Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

VTM7
Instruction Manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS –
PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE
We are here to help!
Please contact Customer Service with any questions.
sanus.com
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 952-225-6013 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus VTM7

  • Página 1 SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA ©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
  • Página 2 English - How to use this manual Nederlands - Gebruik van deze handleiding For best results, reference both the text and illustrations. Voor de beste resultaten moet u zowel de tekst als de illustraties raadplegen. Gebruik de stippellijnen om uw taal bij de illustraties English Text Pages 3-5 te plaatsen.
  • Página 3 Русский - Как пользоваться данной инструкцией Для получения наилучшего результата ориентируйтесь как на текст, так и на иллюстрации, приведенные в данном руководстве. Отрежьте по пунктирной линии, чтобы совместить нужный язык с иллюстрациями. Русский текст: стр. Polski - Jak używać tej instrukcji W celu uzyskania najlepszych rezultatów, korzystając z tej instrukcji, należy zwrócić...
  • Página 4 Install iPad® in Holder English Notes Press the iPad® into the holder making sure the corners of the holder fi t over the corners of the iPad® and that the iPad® is secure.  This product is only compatible with the 2nd and 3rd generation iPad®...
  • Página 5 Specifi cations 15.9mm 0.62 in. 245.2mm 9.65 in. 190.6mm 7.50 in.
  • Página 6 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Remarques Voir à la page 4  Ce produit est compatible uniquement avec les tablettes iPad® de la 2 et de la 3 génération incluant les tablettes iPad®...
  • Página 7 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Hinweise siehe Seite 4  Dieses Produkt ist nur mit den iPad® Tablets der 2. und 3. Generation - einschließlich iPad® Tablets mit Smart Cover - kompatibel. VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! ...
  • Página 8 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Notas Ver página 4  Este producto sólo es compatible con las tabletas iPad® de segunda y tercera generación, incluidas las tabletas iPad® que usan una funda protectora Smart Cover.
  • Página 9 Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Notas consulte a página 4  Este produto é compatível apenas com tablets iPad® de 2ª e 3ª geração, incluindo tablets iPad® com capa inteligente. CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à...
  • Página 10 Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT Opmerkingen zie pagina 4  Dit product is alleen geschikt voor de 2e en 3e generatie iPad®-tablets - inclusief iPad®-tablets met een Smart Cover. LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade! ...
  • Página 11 Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Note vedere pagina 4  Questo prodotto è compatibile con la 2° e 3° generazione dell'iPad®, comprese le tablet iPad® con custodia smart. ATTENZIONE! Evitare la possibilità...
  • Página 12: Tekniset Tiedot

    Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISTÄ Huomautuksia katso sivu 4  Tämä tuote on yhteensopiva vain 2. ja 3. sukupolven iPad®-tablettien - sisältäen iPad®-tabletit älykkäässä kotelossa. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! ...
  • Página 13: Specifikationer

    Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Anteckningar se sidan 4  Denna produkt är endast kompatibel med 2:a och 3:e generationens iPad®-plattor - inklusive iPad®-plattor i ett snyggt fodral. FÖRSIKTIGT: Undvik risk för personskador och materiella skador! ...
  • Página 14 Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Примечания – см. стр. 4  Данное изделие совместимо только с планшетами iPad® 2-го и 3-го поколения, в том числе с планшетами iPad® в магнитной обложке.
  • Página 15: Dane Techniczne

    Polski WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM TEGO PRODUKTU PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK Uwagi patrz strona 4  Produkt jest kompatybilny jedynie z tabletami iPad® drugiej i trzeciej generacji - w tym tabletami iPad® w etui smart cover. PRZESTROGA: Należy unikać...
  • Página 16 Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Poznámky viz str. 4  Tento výrobek je kompatibilní pouze s tablety iPad® 2. a 3. generace - včetně tabletů iPad® v chytrém obalu. POZOR: Zabraňte možným osobním zraněním a hmotným škodám! ...
  • Página 17 中文 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 注意 参见第 4 页  本产品仅兼容第 2 代和第 3 代 iPad® 平板电脑 — 包括使用智能保护套 (Smart Cover) 的 iPad® 平板电脑。 注意:避免潜在人身伤害和财产损毁!  请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。  如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请联系客户服务部门,或致电合格的承建商以咨询 相关信息。  对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 警告: 本产品包含一个磁铁。如果有人使用植入式医疗设备(例如:起博器或植入式心律转复除颤器 (ICD)),则磁场可 能影响此类设备的操作,进而造成重伤或死亡。如果您在使用植入式医疗设备,请让您的设备与磁铁保持至少 13 cm(5 英寸) 的距离。在使用本产品前,请先咨询您的医师或医疗专家。...
  • Página 18 English Español Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y fi liales (colectivamente (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. “Milestone”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin However, Milestone makes no claim that the information contained herein embargo, Milestone no garantiza que la información que contiene incluya todos covers all details, conditions, or variations.
  • Página 19 Nederlands Svenska Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet dochterondernemingen (verder samen te noemen: “MIlestone”) hebben de “Milestone”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te maken. Milestone kan dock inte garantera att den information som ges här är fullständig Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer.
  • Página 20 Česky Společnost Milestone AV Technologies a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané „Milestone“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone nijak netvrdí, že informace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani nezajišťuje veškeré možné...