Uso de los marcadores de posición en canción
Los marcadores Song Position (SP1 - SP4) pueden colocarse en los datos de canción. Esto no solo le permite navegar rápida y
sencillamente por los datos de la canción, sino que también le permite configurar cómodos bucles de reproducción, para que pue-
da crear arreglos de canción dinámicos "al vuelo" mientras está actuando.
J
Salto entre posiciones dentro de la canción ................................
1
Select a song and start playing back from the top of the song.
Seleccione una canción e inicie la reproducción desde el principio de la canción.
Pulse el botón [TOP] (si es necesario) y luego pulse el botón [START/STOP].
Press the [TOP] button (if necessary) and press the [START/STOP] button.
REC
TOP
NEW SONG
2
Introduzca un marcador en la posición deseada de la canción haciendo doble clic en uno
Enter a marker to the desired song position by double-clicking on
de los botones [SP] durante la reproducción.
of the [SP] buttons during playback.
Mientras se reproduce la canción, haga doble clic en uno de los botones [SP1] - [SP4] en el
As the song is playing back, double-click (press twice quickly) one of the [SP1] - [SP4
punto en que desee introducir un marcador. El botón correspondiente parpadeará en color ver-
buttons at the point you wish you enter a marker. The corresponding button flashes in
de, y el marcador de ese botón se introducirá en el primer tiempo del compás correspondiente.
green, and the marker for that button is entered to the 1st beat of the appropriate measur
SP1
SP2
REC
TOP
NEW SONG
Siga introduciendo otros marcadores en la misma forma. La siguiente ilustración muestra un
Continue to enter other markers in the same way. The illustration below shows an
ejemplo de cómo pueden introducirse todos los marcadores en una canción.
example of how all of the markers may be entered in a song.
Inicio de la
Top of
the song
canción
3
Detenga la reproducción de la canción.
Stop song playback.
3
3
4
Ahora que ya ha introducido los marcadores en el paso nº 2 ante-
Play the styles.
rior, pruebe a usarlos para ir de un sitio a otro de la canción y nave-
t
gar entre las distintas posiciones.
G Jumping to a marker, then starting playback
Salto a un marcador y luego iniciar la reproducción
SONG CONTROL
SP1
SP2
SP3
SP4
START/
REC
TOP
STOP
REW
NEW SONG
SYNC START
En este ejemplo, la reproducción de la canción comienza
this example, song playback starts from the top of the
desde el inicio del compás asignado al botón [SP1] (en el
easure assigned to the [SP1] button (in step #2 above).
paso nº 2 anterior).
5
Stop song playback.
Detenga la reproducción de la canción.
J
Uso de marcadores en la reproducción en bucle ......................................................
Pruebe a utilizar los marcadores registrados en el paso nº 2 para reproducir las "secciones" individuales de la canción en bucles.
1
Vaya al principio de la canción en la que ha introducido los marcadores e inicie la canción.
Go to the top of the song to which you've entered the markers and start it.
Inicio de la
Top of
the song
canción
44
START/
STOP
REW
FF
SYNC START
SONG CONTROL
SP3
SP4
LOOP
If a marker has already been entered to the
Si ya se ha introducido un marcador en el botón, el
button, the lamp is lit in green or red. Double-
indicador luminoso se iluminará de color verde o rojo.
clicking on the button will set the marker to a
START/
Haga doble clic en el botón para asignar el marcador
STOP
REW
FF
new song position.
a una nueva posición en canción.
SYNC START
[SP1]
[SP2]
G Jumping to a marker during playback
Salto a un marcador durante la reproducción
LOOP
FF
REC
En este ejemplo, la reproducción de la canción continúa hasta
In this example, song playback continues to the end of
el final del compás actual y luego salta al marcador selecciona-
the current measure, then jumps to the selected marker
— the top of the measure assigned to the [SP4] button (in
do, el inicio del compás asignado al botón [SP4] (en el paso nº
step #2 above). You can cancel the jump by pressing the
2 anterior). Puede cancelar el salto pulsando el mismo botón
same button ([SP4]) again before the actual jump. (Be
[SP4] otra vez antes del salto actual (tenga cuidado de no
hacer doble clic en este botón).
[SP1]
[SP2]
Green
Green
Verde
Verde
Reproducción de canciones
START/
REC
TOP
STOP
NEW SONG
SYNC START
Final de la
[SP3]
[SP4]
the song
canción
SONG CONTROL
SP1
SP2
SP3
SP4
LOOP
START/
TOP
STOP
REW
FF
NEW SONG
SYNC START
[SP3]
[SP4]
Green
Green
Verde
Verde
Guía rápida
REW
FF
NOTA
· También puede introducir el
• You also can enter the ma
marcador deteniendo la can-
stopping the song at the d
ción en la posición deseada
position and double-clicki
y haciendo doble clic en
the [SP1] - [SP4] buttons
cualquiera de los botones
Whether executed during
[SP1] - [SP4]. Tanto si se eje-
back or while playback is
cuta durante la reproduc-
the marker is always ente
ción como con la reproduc-
the top of the current mea
ción detenida, el marcador
siempre se introducirá al ini-
cio del compás actual.
PRECAUCION
· Para almacenar los ajustes de
• To store your marker sett
marcador, guarde los datos de
save the song data to the
canción n la unidad User, la
drive, FD drive, or HD driv
unidad FD o la unidad HD (si
an optional hard disk has
End of
se ha instalado un disco duro
installed). Keep in mind t
opcional). Tenga en cuenta
marker settings will be lo
que los ajustes de marcador
you select another song o
se perderán si selecciona otra
the power off without sav
canción o apaga la unidad sin
song data. For details on
guardar los datos de canción.
song data, see step #8 o
Encontrará los detalles sobre
55.
el almacenamiento de datos
de canción en el paso nº 8 de
la página 55.
NOTA
· Tenga cuidado de pulsar el
• Be careful to press the [SP
botón [SP1] - [SP4] sólo una
[SP4] button only once wh
vez al saltar entre los mar-
jumping among markers. P
cadores, si lo hace dos
ing a button twice (double-
veces (doble clic) cambiará
ing) will change the marke
la posición del marcador.
position.
Final de la
End of
the song
canción