Contenido Instrucciones del usuario ............4 Situación de los números de identificación ......6 Mantenimiento del silenciador ..........6 Situación de los componentes ..........8 Instrucciones del PKE (sistema de arranque sin llave) ..10 Panel de instrumentos ............14 Instrucciones de funcionamiento del panel de instrumentos.
Página 3
Tubo de drenaje ..............44 Bujía ..................44 Aceite motor ................46 Filtro de aceite motor ............. 48 Juego libre de la maneta del embrague ........ 49 Juego del cable del acelerador ..........50 Ralentí ..................51 Sistema de control de emisiones de vapores de combustible51 Refrigerante ................
Instrucciones del usuario El mercado ofrece una gran cantidad de accesorios que se pueden montar en su motocicleta y, por lo tanto, no podemos controlar directamente la calidad e idoneidad de cada uno de ellos. Un accesorio que no sea adecuado pondrá en peligro la seguridad del piloto. Por ello, debe tener un especial cuidado en la selección de los accesorios y su instalación.
Página 5
manual y compruébelas una a una según el manual, nunca se debe olvidar que pueden garantizar la seguridad del piloto y su acompañante. Familiarícese con su motocicleta: Su habilidad para conducir y sus conocimientos mecánicos son la base de una conducción segura. Practique primero donde haya menos tráfico, hasta que pueda familiarizarse por completo con el funcionamiento mecánico y el método de funcionamiento de la motocicleta.
Situación de los números de identificación El número de bastidor y el número de motor son necesarios para registrar la motocicleta, pedir recambios o confiar en el servicio especial; con estos números su vendedor autorizado Zontes le ofrecerá un mejor servicio.
Página 7
• Evite añadir aditivos antióxido u otros aceites al silenciador • Evite lavar con agua fría el silenciador cuando aún está caliente • Evite seguir circulando con el motor apagado • Evite mezclar la gasolina con aceite • Use gasolina sin plomo •...
Situación de los componentes 1. Maneta de embrague 2. Grupo de conmutadores izquierdo 3. Panel de instrumentos 4. Depósito de líquido de frenos delantero 5. Grupo de conmutadores derecho 6. Puño del acelerador...
Página 9
7. Disco del freno trasero 8. Silencioso 9. Pedal de freno trasero 10. Disco de freno delantero 11. Bobina de alta tensión 12. Palanca de cambio 13. Caballete lateral...
Instrucciones del PKE (sistema de arranque sin llave) Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 Imagen 4 Imagen 5 Imagen 6 Hay dos componentes en el sistema PKE, el controlador (imagen 3) y el emisor (imagen 4). El sistema PKE está operativo cuando ambos se activan.
Página 11
ATENCIÓN El controlador PKE solo reconoce uno de los emisores, uno de ellos está activado y el otro está desconectado. 2. Encendido del PKE: Pulse brevemente segundo) botón activación/desactivación “ ” en el grupo de conmutadores derecho (imagen 1), los intermitentes se iluminarán dos veces, el manillar se desbloqueará...
Página 12
PELIGRO Durante la conducción, si encuentra que la señal de doble flash está encendida junto con algunos ruidos especiales, significa que hay una anomalía en el bloqueo del manillar, pare la motocicleta inmediatamente y apague la alimentación. Después de varios segundos, se restablecerá...
Página 13
emergencia, la motocicleta se puede activarse, pulse el botón de activación en el emisor de nuevo, la motocicleta se apaga, y se elimina el modo de emergencia. ATENCIÓN ¡Asegúrese de disponer un fusible original KST (15A) de repuesto! ATENCIÓN Hay una pila dentro del emisor. Normalmente dura 1-2 años. Si su emisor no funciona y el testigo del emisor está...
