mothercare madrid Guia Del Usuario página 7

Tabla de contenido

Publicidad

導入
safety & care notes
ご使用前に使用説明書を注意して読み、今後のご参考のためお子様用拘束具と一緒に保持しておいて下さ
い。
使用説明書をフォローしない場合はお子様の安全に影響を及ぼす恐れがあります。
グループ 0及び1 お子様用拘束具
後向き位置で誕生から10キロ/22ポンド (約6 ヶ月- 12ヶ月) までの乳幼児に適しています。
前向き位置で9キロ/20ポンド から 18キロ/40ポンド (約9 ヶ月- 4 歳) までのお子様に適
しています。
本品は「一般」拘束具です。規定No. 44.04 一連の改正により承認されています。
この年齢層のために、「一般」お子様用拘束具を車両が受け入れることができることを、自動車メーカーの
自動車ハンドブックに示している場合は正い適合が可能です。
本お子様用拘束具は、本通知を保有していない以前のデザインに適用の分類よりも、更に厳密な条件下で「
一般」として分類されています。
UN/ECE 規定 No. 16、又はその他同等の基準により承認の3点固定式自動巻き取り装置安全ベルトが取り付
けられ、承認された自動車使用のみに適しています。
疑問がある場合はマザーケアにご連絡下さい。本ガイドの最後に連絡先詳細が載っています。
重要情報
safety & care notes
お客様購入のマザーケア チャイルドシートは前部助手席、又は後部座席で後向き又は
前向きで取り付け可能です。
お子様の体重が9キロ/20ポンドを越えるまで前向きのチャイルドシートを使用しないで
下さい。
UK法的要件
safety & care notes
前部助手席:どなたにでも拘束が適用されますが、特にお子様が前部助手席に乗車する場合は適切に拘束さ
れなければなりません。
3歳以下のお子様は適切で、承認された拘束システムを使用しなければなりません。
後部座席:全ての成人及びお子様はシートベルト、お子様用拘束具を使用しなければなりません。
소개
safety & care notes
사용 전에 이 설명서를 숙지하고, 이후 참고를 위해 아이용 보호장구와 함께 보관해 주십시오.
이 설명서의 내용을 따르지 않는 경우에 아기의 안전이 영향 받을 수도 있습니다.
그룹 0 및 그룹 1 아이용 보호장구
뒤를 바라보는 자세로 신생아에서 10Kg/22파운드(약 생후 6-12 개월)의 유아까지 적당함
앞을 바라보는 자세로 9Kg/20파운드에서 18Kg/40파운드(약 생후 9개월에서 4세)의
아이에게 적당함
이 제품은 "범용"의 아이용 보호장구입니다. 개정판 규정번호 44.04 시리즈에 차량의 일반사용으로 승인을
받았으며, 대부분의 자동차 좌석에 장착될 수 있습니다.
차량제조사가 차량설명서에서 해당 차량이 이 연령대의 "범용"의 아이용 보호장구를 장착할 수 있다고 설명한
경우에는 대부분 정확하게 장착될 수 있습니다.
본 아이용 보호장구는 이 안내문을 부착하지 않는 이전의 디자인에 적용되는 요건보다 강화된 규정이 적용된 "
범용" 장치입니다.
3지점 자동감김식 안전벨트가 장착되어 UN/ECE 규정번호 16 또는 이에 상당하는 표준에 의해 사용이 승인된
차량에만 적합합니다.
의문사항이 있는 경우에는 Mothercare로 연락하시기 바랍니다. 연락처 세부정보는 이 설명서의 마지막
부분에서 제공됩니다.
Version 1.0 19/09/12
6
© Mothercare UK Ltd. 2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido