Activación y desactivación de partes de estilos y cambio de voces
Pulse el botón [CHANNEL ON/OFF] para que aparezca la ventana en la parte inferior de la ventana LCD. Puede activar o desac-
tivar cada parte (canal) con los botones LCD inferiores [1] - [8] durante la reproducción de estilos.
Si pulsa cualquier de los botones LCD superiores [1] - [8], accederá a la pantalla de selección de voces, que le permitirá seleccio-
nar y cambiar la voz de la parte (canal) correspondiente. Pruebe a reemplazar la voz de fábrica por voces diferentes de su propia
selección.
BALANCE
MIXING
CHANNEL
CONSOLE
ON / OFF
PART
PART
Pressing the [CHANNEL
Si pulsa el botón [CHANNEL
ON/OFF] button repeat-
ON/OFF] repetidamente, cambia-
edly switches among the
rá entre las partes (canales) de
style parts (channels)
estilo y los canales de canción.
and song channels.
Reproducción de estilos desde disquetes
El TYROS puede reproducir archivos de estilos contenidos en un disquete.
Puesto que el TYROS es compatible con el formato Style File, puede reproducir directamente los archivos de estilos contenidos en
disquetes comerciales que lleven impreso el logotipo Style Format (página 8). El TYROS también puede reproducir archivos de
estilo de disquetes creados con otros teclados Yamaha, como los CVP-209/207/205/203/201, PSSR-2000/1000, PSR-8000, PSR-
9000 y 9000por.
1
Insert the floppy disk that contains the style file(s) into the flo
Inserte el disquete que contiene el archivo(s) de estilo en la unidad de disquetes
disk drive.
(FD).
2
Press any of the STYLE buttons, then press the [NEXT] button
Pulse cualquiera de los botones STYLE y luego pulse el botón [NEXT] para seleccio-
nar la unidad FD y ver el contenido de los archivos del disquete.
select the FD drive and display the files contained on the flop
3 4
4
Seleccione y reproduzca el estilo deseado (página 32).
J
Consejo - cómoda manera de seleccionar estilos
STYLE
POP & ROCK
SWING & JAZZ
LATIN
BALLROOM
BALLAD
R & B
PARTY
DANCE
COUNTRY
MOVIE & SHOW
Selección y reproducción de un estilo - acompañamieno automático (ACMP)
1
2
3
4
5
6
7
Pulse el botón LCD correspondiente.
Press the corresponding LCD button.
Las explicaciones de la página 32 son válidas cuando este
The explanations on page 32 apply when this but-
botón está activado. Cuando el botón [PRESET] esté activado
ton is turned on. When the [PRESET] button is on
WORLD
(y [USER] esté desactivado), pulse cualquiera de los botones
(and [USER] is off), press any of the named STYLE
denominados STYLE para recuperar los archivos de estilo
buttons to call up the preset style files for the corre-
predefinidos para la categoría correspondiente.
sponding category.
PRESET
Página 111
Page 111
When the [USER] button is on (and [PRESET] is
Cuando el botón [USER] está activado (y [PRESET] está
off), press any of the named STYLE buttons to call
USER / DISK
desactivado), pulse cualquiera de los botones denominados
up the root directory of the User drive.
STYLE para acceder al directorio raíz de la unidad User.
Note: The root directory is the default setting. If
Nota: El directorio raíz es el ajuste de fábrica. Si ha instalado
you have installed an optional hard disk drive to
una unidad de disco duro opcional en le TYROS, podrá asig-
the TYROS, you can assign each STYLE button
nar cada botón STYLE para que recupere cualquier carpeta
to call up any specified folder on the drive.
especificada de la unidad.
Page 111
Página 111
Guía rápida
EXIT
8
From this display, you can change the voice
Desde esta pantalla, puede cambiar la voz utilizada
used by the style. Select the desired voice in
por el estilo. Seleccione la voz deseada de la misma
the same way as described on page 26.
manera descrita en la página 26.
NOTA
· Quizás deba esperar unos
• It may be necessary to
segundos en el paso nº 3
while in step #3 until the
hasta que el TYROS pue-
can start the style, since
da iniciar el estilo, puesto
some time to read the s
que tarda cierto tiempo
from the floppy disk.
en leer los datos de estilo
del disquete.
37