Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de utilización y montaje
VC 422-610
Grupo de cocción vitrocerámico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VC 422-610

  • Página 1 Instrucciones de utilización y montaje VC 422-610 Grupo de cocción vitrocerámico...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    VC 422-610 Salvedades importantes Página 3-4 1. Indicaciones importantes Página 5-6 Para su seguridad Página 5 Antes de la primera puesta en servicio Página 6 Para su utilización Página 6 2. Equipamiento Página 7-8 Equipamiento Página 7 Accesorio especial Página 7 Posibilidades de visualización...
  • Página 4 Muchas felicidades por la compra de su aparato Vario de empotrar nuevo. Antes de poner en servicio el aparato deseamos familiarizarle con su nuevo aparato a partir del manual de instrucciones. En el manual de instruc- ciones encontrará indicaciones importantes para la seguridad y el manejo.
  • Página 5: Salvedades Importantes

    Salvedades importantes Lea todas las h) Use sólo soportes secos – Los soportes húme- dos o mojados sobre la superficie caliente pu- instrucciones. eden producir quemaduras por el vapor. No deje que los soportes toquen la superficie de 2. Para eliminar el riesgo de quemaduras o incen- calentamiento.
  • Página 6 5. a) No cocine en encimeras rotas – Si se rom- 8. La temperatura de la superficie de la placa piera una encimera, los productos de limpie- vitrocerámica está protegida con termostatos de za y los desbordamientos podrían penetrar en tolerancia máxima incorporados dentro de cada ellas y generar un riesgo de electrocución.
  • Página 7: Indicaciones Importantes

    1. Indicaciones importantes Para su seguridad Los aparatos defectuosos no deben ponerse en Si debido a un uso indebido se producen fisuras, servicio. roturas o saltos en la superficie de cocción de modo que pudiese entrar en contacto directamen- El aparato sólo podrá ponerse en servicio por un te o bien indirectamente debido a líquidos infiltra- técnico especialista autorizado teniendo en cuenta dos con piezas sometidas a tensión y se produzca...
  • Página 8: Antes De La Primera Puesta En Servicio

    Antes de la primera puesta en servicio Para su utilización Retire el embalaje del aparato y evácuelo confor- El aparato sólo es apto para uso doméstico y no me a as normativas locales. Tenga en cuenta que deberá utilizarse para fines distintos. existen accesorios en el embalaje.
  • Página 9: Equipamiento

    2. Equipamiento Equipamiento 1 Zona de cocción SuperQuick Ø 5 ´ ´ (1100 W), conmutable a una zona para asar 5 ´ ´ x 9 ´ ´ (2000 W) 2 Zona de cocción SuperQuick Ø 7 ´ ´ (1500 W), conectable a una de Ø...
  • Página 10: Posibilidades De Visualización

    Posibilidades de visualización Anillo lumi- Visualización en el Significado Causa / Solución noso situado campo de cocción detrás del mando Visualización Off Aparato OFF Iluminación Zona de cocción Modo de funcionamiento normal constante Parpadeo lento Indicación El aparato sigue demasiado de la indicación del calor residual caliente para tocarlo sin riesgo.
  • Página 11: Manejo

    3. Manejo Conectar Conectar Accione la maneta de mando para la zona de cocción correspondiente, girando la maneta de mando hacia la derecha o hacia la izquierda a la graduación de cocción correspondiente (1 -12). El anillo luminoso situado detrás de la maneta y la indicación de servicio correspondiente en el cuadro de indicación correspondiente, se iluminan duran- te el tiempo que este la zona de cocción conectada.
  • Página 12: Activación Adicional

    Conexión Conectar activación adicional La zona de cocción delantera dispone de una activación adicional para convertir la zona de cocción pequeña redonda en una zona de cocción gigante redonda. La zona de cocción posterior dispone de una conexión adicional para convertir la zona de cocción redonda en una zona de cocción ovalada, de este modo también es apta para el calenta- miento de enseres rectangulares para asar.
  • Página 13: Consejos De Ahorro De Energía

    4. Consejos de ahorro de energía Cubra las ollas y las sartenes siempre con la tapa adecuada. Con ello acortará notablemente el tiempo de cocción y reducirá el consumo de corriente. Preste atención al elegir una olla que disponga del tamaño apropiado. El fondo de la olla deberá corresponder al diámetro de la zona de cocción.
  • Página 14: Tabla De Ajuste

    5. Tabla de ajuste Tabla de ajuste Graduación Procedimientos de cocción Ejemplos de cocción Poner a hervir Agua Sofreír Carne Calentar Grasa, líquidos Calentar Sopas, Salsas Blanquear Verdura 11 - 9 Freír Carne, Pescado, Patatas 8 - 7 Dorar Harina, Cebollas Tostar Almendras, panecillos Hornear...
  • Página 15: Cuidado Y Limpieza

    Gaggenau o cualquier otro apto para la limpieza y el cuidado de vitrocerámica. Al finalizar pase un paño seco y blando.
  • Página 16: Mantenimiento

    Gaggenau, quien le proporcionará la dirección y el número de teléfono de su agente de servicio técnico más cercano o contacte Gaggenau USA, tel. (800) 828-9165. Indique el tipo de aparato (véase placa de características). Para que quede garantizada la seguridad eléctrica, las reparaciones las han de llevar a cabo técnicos...
  • Página 17: Instrucciones De Montaje

    Este aparato se puede combinar con todos los La separación lateral desde el canto del aparato aparatos de la serie Vario 400 de Gaggenau. hasta la pared o hasta los muebles deberá ser como mínimo de 20 mm ( ´...
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Consumo de potencia: 4 400 W Indicación: Al instalarse un piso intermedio, deberá mante- Indicación: nerse una distancia respecto al canto inferior, ban- En caso de una eventual pared intermedia de deja del aparato y piso intermedio hasta la parte armario debajo de la encimera, deberá...
  • Página 19: Preparación De Los Muebles De Empotrar

    Los espacios mínimos que deben mantenerse Preparación de los muebles de empotrar entre la superficie de cocción del aparato y la superficie horizontal sobre la superficie de cocción deben ser: A = 30 pulgadas (762 mm) de holgura mínima entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un armario de madera o metálico sin proteger;...
  • Página 20 Preparación de los muebles de empotrar • Establecer el recorte para uno o para múltiples aparatos Vario en su mesa de trabajo confirme al croquis de instalación. El croquis de instalación contiene el espacio requerido para la regleta de conexión entre los aparatos. Estos aparatos pue- den instalarse también en recortes individuales teniendo en cuenta de mantener una separación mínima entre aparatos de 50 mm (2 ´...
  • Página 21: Instalación Del Cuadro De Operación

    Instalación del cuadro de operación Indicación: El aparato sólo se podrá instalar con un cuadro de mando del mismo denominación de tipo conjunta- mente. ¡Antes de conectar el aparato, se ha de desconectar la alimentación de corriente de las protecciones de la casa! •...
  • Página 22: Instalación De La Placa De Cocción

    • Girar el tensor de encimera hacia un lado. Insertar la placa de cocción con el anagrama de Gaggenau en la parte anterior a nivel dentro del recorte y alinearla. Nota: La superficie de cocción no debe pegarse con silicona sobre la mesa de trabajo.
  • Página 24 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH 5551 McFADDEN AVENUE CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN HUNTINGTON BEACH, CA 92649 GERMANY Y (0 89) 45 90 - 03 Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau-usa.com...

Tabla de contenido