Difetto: La pompa funziona di continuo.
1. Il magnete del galleggiante è rivolto verso l'alto ?
2. Il coperchio è posizionato saldamente sul serbatoio, con il
galleggiante inserito al suo interno nell'apposita colonna (sensore)?
3. C'è per caso del deposito sul fondo del serbatoio, che impedisce
al galleggiante di depositarsi sul fondo correttamente? (Ciò
può avvenire se la pompa ha lavorato per un certo periodo di
tempo senza aver pulito regolarmente il serbatoio. Eliminare tale
deposito mediante lavaggio con una soluzione battericida).
Nota Bene:
• Dopo l'installazione e durante il funzionamento, se si nota la
presenza di aria nella tubazione di raccordo tra il serbatoio e
la pompa essa denota un problema di prelievo (installare un
dispositivo anti-prelievo seguendo il passaggio 10 a pag. 12).
• La pompa si arresta solo quando il galleggiante
è sul fondo del serbatoio.
Неисправность: Насос работает беспрерывно.
1. Расположен ли поплавок магнитом вверх?
2. Плотно ли закрыта крышка резервуара
(сенсор), располагается ли поплавок внутри
резервуара, вокруг опоры сенсора?
3. Есть ли в резервуаре осадок, из-за которого поплавок
не достает до дна? (Это может произойти, если насос
работал долгое время без очистки. Произведите очистку
с использованием антибактериального раствора.)
Внимание:
•
Наличие воздуха в трубе, соединяющей резервуар и
насос, сразу после монтажа и во время работы может
привести к сифонированию. (Установите противосифонное
устройство, следуя инструкции номер 10 на странице 12)
•
Насос выключится только в случае, когда поплавок
будет находиться на дне резервуара.
18
40531-silent-plus orange-manual-0416.indd 18-19
Difetto: La pompa attacca e stacca ed è molto rumorosa.
1. L'acqua sta creando un sifone all'interno della pompa (installare
un dispositivo anti-prelievo seguendo il passaggio 10 a pag. 12).
Difetto: La pompa lavora ma non pompa acqua.
1. C'è qualche infiltrazione d'aria nella
tubazione che porta alla pompa ?
2. Controllate che il serbatoio, il filtro e la tubazione
di scarico siano liberi da detriti e fanghiglia
Difetto: La pompa non lavora affatto!
1. Arriva corrente alla pompa? L'allacciamento
e corretto? La tensione è corretta?
2. La pompa è molto calda ? Il dispositivo anti-surriscaldamento
può essersi attivato per proteggere la pompa. Il dispositivo si
disattiverà automaticamente appena la pompa si sarà raffreddata.
Неисправность: Насос включается и
выключается, производя громкий шум.
1. Насос перекачивает воду в обратном направлении
(сифонирует). Установите противосифонное устройство,
следуя инструкции номер 10 на странице 12.
Неисправность: Насос работает, но не качает воду.
1. Имеется ли в трубе, ведущей к насосу, просачивание воздуха?
2. Проверьте, нет ли в резервуаре, фильтре и впускной
трубе осадка и инородных материалов.
Неисправность: Насос не работает.
1. Поступает ли электропитание к насосу?
Правильно ли он подсоединен? Соответствует
ли напряжение спецификации насоса?
2. Не произошел ли перегрев насоса? При перегреве
насоса, для предотвращения выхода его из строя,
срабатывает термовыключатель. Как только насос
охладится, термовыключатель должен автоматически
возвратиться в исходное положение.
Błąd: Pompa pracuje cały czas.
1. Czy pływak jest umieszczony magnesem do góry?
2. Czy pokrywa zbiornika (czujnik) jest stabilnie umieszczona na
zbiorniku, a pływak w zbiorniku jest w pobliżu kolumny czujnika?
3. Czy osady wewnątrz zbiornika uniemożliwiają pływakowi
w spoczęciu na dnie? (Może to wystąpić, jeśli pompa
była używana przez jakiś czas bez czyszczenia. Należy
wyczyścić z użyciem środka antybakteryjnego.)
Uwaga:
• Jeśli po instalacji, w trakcie eksploatacji zauważą Państwo
powietrze w rurze pomiędzy zbiornikiem a pompą, oznacza
to, że jest problem z syfonowaniem (Należy zainstalować
urządzenie antysyfonujące, patrz krok 10 na stronie 12).
• Pompa wyłącza się, tylko kiedy pływak osiągnie dno zbiornika.
Avaria: A bomba está sempre a trabalhar
1. O flutuador está posicionado com o íman voltado para cima?
2. A tampa do depósito (sensor) foi colocada firmemente
no depósito, com o flutuador colocado no interior
do depósito, à volta da coluna do sensor?
3. Existem impurezas no interior do depósito, impedindo que o
flutuador fique assente na base? (Isto pode acontecer se a bomba
estiver em funcionamento durante algum tempo sem que tenha
sido limpa. Limpar usando um detergente anti-bacteriano.)
Deve ter em atenção:
• Depois da instalação e durante o funcionamento, se
observar a existência de ar no tubo entre o depósito e a
bomba, tem um problema de sifão (Colocar um dispositivo
de anti-sifão seguindo o passo 10 na página 12).
• A bomba somente se desligará quando o
flutuador está assente na base do depósito.
Błąd: Pompa zatrzymuje się i zaczyna hałasować.
1. Woda syfonuje przez pompę. Należy zainstalować
urządzenie antysyfonujące, patrz krok 10 na stronie 12.
Błąd: Pompa pracuje, ale nie pompuje wody.
1. Czy w rurze dochodzącej do pompy są jakieś przecieki powietrza?
2. Sprawdź, czy zbiornik, filtr i rura doprowadzająca
są wolne od osadów i zanieczyszczeń.
Błąd: Pompa w ogóle nie działa.
1. Czy pompa jest podłączona do zasilania? Czy to jest
prawidłowo podłączona? Czy napięcie jest prawidłowy?
2. Czy pompa jest bardzo gorąca? Mógł się aktywować
wyłącznik termiczny chroniący pompę. Pompa zostanie
automatycznie zresetowana gdy ostygnie.
Avaria: A bomba pára e arranca e faz muito ruído
1. A água está sifonada através da bomba. Colocar um
dispositivo anti-sifão seguindo o passo 10 na página 12.
Avaria: A bomba não bombeia nenhuma água
1. Existem algumas fugas de ar no tubo que segue para a bomba?
2. Verificar se no depósito, filtro e tubo de
entrada existem impurezas e resíduos.
Avaria: A bomba não funciona
1. A alimentação está a chegar à bomba? Está
correctamente ligada? A tensão é a correcta?
2. A bomba está muito quente? Pode não ter sido activado
um protector térmico. Se for o caso a bomba arrancará
automaticamente assim que tiver arrefecido.
19
04/05/2016 14:36