Vanguard 490000 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 490000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

490000, 49E700, 49E800
Operator's Manual
Manual del operador
Manuel d'utilisation
© Briggs & Stratton. All rights reserved.
80107969
Revision A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vanguard 490000

  • Página 1 490000, 49E700, 49E800 Operator's Manual Manual del operador Manuel d'utilisation © Briggs & Stratton. All rights reserved. 80107969 Revision A...
  • Página 2 vanguardpower.com...
  • Página 4 vanguardpower.com...
  • Página 5: General Information

    General Information Thrown Object Hazard - Explosion Hazard Wear eye protection. This manual contains safety information so that you will know the hazards and risks related to this engine and how to prevent them. It also contains instructions for the correct use and maintenance of the engine.
  • Página 6 • Do not change the governor spring, links or other parts to increase engine manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust speed. system installed on this engine. • Do not hit the flywheel with a hammer or hard object. This could result in failure of the flywheel during operation.
  • Página 7: Oil Recommendations

    EM (Engine Modifications). The emissions control systems for engines with ® electronic fuel injection are ECM (Engine Control Module), MPI (Multi Port Injection), and equipment operated in hot temperatures, Vanguard 15W-50 Synthetic oil gives the best if equipped an O2S (Oxygen Sensor).
  • Página 8: Start The Engine

    Start the Engine  If the engine does not start after 3 or 4 times, contact your local dealer or go to vanguardpower.com or call 1-800-999-9333. WARNING  Electronic Fuel Management System Accidental engine spark can cause an electric shock or fire and could result in entanglement, traumatic amputation or laceration.
  • Página 9 are no adjustments on the system. If start-up  or operation problems occur, contact an Authorized Briggs & Stratton Dealer. WARNING  NOTICE Make sure to obey and follow the steps that follow or the Electronic Fuel Accidental engine spark can cause an electric shock or fire and could result in Management System could be damaged.
  • Página 10 Used oil is a hazardous waste product and must be discarded of correctly. Do not Install the new safety filter (D, Figure 19) in the air cleaner body (E). discard with household waste. Contact your local authorities, service center, or dealer Install the air filter (C, Figure 19) above the safety filter (D).
  • Página 11 15°. Refer to the equipment operator's manual for safe permitted operating limits on slopes. Install air filter strap (J, Figure 23) and attach with fasteners (H). MODELS: 490000, 49E700, 49E800 Install the air intake grille (E, Figure 23) and attach with the fasteners (D). Service Part...
  • Página 12 Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel- injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines (for liquid ® Vanguard installed on standby generators: 24 months consumer use, no warranty fuel and fuel vapors), fuel caps, valves, canisters, filters, clamps and other associated commercial use.
  • Página 13 Warranted Emissions Parts Claims and Coverage Exclusions Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine warranty policy.
  • Página 14 The exhaust emissions control system on your engine is warranted for two years. If any Length of Coverage emissions-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced Coverage is for a period of two years from the date of delivery to an ultimate by B&S.
  • Página 15 Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement: Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement: Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours 80106344 (Revision A)
  • Página 16: Información General

    Información general Peligro de descarga Peligro de vapores tóxicos eléctrica Este manual contiene información de seguridad para que conozca los peligros y riesgos relacionados con este motor y la forma de prevenirlos. También contiene instrucciones para el uso y cuidado correctos del motor. Ya que Briggs & Stratton no conoce el equipo donde se usará...
  • Página 17: Características Y Controles Controles Del Motor

    • Si hay alguna filtración de gas natural o gas LP en el área, no arranque el motor. • Puesto que los vapores son inflamables, no utilice fluidos de encendido presurizados. ADVERTENCIA  La retracción rápida del cordón del arrancador (retroceso) tirará de su mano y Cuando opere el equipo brazo hacia el motor más rápido de lo que puede sostenerlo.
  • Página 18: Operación

    5W-30. Para equipos que operan a altas • Gasolina limpia, fresca y sin plomo. ® temperaturas, el aceite sintético Vanguard 15W-50 brinda la mejor protección. • Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso en grandes alturas, consulte a continuación.
  • Página 19: Agregar Combustible

    Para proteger el sistema de combustible de la formación de goma y la corrosión, mezcle el combustible con un estabilizador de combustible sin alcohol y un tratamiento de etanol. Consulte la sección Almacenamiento. No todos los combustibles son iguales. ADVERTENCIA  Si ocurren problemas de arranque o de rendimiento, cambie el proveedor o la marca PELIGRO DE GAS NOCIVO.
  • Página 20: Mantenimiento

    Mantenimiento del control de emisiones NOTA: Si el motor no arranca, póngase en contacto con su distribuidor local o vaya a Para el mantenimiento, la sustitución o la reparación de los dispositivos y vanguardpower.com o llame al 1-800-999-9333 (en EE. UU.). sistemas de control de emisiones, póngase en contacto con un establecimiento de reparación de motores todo terreno calificado o con un técnico de servicio.
  • Página 21: Carburador Y Velocidad Del Motor

    • NO use un cargador de baterías para arrancar el motor. su centro de servicio o su distribuidor para conocer las instalaciones para su disposición o reciclaje seguro. • NO desconecte los cables de la batería durante la operación del motor. •...
  • Página 22: Mantenimiento Del Sistema De Enfriamiento

