- Tiltak for å unngå fare. Tilkobling av rør 1.2 Merknader Plassering av innløpet Montering av innløpspakning Symbolene og merknadene nedenfor kan forekomme i Grundfos' Rør med flensforbindelser installasjons- og driftsintruksjoner, sikkerhetsintruksjoner og ser- 4.10 Installasjon av pumpen(e) viceintruksjoner. 4.11 Montering av kjetting 4.12 Installere lokk...
2. Sikkerhetsinstruksjoner Service og vedlikehold av produktet Mottak av produktet FARE Klem- og kvelningsfare FARE Alvorlig skade eller død Klemfare - Før du går ned i PS.W.20, må du kontrollere at Alvorlig skade eller død dekselet og sikkerhetsgitteret er låst i åpen stilling, - Plasser kummen på...
3. Mottak av produktet 3.1 Transport av produktet Riktige løftemetoder er beskrevet i avsnitt 4.2 Løfte kummen. Ved transport og håndtering av kummen ved lave temperaturer må du ta i betraktning at kummens slagfasthet er redusert. Forholdsregler ved transport og håndtering •...
4. Installering av produktet 4.1.1 Fundameteringslag • Plasser kummen på et fundamenteringslag hvis jordanalyser 4.1 Klargjøring av fundament og informasjon om kummens belastning viser at jorda ikke er i stand til å bære vekten. Avrettningslaget som kummen plasse- FORSIKTIG res på, betraktes ikke som fundamentering. Fare for sammenrasing •...
Før kummen senkes på plass, må du trekke til alle forbindelser som kan ha løsnet under transport. Kontroller kummen for ytre skade før den senkes på plass. Når kummen er installert, kan ikke Grundfos holdes ansvarlig for mulig skade. FORSIKTIG Fare for sammenrasing Fig.
Krav til oppdriftsforebygging er avhengig av sen. geotekniske forhold. De skal fastsettes av ingeniør eller entrepre- nør og er utenfor Grundfos' ansvarsområde. PS.W.04 - PS.W.10 Diameter Veggtykkelse - A Kravene nedenfor er minimumskrav.
4.7 Plassering av innløpet Kuminnløpet må ikke ligge innenfor området vist på fig. 12, da det vil forstyrre funksjonen til nivåvippene. Fig. 12 Plassering av innløpet i forhold til nivågivere Fig. 15 Plassering av innløp i forhold til de skråstilte bunnpla- tene Kuminnløpet må...
Ikke overskrid maksimalbelastningen. Vedlikehold kjettingen i henhold til lokale bestemmel- ser. Vi anbefaler at du kontrollerer kjettinger og sja- kler levert av Grundfos minst én gang i året mht. Fig. 18 Rør med L965-pakning, sett ovenfra sprekker, korrosjon eller andre uregelmessigheter.
4.13 Montering av ventilasjonsrøret 5. Installere nivågivere Hvis lokket ikke er forhåndsinstallert med et ventilasjonsrør, anbefaler vi at du utstyrer kummen med et ventilasjonsrør, som Hvis kummen er utstyrt med en Auto -styrt ADAPT leveres som tilbehør. pumpe, er det ikke nødvendig med en ekstern nivågi- For installasjon, se avsnitt 4.6 Tilkobling av rør.
5.3 Nivåvipper Hvis det er valgt nivåvipper, kan de monteres på et rør som kan løftes ut av gropen. Dette muliggjør enkel justering av nivåvip- pene. Alarm: 32 Legg merke til at den nedre nivåvippen (stoppvippen) Start: 22 må stoppe pumpen før væskenivået i kummen faller under pumpens minimumsnivå.
Geiderør Øvre geidefeste Nivåreguleringssystem 7.2 Bruksområder Grundfos pumpestasjoner brukes til oppsamling og pumping av dreneringsvann, regnvann (overvann) og avløpsvann. Avløps- vann ledes inn i pumpestasjonen. Når væsken i pumpestasjonen når startnivået, starter pumpen å pumpe væsken videre i syste- met til et renseanlegg eller en hovedkloakkledning.
Pumpestasjonen er bestandig mot sterke syrer og baser samt løsningsmidler. Pumper levert med pumpekum er normalt i stand til å motstå pH- verdier mellom 4 og 10. I tvilstilfeller, kontakt Grundfos. 7.3.3 Viskositet Fig. 29 Typeskilt, PS.S Meget tyktflytende avløpsvann må ikke ledes inn i kummen. Se også...