Panel de instrumentos (1) Testigo del intermitente izquierdo, (2) Testigo de punto muerto, (3) Testigo de fallo en el sistema de inyección, (4) Testigo sistema antibloqueo de frenos ABS, (5) Testigo reserva combustible, (6) Testigo del intermitente derecho, (7) Testigo nivel de combustible, (8) Testigo baja tensión de la batería, (9) Testigo aceite motor, (10), Testigo temperatura del refrigerante, (11) Velocímetro, (12) Cuentavueltas, (13) Cuentakilómetros total/parcial, (14) Reloj horario, (15) Unidades...
Página 15
ADVERTENCIA Al lavar el vehículo no apunte el chorro de agua a alta presión directamente al panel de instrumentos. No use gasolina, queroseno, alcohol, líquido de frenos o disolventes orgánicos con un paño para limpiar el panel de instrumentos, de lo contrario, pueden producirse grietas o decoloración en el panel debido a la exposición con disolventes orgánicos.
Página 16
7. Testigo de luz larga Cuando cambie la luz del faro de corta a larga, se iluminará este testigo de color azul. 8. Testigo baja tensión de la batería Si parpadea este símbolo de aviso de baja tensión de la batería, significa que la tensión de la batería está...
Página 17
14. Reloj Horario Muestra la hora y minutos en formato 12 horas. Método para ajustar el reloj: ODO MODE: mantenga pulsado el botón SET, y entre el modo de ajuste del tiempo, pulse brevemente el botón MODE, y las horas aumentarán; mantenga pulsado el botón SET y entra en modo ajuste, verá...
17. Indicador de marcha engranada La motocicleta utiliza una transmisión de seis velocidades bajo el estándar internacional. La pantalla muestra la velocidad que está engranada en ese momento: 1, 2, 3, 4, 5 o 6. ADVERTENCIA Si aparece un símbolo de advertencia en el indicador de temperatura del agua, por favor detenga la motocicleta.
Mandos del manillar 1. Maneta de embrague Accione esta maneta cuando arranque el motor o cuando quiera embrague desconectando la transmisión. 2. Gatillo de ráfagas En marcha, accione este gatillo para advertir a los conductores que vienen de frente. 3. Conmutador de cambio de luces Funcionamiento de las luces largas: Cuando el conmutador se cambia a la posición “...
Página 20
ADVERTENCIA Siempre que desee cambiar de carril o girar, se debe indicar con los intermitentes. Cuando haya acabado la maniobra de cambio de carril o giro, los intermitentes deben apagarse presionando en el centro del conmutador. 7. Botón del ABS: Activación del ABS: 1.
Página 21
10. Botón ECO Antes de arrancar el motor, pulse el botón ECO. La letra “E” del panel de instrumentos se iluminará. Si se vuelve a pulsar el botón ECO sobresaldrá ligeramente, iluminándose en el panel de instrumentos la letra “S”. “E” representa el modo económico, y “S”...
Posición: “ ” sólo se iluminarán a la vez la luz de posición delantera, posición trasera y la iluminación de la placa de la matrícula. 16. Interruptor de bloqueo/desbloqueo Pulse el botón “ ”, y se conectará el circuito del encendido. El panel de instrumentos se encenderá...
PELIGRO No llene demasiado de gasolina, para evitar su desbordamiento por el calentamiento del motor. El nivel de gasolina no debe superar la parte inferior de la boca de llenado del depósito, o el combustible se desbordará por expansión del calor, y dañará las piezas de la motocicleta.
ATENCIÓN Cuando el cambio esté en punto muerto se iluminará el testigo del punto muerto. Suelte lentamente la maneta del embrague, para confirmar si realmente está en punto muerto. Pedal de freno trasero Presione el pedal del freno trasero, la rueda trasera frenará y se iluminará...
