Página 1
Instrucciones de manejo y montaje Campanas extractoras Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo y montaje an- tes de la instalación y puesta en marcha. De esta forma se protegerá y evitará daños. es-ES M.-Nr. 12 262 070...
Descripción del funcionamiento ..............16 Primera puesta en funcionamiento..............17 Seleccionar funcionamiento por salida de aire o con recirculación....17 Configurar Miele@home ..................17 Conectar a través de la app ................18 Conectar a través de WPS ................19 Salir de la WiFi (volver a los ajustes de fábrica) ..........20 Configurar Con@ctivity..................
Página 3
Contenido Limpieza y mantenimiento................31 Carcasa ....................... 31 Filtro para la grasa y panel para la aspiración perimetral ........32 Sustituir el filtro para la grasa ................. 35 Filtro de olores..................... 35 Resetear el contador de las horas de funcionamiento de los filtros de olo- res........................
Miele no se hace responsable de los daños causados debido al in- cumplimiento de estas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del...
Advertencias e indicaciones de seguridad Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen- sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi- ciones de manejar la campana extractora de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. Estas personas solo pueden manejar la campana sin supervisión si se les ha explicado su manejo de tal forma que puedan utilizarla de manera segura.
Página 6
Las medidas de protección previstas en la instalación doméstica y en este producto de Miele deberán quedar también garantizadas en su función y funcionamiento tanto en funcionamiento aislado como en funcionamiento no sincronizado con la red, o bien ser sustituidas por medidas equivalentes en la instalación.
Página 7
La iluminación está instalada de forma permanente. La sustitución solo puede ser llevada a cabo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta de Miele. La campana extractora debe estar totalmente desenchufada de la red eléctrica cuando se realicen trabajos de instalación, manteni-...
Página 8
Advertencias e indicaciones de seguridad Funcionamiento simultáneo con un aparato de combustión ¡Peligro de intoxicación por los gases de combustión! Deberá tenerse especial cuidado en caso de utilización simultánea en una misma estancia de la campana extractora y un aparato de combustión o en caso de un conjunto de ventilación.
Página 9
Advertencias e indicaciones de seguridad Sería posible el funcionamiento sin que entrañase ningún peligro si, en caso de funcionamiento simultáneo en una misma estancia de la campana extractora y de un aparato de combustión o en ca- so de un conjunto de ventilación para ambas instalaciones, se al- canzara una presión negativa máx.
Página 10
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado ¡Peligro de incendio al cocinar con llama viva! No trabaje con llamas vivas debajo de la campana extractora. Por ejemplo, está prohibido preparar flambeados y cocinar al grill con llamas vivas. Cuando la campana extractora está en funcionamiento, aspira la llama hacia el filtro.
Advertencias e indicaciones de seguridad La acumulación de grasa y suciedad perjudica el funcionamiento de la campana extractora. No utilice nunca la campana sin filtro para la grasa, para garantizar la correcta limpieza de los vahos de cocción. Tenga en cuenta que la campana extractora puede calentarse considerablemente durante la cocción debido al calor ascendente.
Miele ofrece una garantía de suministro de hasta 15 años, y en ningún caso inferior a 10 años, para las piezas de repuesto una vez finalizada la producción en serie de su campana extractora.
Miele. Usted es el único responsable legal de borrar cualquier dato personal disponible en el aparato a eliminar. La ley obliga a retirar sin des- truir las pilas y baterías utilizadas que...
Página 15
La salida de aire se puede dirigir alternativamente hacia arriba o hacia atrás. b Iluminación del área de cocción c Filtro de olores Accesorio especial para el funcionamiento con recirculación de aire Solo DA 2668, DA 2698 d Filtro de grasas DA 2668, DA 2698: 1 unidad, DA 2628: 2 unidad e Panel para aspiración perimetral...
Descripción del funcionamiento Dependiendo de la dotación de la cam- Funcionamiento con motor ex- pana extractora, están disponibles las terno siguientes funciones: (Campanas extractoras de la se- rie ...EXT/EXTA) Funcionamiento con salida de aire En campanas extractoras previstas para el funcionamiento con un motor exter- La campana extractora aspira los vahos no, se requiere la instalación del motor de cocción.
Miele@mobile. res. En caso de que la placa de cocción de Desconecte la campana y la ilumina- Miele ya esté conectada a la red WiFi ción. local, será posible utilizar la función Con@ctivity de la campana extractora. Pulse a la vez la tecla «» y la de ho- ras de funcionamiento .
Primera puesta en funcionamiento Disponibilidad de Miele@home Para el registro necesitará: El uso de la App Miele@home depende 1. La contraseña de su red WiFi de que el servicio Miele@home esté 2. La contraseña de su campana ex- disponible en su país.
Primera puesta en funcionamiento Desconecte la campana extractora. Conectar a través de WPS Su router WiFi debe ser apto para WPS (WiFi Protected Setup). Mantenga pulsada la tecla «». Desconecte la campana extractora. Pulse simultáneamente la tecla Ilumi- ...