    Mantenimiento del sistema de enfriamiento Compare las ilustraciones de este manual con el tipo instalado en su motor y lleve a cabo el mantenimiento de la siguiente manera. Filtro de aire ciclónico con filtro de seguridad ADVERTENCIA  Durante la operación, el motor y el silenciador se calientan. Si toca un motor Abra los sujetadores (A, Figura 19) y remueva la cubierta (B).
  • Página 23: Solución De Problemas Asistencia

    Quedan MODELOS: 490000, 49E700, 49E800 excluidas todas las demás garantías implícitas. La responsabilidad de daños fortuitos o consecuentes queda excluida en la medida que dicha exclusión esté...
  • Página 24: Garantía De Emisiones De Briggs & Stratton

    El período de garantía comienza en la fecha de compra por parte del primer Responsabilidades del propietario bajo la garantía: consumidor minorista o usuario final comercial, y continúa durante el período de • Como propietario del motor/equipo, usted es responsable de llevar a cabo tiempo que se indica en la tabla anterior.
  • Página 25 Duración de la cobertura Por ejemplo, un cortacésped de empuje típico se suele utilizar entre 20 y 25 horas La cobertura es por un período de dos años a partir de la fecha de entrega a al año. Por lo tanto, el período de durabilidad de las emisiones de un motor con un comprador final o por el período de tiempo que se indica en la declaración clasificación intermedia equivaldría entre 10 y 12 años.
  • Página 26 • Sistema de enriquecimiento para arranque en frío (estrangulador Consulte la información relevante sobre el período de durabilidad de emisiones electrónico) y el índice de aire en la etiqueta de emisiones de su pequeño motor todo terreno • Carburador o sistema de inyección de combustible Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de la Junta de Recursos del Aire de California (CARB) deben mostrar información •...
  • Página 27: Informations Générales

    Informations générales Risque de surface chaude Risque auditif – porter une protection auditive lors Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers d’utilisation prolongée. et des risques associés aux moteurs et sur la façon de les prévenir. Il comprend aussi des instructions sur l’utilisation et l’entretien approprié...
  • Página 28 • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque l’épurateur d’air (le cas échéant) ou le filtre à air (le cas échéant) est enlevé. AVERTISSEMENT  Lors de l’entretien Les pièces rotatives peuvent enrouler les mains, les pieds, les cheveux, les •...
  • Página 29 Si le niveau d’huile n’est pas bas, ne pas démarrer le moteur. Contacter un ® détaillant autorisé de service de Briggs & Stratton pour corriger le problème à haute température, l’huile synthétique 15W-50 de Vanguard offre la meilleure d’huile. protection.
  • Página 30: Démarrer Le Moteur

    le carburant. Consulter la section Entreposage. Tous les carburants ne sont pas identiques. Si des problèmes de démarrage ou de performance se produisent, changer de fournisseur ou de marque de carburant. Ce moteur est certifié pour fonctionner à AVERTISSEMENT  l’essence. Le système de contrôle des émissions pour les moteurs à carburateur est EM RISQUE LIÉ...
  • Página 31: Calendrier D'entretien

    REMARQUE : Si le moteur ne démarre pas, communiquer avec votre concessionnaire local, ou aller à vanguardpower.com ou encore composer le 1-800-999-9333 (aux É.- AVERTISSEMENT  U.). Une étincelle de moteur accidentelle peut causer un choc électrique ou un incendie provoquant un étranglement, une amputation traumatique ou une Système d’étranglement lacération.
  • Página 32: Système De Gestion De Carburant Électronique

    Changement de l’huile à moteur • NE PAS exposer directement le module de commande électronique à de l’eau. Système de gestion de carburant électronique AVERTISSEMENT  Le système de gestion de carburant électronique surveille la température du moteur, le Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Un incendie ou une régime et la tension de batterie afin de régler l’étrangleur pour le démarrage et durant la explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort.
  • Página 33 Entretien du filtre à air Examiner les conduites de carburant (D, Figure 21) pour toute présence de fissures ou fuites. Remplacer si nécessaire. Remplacer le filtre à carburant (A, Figure 21) avec un filtre d’origine du fabricant. AVERTISSEMENT  Fixer les conduites de carburant (D, Figure 21) avec des brides (C). Les vapeurs de carburant sont inflammables et explosives.
  • Página 34 Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, incluant celles de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont limitées MODÈLES : 490000, 49E700, 49E800 à une période d’un an à partir de la date d’achat ou jusqu’à la limite permise par la loi.
  • Página 35 date de fabrication avant juillet 2017 : 24 mois pour une utilisation consommateur, négligence ou entretien inadéquat de votre petit moteur ou équipement tout terrain 24 mois pour une utilisation commerciale. occasionnant la défaillance du système de contrôle des émissions. En Australie – Nos produits sont couverts par des garanties qui ne peuvent Votre système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme pas être exclues en vertu de la loi australienne de protection du consommateur le carburateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, le...
  • Página 36 • Connecteurs et ensembles cylindrée peuvent fonctionner pendant 500 heures tout en respectant la norme relative aux émissions. • Commandes électroniques Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par Durée de la couverture année. Donc, la période de durabilité des émissions pour un moteur avec un La couverture est pour une période de deux ans à...
  • Página 37 Pièces d’émissions garanties Réclamations et exclusions de couverture La couverture de cette garantie n’englobe que les pièces énumérées ci-dessous Les demandes de compensation sous garantie devront être remplies selon les (pièces du dispositif antipollution) dans la mesure où ces pièces étaient présentes provisions de la Politique de garantie de moteur B&S.

Este manual también es adecuado para:

49e70049e800

Tabla de contenido