Página 25
ADVERTENCIA La gasolina con plomo y los combustibles y aceite motor de baja calidad pueden dañar los componentes del motor y acortar la vida útil del catalizador, bujías y silenciador. Los aceites sucios pueden bloquear los conductos del aceite, lo que da como resultado un funcionamiento anómalo del motor, no use ese tipo de aceites.
temperatura exterior es más alta que el punto de congelación del refrigerante, se puede usar. ATENCIÓN Por favor, consulte las instrucciones del producto refrigerante cuando lo use. Volumen de refrigerante (volumen total): 1.200 ml. ATENCIÓN Elija el refrigerante adecuado de acuerdo con el entorno de conducción.
PELIGRO Si un neumático no está bien adaptado causará derrapes o estará fuera de control. Después de un cambio de neumáticos, tenga cuidado en la conducción. Según lo explicado en este apartado, durante los primeros 150 km de rodaje de un neumático nuevo, se debe evitar aceleraciones y giros bruscos y frenadas de emergencia.
Comprobaciones previas Si su vehículo no ha sido comprobado antes de su utilización, y no recibe un mantenimiento adecuado, aumentará el riesgo de accidentes y el riesgo de daños mecánicos. Revise siempre la motocicleta antes del uso diario, asegúrese de que se encuentre segura para funcionar. Consulte en este manual de instrucciones, los capítulos de comprobaciones y mantenimiento.
Página 29
Elementos a comprobar Puntos clave de la comprobación Sistema de dirección Haga girar la dirección. No se atasca en su recorrido. No hay holguras Acelerador Juego de acelerador correcto, funcionamiento suave, acelerador vuelve solo a su origen Juego libre correcto Embrague funcionamiento suave Frenos...
PELIGRO Cuando realice la comprobación, lo más peligroso es comprobar el estado de funcionamiento del motor. Tenga cuidado si introduce su mano o ropa en partes móviles de la motocicleta, le causará un grave daño. Además de comprobar el interruptor cortacorrientes del encendido del motor para hacer funcionar el motor, pare el motor cuando realice otras comprobaciones.
Página 31
ADVERTENCIA Esta motocicleta está equipada con un corte del circuito de encendido y un botón de arranque. Solo bajo las siguientes condiciones arrancará el motor: 1. El cambio está en punto muerto, acciona la maneta del embrague, o 2. El cambio no está en punto muerto, el caballete lateral está recogido y acciona la maneta del embrague.
Cuando el motor esté caliente y sea difícil de arrancar 1. Recoja el caballete lateral. 2. Abra el acelerador 1/8 de su recorrido y, al mismo tiempo, pulse el botón de arranque con el símbolo “ ”. 3. Si después de varios intentos siga siendo difícil de arrancar, lo más probable es que el cilindro esté...
Uso del cambio El sistema de cambio hace que el motor funcione sin problemas en su rango de velocidades normales. La marcha adecuada se selecciona para obtener el mejor rendimiento del motor. El piloto debe seleccionar la marcha más apropiada según las condiciones de manejo, y nunca utilizar marchas cortas en conducción a alta velocidad.
6. Ponga el interruptor cortacorrientes en la posición de apagado a la derecha del manillar y el motor se parará. 7. Gire el manillar a tope a la izquierda, pulse el botón “ ” durante 2-3 segundos, y el manillar se bloqueará y se apagarán por completo todos los circuitos eléctricos de la motocicleta.
Página 35
son piezas clave, y requieren una preparación y herramientas específicas y un mantenimiento cuidadoso. Para estar seguro, recomendamos que el trabajo sea hecho por personal de taller cualificado. PELIGRO La primera revisión de los 1.000 km es fundamental, ya que puede hacer que su motocicleta sea fiable y ofrezca un rendimiento superior.
Tabla de Mantenimiento periódico Frecuencia 1.000 km 3.000 km 6.000 km 9.000 km 12 meses 24 meses 36 meses Meses 3 meses Elemento Filtro del aire (Elemento) Comprobar Comprobar Comprobar Tornillo/tuerca silenciador Apretar Apretar Juego de válvulas (en frío) Comprobar A 0,10 - 0,20 mm Bujía Comprobar...