WPS campana extractora está lista para la en su router. Repita de nuevo los pasos desconexión. anteriormente descritos. Consejo: Si su router WiFi no dispone de WPS como método de conexión, utilice la conexión a través de la App Miele.
Configurar Con@ctivity Con@ctivity describe la comunicación Toque la tecla «». directa entre una placa vitrocerámica Miele y una campana extractora de Miele. Esta permite el control automáti- co de la campana extractora depen- 2 se ilumina permanentemente y 3 par- diendo del estado de funcionamiento padea.
Conecte la campana extractora y la placa de cocción a la red WiFi local (ver la sección «Configurar Miele@home»). Salga del modo conexión en la cam- pana extractora pulsando la tecla La función Con@ctivity se activa de for- Desconexión posterior .
Manejo (modo automático) Cuando la función Con@ctivity está activada, la campana extractora siem- pre funciona con funcionamiento auto- mático (véase el capítulo «Primera puesta en funcionamiento», sección «Configurar Con@ctivity»). Si desea manejar la campana extrac- tora de forma manual, consulte el ca- Ejemplos de niveles de potencia 1 a B pítulo «Manejo (funcionamiento ma- Tiempo de reacción...
Manejo (modo automático) desconecta manualmente la campa- A continuación, el nivel de potencia se determina de nuevo mediante la función na extractora o Con@ctivity. Se activa la función de desconexión posterior de la campana extracto- Si lo desea, también puede seleccionar manualmente otro nivel de potencia de ra.
Manejo (Funcionamiento manual) Restablecimiento del nivel Booster Cocinar sin la función Con@ctivity (Funcionamiento Si el Powermanagement está activado (preajustado), después de 5 minutos el manual) nivel de potencia conmuta automática- Se deberá manejar la campana extrac- mente al nivel 3. tora de forma manual cuando se den las siguientes condiciones: Seleccionar el tiempo de fun- cionamiento posterior...
Manejo (Funcionamiento manual) Se puede desactivar el Powermanage- Conectar/desconectar/atenuar ment. la iluminación del área de coc- Tenga en cuenta que esto puede provo- ción car un mayor consumo de energía. La iluminación del área de cocción pue- Desactivar/activar el Powermanage- de conectarse o desconectarse y la lu- ment minosidad puede atenuarse indepen-...
Manejo (Funcionamiento manual) Desconexión automática de seguridad Si el Powermanagement está desacti- vado, la campana extractora conectada se desconecta automáticamente pasa- das 12 horas (motor e iluminación de la zona de cocción). Para volver a conectarla, pulse la te- cla para la conexión y descone- xión ...
Manejo (funcionamiento automático y manual) Desconecte la campana y la ilumina- Contador de horas de funcio- ción. namiento Pulse a la vez la tecla de desconexión La campana extractora memoriza el posterior " y la de horas de fun- tiempo durante el que ha estado funcio- cionamiento .
Manejo (funcionamiento automático y manual) Modificar o desactivar el contador de Consultar el contador de horas de horas de funcionamiento del filtro de funcionamiento olores Antes de que transcurra el tiempo de Los filtros de olores son necesarios pa- funcionamiento del aparato, existe la ra el funcionamiento con recirculación posibilidad de consultar en el contador de aire.
Consejos para ahorrar energía El funcionamiento de esta campana ex- - Utilice la función Con@ctivity. La tractora es eficiente y está optimizado campana extractora se conecta y para favorecer el ahorro energético. Las desconecta automáticamente. La siguientes medidas le ayudarán a eco- campana extractora selecciona el ni- nomizar su uso: vel de potencia óptimo para cada si-...
(que podrá adquirir a través del Servicio dos. Post-venta de Miele). No utilice ningún producto de limpie- za que contenga sosa, ácido, cloru- Consejos especiales para el panel de ros o disolventes.
Limpieza y mantenimiento Retirar el panel y el filtro para la gra- Filtro para la grasa y panel pa- ra la aspiración perimetral El panel y los filtros de grasas Riesgo de incendio podrían caerse al ser manipulados. Unos filtros para la grasa excesiva- Lo que podría producir daños.
Página 33
Limpieza y mantenimiento Productos de limpieza inadecuados Los productos para la limpieza inade- cuados pueden dañar las superficies del filtro si se utilizan regularmente. No utilice los siguientes productos para la limpieza: - descalcificadores, - detergente en polvo o suero de le- che, - limpiadores multiuso agresivos y sprays antigrasa,...
Página 34
Limpieza y mantenimiento Después de la limpieza Seque los filtros colocándolos sobre un paño absorbente después de ha- berlos lavado. Una vez extraído, limpie también la grasa acumulada en las partes acce- sibles de la carcasa. De esta forma evita el riesgo de incendio.