Página 15
7.7.2 Typenøkkel, PS.S og PS.M 7.7.3 Typeskilt, PS.W Eksempel: PS.S.R.17.25.SEG.LCD110.FS2 Kode Forklaring Betegnelse Grundfos pumpestasjon Model Type CE-merket system Standards used: EN 12050-1 or EN 12050-2 Modulært system* System type Made in Denmark Weight Rotasjonsformet PE P.c. 1325 EU declaration of performance...
Página 16
Forklaring betegnelse Eksempel: PS.W.20.25.D.GC.304.100.A100.SEG Unilift CC Kode Forklaring betegnelse Unilift KP AP12 Unilift AP12.50 Grundfos pumpestasjon AP35 Unilift AP35, Unilift AP12.40 Kumtype og -materi- Sveiset PE eller PP AP50 Unilift AP50 400 mm Pumpetype Unilift AP35B, Unilift AP50B 600 mm...
- Bruk hansker og annet egnet personlig verneutstyr i henhold til lokale bestemmelser. Følg lokale for- Ikke gå ned i og arbeid inne i PS.W.04 - PS.W.10. skrifter for eksponering for avløpsvann. Hvis naturlig lys ikke er tilstrekkelig, må vedlikeholds- FARE personalet bruke lamper.
Se installasjons- og bruksanvisningen for pumpen for ytterligere informasjon. 8.3 Serviceavtale Når du går inn i ventilkammeret, må du ikke trå på rør Det er mulig å inngå en serviceavtale med Grundfos. eller ventiler. 9. Kassering Tilbakeslagsventiler plassert i pumpestasjonen Dette produktet eller deler av produktet må...
Página 19
Grundfos genehmigten Bauteilen und Produkten besteht, die auf og produkter, som er godkendt af Grundfos, og som er anført på pumpe- dem Typenschild der Anlage vermerkt sind. stationssystemets typeskilt.
Página 20
PS.S (PS.R, PS.W) Cette déclaration CE de conformité s'applique uniquement à la station de pompage Grundfos de type PS.S qui est marqué du logo CE. Pour la La presente dichiarazione di conformità CE è applicabile esclusivamente validité de la déclaration il faut que les composants et produits conformes all'impianto della stazione di pompaggio Grundfos, tipo PS.S, contrasse-...
Página 21
Ta izjava o skladnosti ES se nanaša samo na sisteme črpalnih postaj Toto ES vyhlásenie o zhode sa vzťahuje len na sústavy čerpacích staníc Grundfos, tipa PS.S, ki imajo na tipski ploščici oznako CE. Izjava je Grundfos typu PS.S, označené značkou CE na štítku.
Página 22
GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité que les which the declaration below relates, are in conformity with Moroccan produits auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux lois,...
Página 23
EN 12050-2 on the nameplate. známka a kontaktní adresa výrobce podle požadavku Článku 11(5): 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact – Grundfos Holding A/S address of the manufacturer as required pursuant to Article 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 –...
Página 24
4. Fabrikantens navn, registrerede firmabetegnelse eller registrerede Warenzeichen und Kontaktanschrift des Herstellers, wie in Artikel varemærke og kontaktadresse som krævet i henhold til artikel 11, stk. 11(5) vorgeschrieben. – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
Página 25
11 artiklan 5 kohdassa domicilio de contacto del fabricante de acuerdo con los requisitos edellytetään: establecidos en el Artículo 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
Página 26
4. Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : registrato e indirizzo di contatto del fabbricante secondo l'art. 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
Página 27
4. Nazwa, zastrzeżona nazwa handlowa lub zastrzeżony znak towarowy contactadres van de fabrikant zoals vereist conform artikel 11(5): oraz adres kontaktowy producenta, wymagany zgodnie z art. 11 ust. – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
Página 28
EN 12050-2 na chapa de varumärke samt kontaktadress enligt vad som krävs i artikel 11.5: características. – Grundfos Holding A/S 4. Nome, nome comercial registado ou marca registada e endereço de Poul Due Jensens Vej 7...
Página 29
4. Názov, registrovaný obchodný názov alebo registrovaná obchodná naslov proizvajalca, kot zahteva člen 11(5): značka a kontaktná adresa výrobcu podľa požiadaviek článku 11, ods. 5: – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S 8850 Bjerringbro Poul Due Jensens Vej 7 Danska.
Página 30
4. Madde 11(5)'e göre gereken şekilde üreticinin adı, tescilli ticari adı veya tescilli ticari markası ve iletişim adresi: 4. Navn, registrert handelsnavn eller registrert varemerke og kontaktadresse for produsenten som påkrevd i henhold til artikkel – Grundfos Holding A/S 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro –...
Página 33
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Turkey Brazil Norway Unit 1, Ground floor GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 29-33 Wing Hong Street &...