ATENCIÓN Según la tabla de mantenimiento periódico, si fuese necesario realice además una limpieza, ajuste o cambio. Si la motocicleta se utiliza en carreteras en mal estado y a plena potencia durante un tiempo prolongado, debe aumentar la frecuencia de las comprobaciones.
Página 38
Se procede a retirar la moldura plástica que cubre los tubos del bastidor. Esta se fija a través de 4 tetones de unión que se desmontan por simple presión. Retire la moldura que cubre los tubos del bastidor y el asiento Retire los dos tornillos Allen que fijan la base posterior del asiento.
Página 39
Retire las cubiertas laterales derecha e izquierda que cubren el depósito Bajo el depósito, por el lado derecho, retire el tubo respiradero que se conecta con el cánister liberando la abrazadera de presión que lo sujeta Bajo el depósito, por el lado izquierdo, desconecte el conector de 4 pines de la bomba de...
Para el montaje, proceda en sentido inverso al del desmontaje. ADVERTENCIA Compruebe que la posición del depósito de gasolina es correcta. Compruebe que la posición de los tubos de conexión es correcta. Introduzca correctamente el tubo en la bomba de gasolina. Al montar el tubo de gasolina, evite que entren cuerpos extraños en el tubo.
Batería La batería se encuentra debajo del asiento del piloto. Se trata de una batería de litio sin electrolito y sin mantenimiento. Haga la primera carga con un cargador específico para batería de litio. Después de montarla, está lista para su uso. a.
ADVERTENCIA Se debe revisar periódicamente la batería, si la tensión es inferior a 12,8 V, le sugerimos cargar la batería. La carga de la batería acortará la vida útil de la batería. Evite hacer demasiadas cargas en la batería. Cargue la batería con un cargador profesional para baterías de litio. La tensión de carga no debe ser mayor de 15V.
Página 43
ADVERTENCIA Si conduce en zonas muy polvorientas deberá aumentar la frecuencia de limpieza o sustitución del filtro. Es peligroso rodar el motor sin el elemento filtrante. Si no se encuentra el elemento filtrante en la caja del filtro del aire, la llama del motor desde la cámara de combustión se moverá...
Tubo de drenaje Libere la abrazadera con unos alicates de punta largos. Retire el tubo y vacíe el contenido de aceite en un punto limpio. Vuelva a montar el tubo en su sitio siguiendo el orden inverso. Bujía...
Página 45
Desmontaje de la bujía Siga los siguientes pasos 1. Retire la pipa de la bujía. No haga fuerza ya que puede romper la bujía 2. Retire la bujía con una llave de bujías 3. Compruebe la bujía Guía para cambiar la bujía Use un cepillo de púas metálicas para retirar la suciedad de la bujía, y luego use una galga para ajustar la separación entre electrodos a 0,7-0,9 mm.
ADVERTENCIA El montaje incorrecto de la bujía dañará al motor. Si supera el par de apriete de la bujía, también dañará el motor. Por tanto, tenga cuidado montando primero la bujía a mano. Si cambia la bujía por una nueva, le recomendamos que enrosque la bujía a mano y cuando no pueda más apriétela media vuelta con la llave de bujías.
Página 47
ADVERTENCIA Tanto si ha excedido la línea de nivel máximo como si el nivel de aceite motor no llega al nivel mínimo, puede dañar el motor. Para el motor y compruebe el nivel de aceite motor con la varilla de nivel de aceite.
6. Por el orificio de llenado debe introducir 1.700 ml (si cambia el cartucho de filtro de aceite serán 1.800 ml) de aceite motor nuevo SAE 10W-40/15W-50 API SEMI-Sintético (NO utilice Sintético) para motocicleta 4 tiempos añadido en dos etapas: en la primera rellene la mitad de esa cantidad, luego apriete la varilla de nivel, arranque el motor durante 2 minutos, y luego rellene con el resto.
ADVERTENCIA Es muy importante instalar correctamente el cartucho del filtro de aceite, no lo coloque mal y recuerde montar el muelle. 4. Vuelva a montar la tapa del filtro de aceite, apriete en orden las 3 tuerca, verificando previamente que la tapa está bien colocada, la junta tórica en su posición y que la junta tórica de la tapa no está...
ADVERTENCIA Si el juego de la maneta de embrague es muy grande, podrá desgastar fácilmente y que fallen los mecanismos del embrague y cambio. El mantenimiento y ajuste del embrague lo debe hacer un Vendedor Autorizado. Juego del cable del acelerador Proceso de ajuste: 1.
Ralentí Cuando compruebe el régimen de ralentí, deberá realizarlo con el motor caliente. El régimen del ralentí debe estar en el rango de 1.300 a 1.500 rpm. ADVERTENCIA Si el ajuste del régimen de ralentí está por encima de sus habilidades, confíe la operación a un Vendedor Autorizado.
ATENCIÓN Para una correcta comprobación del nivel de refrigerante, el motor debe estar frío. Si el vaso de expansión está vacío, compruebe y repare inmediatamente el sistema de refrigeración. Después de arreglar el sistema de refrigeración, añada refrigerante. PELIGRO Es perjudicial para la salud ingerir o absorber refrigerante. Además, cuando lo utilice, no coma ni beba.
Página 53
PELIGRO Por su seguridad, compruebe y ajuste la cadena de transmisión antes de usar la motocicleta. Comprobaciones de la cadena de transmisión Cuando compruebe la cadena, revise los siguientes elementos: (1) Ejes de eslabones sueltos (2) Rodillos dañados (3) Eslabones rígidos u oxidados (4) Eslabones que articulan mal (5) Desgaste irregular (6) Cadena mal ajustada...
Página 54
ADVERTENCIA Cuando cambie la cadena, debe comprobar también el estado de desgaste del piñón y la corona; si fuese necesario debe cambiar los tres elementos a la vez. Limpieza y engrase de la cadena Se debe limpiar y engrasar la cadena periódicamente siguiendo el siguiente método: 1.
1. Use un caballete adecuado para subir la motocicleta. 2. Afloje la tuerca del eje de la rueda trasera (1). 3. Gire la tuerca tensor para ajustar la holgura de la cadena. A la vez verifique que el piñón y la corona están bien alineados, y que las marcas de referencia de ajuste en la parte plana del basculante son las mismas en los lados derecho e izquierdo.
Página 56
PELIGRO Los frenos cuentan con componentes altamente importantes para su seguridad personal; debe comprobar y ajustar periódicamente los frenos, y limpiar con regularidad los sedimentos que se acumular en las pinzas para evitar obstáculos en el movimiento de los pistones. Si el sistema de frenos necesita mantenimiento le recomendamos que se lo confíe a un Vendedor Autorizado cualificado.
Página 57
Líquido de frenos delantero Líquido de frenos trasero Compruebe el nivel de líquido de frenos en los depósitos de las bombas de freno delantera y trasera. Si el nivel del líquido de frenos está por debajo de la marca LOWER, compruebe el desgaste de las pastillas y si aparecen fugas de líquido de frenos.
Página 58
Pastillas de freno Compruebe si las pastillas de freno están desgastadas o próximas a su límite de desgaste. Si han alcanzado el límite de desgaste confíe el cambio de pastillas a un Vendedor Autorizado que cambiará las pastillas de una misma pinza a la vez. PELIGRO Si no comprueba y mantiene las pastillas de freno, o no las cambia a tiempo, aumentará...
Página 59
ADVERTENCIA No cambie una sola pastilla. Cambie las dos a la vez para que la frenada sea más equilibrada presionando sobre ambas caras del disco. Si la colocación de la pastilla no es incorrecta, no accione la maneta o pedal de freno. Si acciona la maneta o pedal de freno, resultará...