Puede adquirir los filtros para la grasa a través del Servicio Post-venta de Miele (ver reverso de estas instrucciones de manejo) o en un distribuidor Miele es- pecializado. Presionar los filtros de olores en el bastidor de aspiración.
Limpieza y mantenimiento Intervalo de sustitución Sustituya los filtros de olores siempre que los olores no se absorban de la for- ma adecuada y como máximo cada seis meses. El contador de horas de funcionamiento iluminará el símbolo del filtro de olo- res ...
*INSTALLATION* Instalación Antes de la instalación Tenga en cuenta toda la informa- ción recogida en este capítulo y en el capítulo «Advertencias e indicacio- nes de seguridad» antes de realizar la instalación. La campana extractora está prevista para su instalación en armarios superio- res, chimeneas e islas.
*INSTALLATION* Instalación a Conexión de salida de aire, de manera alternativa hacia atrás. b Conexión de salida de aire alternativa hacia atrás o hacia un lado con una pieza para canal plano de 222 x 89 mm. c La campana extractora se sujeta en el hueco mediante fijaciones. Para ello es necesario una superficie de montaje resistente, p. ej.
*INSTALLATION* Instalación Recomendaciones para el Material de instalación montaje - También es recomendable mantener una distancia de 650 mm sobre pla- cas eléctricas con el fin de poder tra- bajar libremente y sin complicaciones 1 boca de salida de aire bajo la campana extractora. para un conducto de salida de aire de 150 mm - Al seleccionar la altura de montaje,...
Página 42
*INSTALLATION* Instalación Plano de montaje Los pasos individuales de montaje se describen en el plano de montaje. 4 tornillos M5 x 40 mm, 4 arandelas, 4 tuercas M5 para fijar la campana a un entrepaño 10 tornillos M4 x 8 mm para fijar la campana extractora 4 tornillos M4 x 12 mm para la fijación adicional de la campana extractora en una superficie de montaje desigual Juego de cambio para funciona-...
*INSTALLATION* Instalación Superficie de montaje desigual En caso de que la superficie de montaje sea desigual y eso imposibilite su mon- taje nivelado, se puede ajustar el mar- Coloque los tornillos suministrados en los orificios. Monte la campana siguiendo las indi- ...
*INSTALLATION* Instalación - Emplee únicamente codos con radios Conducción de salida de aire grandes. ¡Especialmente en caso de fun- - La conducción de salida del aire no cionamiento simultáneo de una cam- debe doblarse ni aplastarse. pana extractora y de un aparato de combustión existe peligro de intoxi- - Las conexiones deben ser fijas y es- cación en determinadas circunstan-...
Si la salida de aire se conduce al exte- rior, recomendamos la instalación de una caja pasamuros de Miele o de un paso de tejado de Miele (accesorios es- peciales que no forman parte del sumi- nistro).
*INSTALLATION* Instalación Silenciador En caso de funcionamiento con recircu- lación de aire, el silenciador se coloca entre las bocas de expulsión y la rejilla de salida de aire . Compruebe la es- tancia donde está colocada. En la conducción de salida de aire se puede colocar un silenciador (acceso- En caso de funcionamiento con un mo- rios especiales).
Un cable de conexión dañado solo po- drá sustituirse por otro cable de cone- xión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so- lo puede ser llevada a cabo por perso- nal autorizado o por el Servicio Post- venta de Miele.
Contacto en caso de anomalí- En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe p. ej. a su distribuidor Miele o al Servicio Post- venta de Miele. Es posible concertar una cita con el Servicio Post-venta a través de nues- tra página web.
Datos técnicos Motor del ventilador* 80 W Iluminación del área de cocción DA 2668 2 x 4,5 W DA 2698 4 x 3 W DA 2628 3x 4,5 W Potencia nominal total* DA 2668 89 W DA 2698 92 W DA 2628 93,5 W Tensión de red, frecuencia AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longitud del cable de conexión a la red 1,5 m Peso DA 2668...
Datos técnicos Declaración de conformidad Por la presente, Miele declara que esta campana extractora cumple con los requi- sitos de la directiva europea 2014/53/EU. En el siguiente link encontrará el texto completo de la declaración de conformidad europea: - productos, descarga, en www.miele.es - Atención al cliente, solicitud de información, instrucciones de manejo, ehttps://...
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2668 Consumo de energía anual (AEC 28,4 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 52
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2698 Consumo de energía anual (AEC 28,6 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 53
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2628 Consumo de energía anual (AEC 26,8 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 54
Potencia nominal del sistema de iluminación 12,0 W Iluminancia media del sistema de iluminación en la superficie de coc- 650 Ix ción Factor de incremento temporal Los valores se calculan en combinación con el motor externo ABLG 202 de Miele.
Página 55
28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Web: www.miele.es info@miele.es Servicio Postventa: miele.es/service E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
Página 56
DA 2668, DA 2698, DA 2628, DA 2698 EXTA es-ES M.-Nr. 12 262 070 / 00...