamiento.
(serie ... EXT/EXTA), el bloqueo del agua condensada está integrado en la cam- pana. Miele no acepta ninguna responsabili- dad por defectos de funcionamiento o daños causados por una conducción de salida de aire insuficiente.
Página 46
*INSTALLATION* Instalación En caso de funcionamiento con recircu- lación de aire, el silenciador se coloca entre las bocas de expulsión y la rejilla de salida de aire . Compruebe la es- tancia donde está colocada. En caso de funcionamiento con un mo- tor externo es posible minimizar los rui- dos del motor hacia fuera y en la coci- Al colocar un silenciador antes del mo-...
Un cable de conexión dañado solo po- drá sustituirse por otro cable de cone- xión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so- lo puede ser llevada a cabo por perso- nal autorizado o por el Servicio Post- venta de Miele.
Datos técnicos Motor del ventilador* 220 W Iluminación del área de cocción DA 2558, DA 2578 2 x 3 W DA 2518 4 x 3 W Potencia nominal total* DA 2558, DA 2578 226 W DA 2518 232 W Tensión de red, frecuencia AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longitud del cable de conexión a la red 1,5 m...
Datos técnicos Declaración de conformidad Por la presente, Miele declara que esta campana extractora cumple con los requi- sitos de la directiva europea 2014/53/EU. En el siguiente link encontrará el texto completo de la declaración de conformidad europea: - productos, descarga, en www.miele.es - Atención al cliente, solicitud de información, instrucciones de manejo, ehttps://...
Página 50
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2558 Consumo de energía anual (AEC 51,7 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Potencia nominal del sistema de iluminación 6,0 W Iluminancia media del sistema de iluminación en la superficie de coc- 330 Ix ción Factor de incremento temporal Los valores se calculan en combinación con el motor externo ABLG 202 de Miele.
Página 52
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2578 Consumo de energía anual (AEC 51,7 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI 54,7 campana Eficiencia fluodinámica (FDE...
Página 53
Potencia nominal del sistema de iluminación 6,0 W Iluminancia media del sistema de iluminación en la superficie de coc- 300 Ix ción Factor de incremento temporal Los valores se calculan en combinación con el motor externo ABLG 202 de Miele.
Página 54
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2518 Consumo de energía anual (AEC 54,6 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI 54,6 campana Eficiencia fluodinámica (FDE...
Página 55
28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Web: www.miele.es info@miele.es Servicio Postventa: miele.es/service E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
Página 56
DA 2558, DA 2578, DA 2518, DA 2558 EXTA, DA 2578 EXTA es-ES M.-Nr. 12 261 920 / 00...