Página 60
Rueda trasera El punto principal para verificar el disco del freno trasero es comprobar que el espesor del disco de freno (1) es superior a 4 mm. Si el espesor es inferior a 4 mm, debe cambiar el disco de freno por uno nuevo.
Página 61
1. Afloje la contratuerca (1), gire el tornillo (2), el pedal de freno debe encontrarse 50-55 mm por debajo de la punta del pie derecho. 2. Bloquee la contratuerca (1) para asegurarse de que el tornillo (1) quede fijo. ADVERTENCIA Si el ajuste no es correcto, las pastillas y el disco de freno estarán forzados todo el tiempo, lo que puede dañar el freno y el disco de freno provocando una alta temperatura en el freno trasero, que producirá...
Neumáticos PELIGRO Si no presta atención a las siguientes advertencias puede provocar un accidente por fallo de los neumáticos. Los neumáticos conectan la motocicleta con el suelo, por lo que son muy importantes. Observe los siguientes detalles: Compruebe los neumáticos y su presión, ajuste la presión de los neumáticos antes de su uso.
Página 63
ADVERTENCIA Compruebe periódicamente la presión de los neumáticos. Evite que la presión de los neumáticos baje de los 240 kPa. Cuando sienta que la presión desciende, compruebe si hay un clavo en el neumático o un orificio o el perfil está dañado. En caso de pinchazo, los neumáticos tubeless se desinflan lentamente.
Página 64
ATENCIÓN El neumático cuenta con unas etiquetas en forma de triángulo que sirven para controlar el desgaste. Si las tiras de desgaste tocan el suelo, significa que ese neumático ha llegado a su límite de desgaste. Tiene que cambiar el neumático. Cuando cambie el neumático compruebe que sus dimensiones coinciden con las de la tabla de abajo.
Desmontaje de los neumáticos Par de apriete del eje delantero: 65 Nm Par de apriete de los tornillos de cierre del eje delantero: 23 Nm Par de apriete de los tornillos de fijación de la pinza de freno: 26 1. Use un caballete especial para sujetar la motocicleta. 2.
Página 66
6. Mueva la rueda delantera hacia delante. 7. Monte la rueda delantera siguiendo el método en sentido inverso. 8. Después de montar la rueda delantera, accione varias veces la maneta de freno para que se restaure la fuerza de frenado normal.
ADVERTENCIA Cuando retire la rueda trasera, no accione el pedal de freno. Si lo hace será difícil volver a colocar las pastillas de freno. PELIGRO Si el ajuste de la cadena es incorrecto, o el eje está mal apretado, se puede producir un accidente. Después de montar la rueda trasera, ajuste la cadena según el procedimiento descrito anteriormente.
Página 68
Pulsador de luz de freno trasero El pulsador de luz de freno trasero se encuentra en el tornillo del latiguillo de freno. Cuando empiece a accionar el pedal de freno, se ilumina la luz de freno. Cambio de la bombilla de luz de freno La luz de freno utiliza luz LED.
PELIGRO No use un fusible con características diferentes al original ni haga un puente. De lo contrario, podrá tener un grave problema eléctrico o incluso provocar un incendio quemando al vehículo, o pérdida de potencia. ADVERTENCIA Preste atención a las características del fusible fundido y nuca use un sustituto como un trozo de cable.
apartado sobre fallos del sistema de inyección para intentar solucionar el problema. Comprobación del sistema de encendido 1. Retire la bujía y conéctela a la pipa de bujía. 2. Haga que se produzcan chispas en la bujía poniendo la bujía en contacto con alguna parte metálica de la motocicleta, el cambio en punto muerto, accionando por precaución el embrague, activando la motocicleta con el botón rojo de...
El motor no funciona 1. Asegúrese que hay suficiente gasolina en el depósito. 2. Cuando arranque el motor y observe que el testigo amarillo de fallo en el sistema de inyección se queda iluminado, deberá llevar la motocicleta a un Vendedor Autorizado Zontes para su reparación.
