Descargar Imprimir esta página

Karibu 14419 84612-2007 Instrucciones De Montaje página 13

Publicidad

der
Gebruik de kortste
Querliege
die
ligbankhouder
kürzeste
de
Liegenhalterung
van
verwenden
(wenn
ligbank
vorhanden).
aanwezig).
Vertikale
Lage
/
Verticale positie /
Höhe: Die in der
hoogte: zie de op
Zeichnung
de
angegebenen
aangegeven
Maße
(Fußboden
maten (vloer tot
bis
Unterkante
onderkant
Liegenhalterung
ligbankhouder
angegeben.)
staat
Liegenhalterung
aangegeven).
mit
der
Wand
Schroef
verschrauben.
ligbankhouder aan
de wand vast.
Abb.:L2
Afb.:L2
Lage
der
Plaats
Schrauben und des
schroeven en het
Stopklotzes.
stopblokje.
Abb.:L3
Afb.: L3
Schrauben Sie die
Schroef
Bankblenden
an
afwerklatten aan de
die Liegen an. Die
voorzijde van de
Schrauben von der
ligbanken vast. De
Liegenunterseite
schroeven er vanaf
aus schrauben.
de onderzijde van
de
draaien.
Ofenschutz
und
Kachelbeschermre
Abluftregelung:
kje
Abb.:O1
luchtafvoer
Ofenschutz
Afb.:O1
montieren.
Montage
kachelbeschermrek
je.
Abb.:O2
Afb.: O2
Bringen
Sie
die
Monteer
Ofenschutzstützen
pootjes aan
an den Ofenschutz
kachelbeschermre
an.
Die
kje.
angegebenen
aangegeven
Maße
maten evt. aan de
gegebenenfalls an
kachel aan.
den
Ofen
Zet
anpassen.
kachelbeschermrek
Ofenschutz
je zoveel mogelijk
möglichst mittig vor
midden
das Wandelement
wandelement
mit
der
Zuluft
de
(Front)
stellen.
(voorzijde). Schroef
Schrauben Sie es
het vast aan dit
an diese Front an.
voorwanddeel.
(Beide Bretter die
(Beide
an der Wand sind
aan de kant van de
anschrauben;
wand
X
...
Lage
vastschroeven;
Verschraubung)
X
schroeven).
Abb.:O3
Afb.: O3
Zeichnen Sie die
Teken het midden
Mitte
des
van
Abluftregelbrettche
voor de regeling
ns an. Dies ist die
van de luchtafvoer
Lage
der
af. Hier moet het
Vorbohrung für die
gaatje
Schraube. Bohren
schroef
banc
transversal,
bij
utiliser le support
ligbankhouder
de banc le plus
de
dwarse
court
(indien
disponible).
Situation verticale /
Hauteur :
Dimensions
tekening
indiquées
dessin (sol jusqu'à
bord inférieur du
support
indiqué.) Visser le
support
avec le mur.
de
Fig. : L2
van
de
Position des vis et
du
taquet
blocage.
Fig. : L3
de
Vissez les rebords
de banc sur les
bancs.
depuis
inférieur des bancs.
ligbank
in
Protection poêle et
en
regeling
régula-tion
l'évacuation
l'air :
Fig. : O1
Monter
protection
poêle.
Fig. : O2
de
Posez les supports
het
de
protection
poêle
Pas
de
protection
poêle.
Ajuster
cas
échéant
dimensions
het
indiquées au poêle.
Placer la protection
du poêle le plus
vóór
het
possible au milieu
met
devant
luchttoevoer
mural avec l'arrivée
d'air (façade).
Visser-la sur cette
façade.
plankjes
(visser
planches du mur ;
X ... position de
vissage)
...
plaats
Fig. : O3
Marquez le milieu
het
plankje
de la planchette de
régulation de l'air.
Ceci est la position
du percement pour
voor
de
la vis. Percez ici un
worden
trou
avant
bancos.
En
banco transversal,
utilizar el soporte
(si
más
corto
existe).
Posición
vertical / Altura: La
medida indicada en
el
dibujo
sur
le
indicado hasta el
borde inferior del
soporte
de
de
banc
bancos.) Atornillar
el soporte de los
de
banc
bancos
con
pared.
Ilust.:L2
Posición
de
de
tornillos
y
bloque
retención.
Ilust.: L3
Atornille
cubiertas
de
Visser
bancos
a
le
côté
bancos.
Atornillar
los tornillos a partir
de la parte inferior
del banco.
Protección
de
horno y regulación
de
de la salida del
aire:
Ilust.:O1
la
Montar
de
protección
horno.
Ilust.:O2
Coloque
de
apoyos
sur
la
protección
de
en la protección del
le
horno.
Dado
les
caso,
adaptar
medida indicada al
horno.
Colocar
protección
horno
lo
l'élément
centradamente
posible delante del
elemento
de
pared
con
entrada
del
les
deux
(delantero).
Atorníllelo a este
delantero. (Ambas
tablas
atornilladas a la de
la pared;
X
...
posición
atornillada)
Ilust.:O3
Marque la mitad de
la
reguladora del aire
de salida. Esta es
la
situación
pretaladrado
de
el tornillo. Efectúe
el
height: according to
the
dimensions
given
in
the
(si
drawing
(floor
lower
edge
support for bench).
Screw
down
the
(Suelo
support
for
the
bench to the wall.
los
la
Fig. L2
los
Position of screws
del
and stop block.
de
Fig. L3
las
Screw the bench
los
covering down to
los
the benches from
the inner side of
the bench.
del
Oven
protection
and
exhaust
control:
Fig. O1
Install
the
oven
la
protection.
del
Fig. O2
los
Bring
the
oven
de
protection support
horno
up
to
the
oven
protection.
Adapt
el
the size the the
la
oven if necessary.
Place
the
oven
protection as well
la
centred as possible
del
in front of the wall
más
element with the air
inlet
(front)
and
screw down to this
la
front (attach both
la
boards on the wall
aire
(screw down both
boards to the wall;
X ... position of
screw attachment)
están
Fig. O3
Mark the centre of
tablita
the
exhaust
control board. This
is the position of
del
the pre-drilling for
para
the
screw.
Then
carry
out
pre-
delle panche.
Posizione verticale
/ altezza: La misura
to
indicata
nel
of
disegno
(dal
pavimento
allo
spigolo inferiore del
supporto
della
panca). Avvitare il
supporto
della
panca alla parete.
Imm. L2
Posizione delle viti
e del blocchetto di
arresto.
Imm. L3
Avvitare le tavole di
chiusura
delle
panche alle panche
stesse.
Avvitarle
da sotto la panca.
Protezione
della
air
stufa e regolazione
dell'areazione:
Imm.: O1
Montare
la
protezione
della
stufa.
Imm.: O2
Fissare i supporti
delle
protezioni
della
stufa
alle
protezioni
della
stufa.
Eventualmente
si
dovrà adattare alla
stufa le dimensioni
delle protezioni.
Disporre
la
protezione
della
stufa
il
più
centralmente
possibile
rispetto
all'elemento
della
parete con la presa
d'aria
(frontale).
Avvitarla a questa
parete
frontale.
(Avvitare entrambe
le assi alla parete ;
X
...
punti
di
avvitamento)
Imm. O3
Segnare il centro
air
della
tavoletta
di
regolazione
della
ventilazione.
In
quel punto si dovrà
forare la tavoletta
per
la
vite.

Publicidad

loading