Bostitch P50 Serie Manual De Operación Y De Mantenimiento página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INTRODUCTION
Le modèle Bostitch P50 est un outil de précision conçu pour donner un agrafage haute vitesse et à haut rendement. Cet outil offre
un service efficace et fiable lorsque utilisé correctement et avec soin. Comme pour tout outil sophistiqué, il est nécessaire de suivre
les instructions du fabricant pour obtenir de meilleures performances. Veuillez étudier ce manuel avant la mise en fonction de l'outil,
et vous assurer d'avoir compris les avertissements et consignes de sécurité inclus. Lisez avec précaution les instructions
d'installation, de fonctionnement et de maintenance; conservez le manuel pour référence ultérieure. REMARQUE : Des mesures de
sécurité supplémentaires peuvent être requises en fonction de votre utilisation particulière de l'outil. Pour toute question concernant
l'outil et son utilisation, contactez votre représentant ou distributeur Bostitch. Bostitch, Inc., East Greenwich, Rhode Island 02818,
États-Unis.
INDEX
Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alimentation d'air et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chargement de la pince agrafeuse P50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Illustration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pièces variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pièces communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
REMARQUE :
Les outils Bostitch offrent une excellente satisfaction du consommateur et des performances optimales, lorsqu'ils sont utilisés en
conjonction avec les dispositifs de fixation Bostitch obéissant au même standard. Bostitch ne garantit pas les performances
de vos outils s'ils sont utilisés avec des dispositifs de fixation ou accessoires ne répondant pas strictement aux exigences
établies en matière de clous, agrafes et accessoires.
GARANTIE LIMITÉE
Bostitch, Inc., garantit à l'utilisateur final que ce produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication, et accepte le cas
échéant de réparer ou de remplacer, à l'option de Bostitch, tout produit défectueux pendant une période de 1 an à partir de la
date d'achat. Cette garantie n'est pas cessible. Elle couvre uniquement les dommages résultant de défauts de matériau et de
fabrication, et ne couvre pas les conditions ou défauts de fonctionnement résultant d'une usure normale, d'une négligence, d'un
usage abusif, d'un accident ou de tentatives de réparation par une entité autre que notre Centre de réparation local ou un Centre
de service de garantie autorisé. Les lames du mandrin, les amortisseurs et les joints toriques sont considérés comme des pièces
normales d'usure.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. TOUTE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE, DE
QUALITÉ COMMERCIALE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
BOSTITCH NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.
Cette garantie se limite aux ventes effectuées aux États-Unis et au Canada. Les limitations imposées par la durée d'une garantie
implicite ou l'exclusion des dommages accessoires ou indirects n'étant pas reconnues dans certains États, les limitations ou
exclusions précitées peuvent ne pas vous être adressées. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui
s'ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d'une province ou d'une juridiction à l'autre.
Pour obtenir des services liés à la garantie, retournez le produit à vos frais accompagné de la preuve d'achat à votre Centre de
réparation local ou à un Centre de service de garantie autorisé. Pour obtenir l'adresse d'un Centre de service de garantie autorisé
dans votre localité, composez le 1-800-556-6696.
-18-

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

P50-10bP50cl-10bP50cr-10bP50-10cP50-5b

Tabla de contenido