Página 72
es el siguiente: prepare la moto para ser arrancada. Después de 10 segundos, ponga el interruptor cortacorrientes en la posición OFF. Luego, después de otros 10 segundos, vuelva a poner en ON el interruptor cortacorrientes. Repita el proceso 2 veces. 5.
Página 73
Código Descripción del error Código Descripción del error Sensor de presión aire admisión 0107 0201 Fallo circuito inyección cortocircuito/circuito abierto Señal del sensor de posición Voltaje alto sensor presión aire 0108 0336 del cigüeñal pick-up admisión. defectuosa Voltaje bajo sensor de Sensor de posición del 0112 0337...
Conexión USB Carga de dispositivos por USB Tensión de entrada: 12V-24V; tensión de salida: 5V; corriente de salida: 1A Características: 1. Tapa impermeable que evita que el polvo y la lluvia entren al conector extendiendo la vida de servicio del cargador. 2.
Añadiendo accesorios eléctricos La motocicleta cuenta de serie con un conector situado bajo el depósito de gasolina por el lado izquierdo como muestra la imagen. El conector es impermeable y suministra energía sólo cuando el motor está en marcha, pudiendo conectarse faros auxiliares sin dañar los circuitos eléctricos originales.
1. Retire la bujía, introduzca una cucharada de aceite en el orificio de la bujía y vuelva a montar la bujía. Haga girar el cigüeñal varias vueltas. 2. Seque el aceite y agregue de nuevo aceite. 3. Con un trapo mojado de aceite nuevo cubra la entrada del filtro de aire y la salida del silenciador.
Página 77
Prevención contra la corrosión Mantenga la motocicleta cuidadosamente. La prevención de la corrosión es muy importante. Al hacer esto, su motocicleta se verá como nueva incluso después de muchos años. Puntos clave para evitar la corrosión Factores que llevan a la corrosión: Sal de la carretera, la acumulación de suciedad, humedad y productos químicos.
Limpieza de la motocicleta Limpie la motocicleta con las siguientes indicaciones: 1. Use agua fría para quitar la suciedad y el barro de la superficie de la motocicleta. Puede usar una esponja o cepillo suave en el lavado. Evite raspar con materiales duros. 2.
ADVERTENCIA Cuando limpie la motocicleta, no use un limpiador que contenga detergente alcalino o ácido, no use gasolina, líquido de frenos u otros disolventes que puedan dañar la motocicleta. Solo puede usar un paño suave con detergente neutro con agua tibia. Encerado de la motocicleta Después de la limpieza, se recomienda pulir con cera, que no solo protege la superficie de la motocicleta, sino que también la embellece.
ADVERTENCIA Cuando transporte motocicletas, vacíe todo el combustible del depósito de gasolina. Inmovilice la motocicleta durante el transporte para evitar fugas de aceite por roces. Instrucciones de uso de la batería 1. Estreno de una batería nueva. Instalación Conecte primero el polo positivo (+) y después el polo negativo (-) (cable negro).
Página 81
3. Atención 3.1. No se permite abrir los precintos de la batería. No se permite colocar la batería en sitios muy calientes o con fuego. 3.2. Cuando cargue o use la batería, no la sitúe cerca del fuego, ya que la batería y la motocicleta se dañarán. 3.3.
Características técnicas Longitud .................. 2051 mm Anchura ..................765 mm Altura ..................1116 mm Distancia entre ejes ..............1390 mm Luz al suelo ................165 mm Altura del asiento ..............807 mm Peso en seco ................145 kg Peso en orden de marcha ............155 kg Motor Tipo ......
Página 83
Rendimiento Consumo ................3,2 l/100 km Velocidad máxima ..............150 km/h Distancia de frenado ..............> 7 m Bastidor Diámetro mínimo de giro ..............5 m Neumático delantero ........110/70R17 54S Tubeless Neumático trasero ......... 160/60R17 69S Tubeless Encendido ............Por descarga inductiva Bujía ..................