GJU01003
Information zu den Gefahren
G
Beim Transport oder bei der Aufbewahrung Ih-
res Wasserfahrzeugs, den Drehknopf des
Kraftstoffhahns immer in die "OFF"-Stellung
drehen, da ansonsten Benzin aus dem Verga-
ser überlaufen könnte.
G
Den Motor niemals in einem geschlossenen
Raum anlassen oder ihn eine Zeitlang darin
laufen lassen. Abgasdämpfe enthalten Kohlen-
monoxid, ein farb- und geruchloses Gas, das
innerhalb kurzer Zeit Bewußtlosigkeit und den
Tod verursachen kann. Das Wasserfahrzeug
immer in einem offenen Bereich betreiben.
D
SJU01003
Información para evitar peligros
G
Cuando vaya a transportar o a guardar la moto
de agua, sitúe siempre la llave de paso de
combustible en posición "OFF"; de lo contra-
rio la gasolina puede salirse del carburador.
G
No arranque nunca el motor ni lo deje en mar-
cha, ni siquiera un momento, en un lugar ce-
rrado. Los gases de escape contiene monóxido
de carbono, un gas incoloro e inodoro que
puede provocar la pérdida del conocimiento y
la muerte en unos instantes. Utilice siempre la
moto de agua en un espacio abierto.
1-30
ES