JVC KV-MH6510 Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para KV-MH6510:
Tabla de contenido

Publicidad

Basic operations / Grundbetrieb / Fonctionnement de base / Basisbediening
Preparation
Before operating the unit, make sure that all external
components are correctly connected and installed.
CAUTION:
• Do not touch the surface of the liquid crystal panel
directly.
1
1
2
2
AV 1
AV 2
3
4
To turn off the power / So prüfen Sie die aktuelle Eingangsquelle / Pour mettre l'appareil hors tension / Uitschakelen van de stroom
Press and hold
To change the monitor angle / Veränderung des Bildschirmwinkels / Changement de l'angle du moniteur / Wijzigen van de monitorhoek
Press the top end of the monitor until it
clicks.
The monitor turns upward.
To return the angle, press the bottom end
of the monitor.
Other basic operations / Andere Grundfunktionen / Autres fonctions de base / Overige basisbedieningen
Using optional remote controller—
RM-RK230
You can use JVC's remote controller RM-RK230,
which supplied with some JVC receivers, to control
the monitor.
Before using the optional remote controller / Vor Benutzung der optionalen Fernbedienung / Avant l'utilisation de la télécommande optionnelle / Voordat u de optionele
afstandsbediening gaat gebruiken
Remote sensor
Fernbedienungs-
sensor
Capteur de
télécommande
Afstandsbedienings-
sensor
Main elements and features / Hauptelemente und Merkmale / Composants principaux et caractéristiques / Belangrijke onderdelen en functies
MONITOR CONTROL
1
2
3
4
5
MENU
DVD/RECEIVER CONTROL
6
Using optional cordless headphones
You can use JVC's optional cordless headphones
KS-HP2 to listen to the playback sounds of the
external component.
Playback sounds are transmitted through IR
transmitters to the cordless headphones.
When using the headphones, set to the monitor menu
item "IR" to "ON." (For details, see next section.)
NOTES:
• Some noise may occur at some positions on the
car depending on the car type or the window type.
In that case, use the headphones at the position
where no noise occurs.
• Some noise may occur at some positions on the car
when using two or more monitors. In that case, set
"IR" to "OFF" on the monitors one by one until noise
occurs no more. (For details, see next section.)
01-03_KV-MH6510[E]002A_f.indd 3
01-03_KV-MH6510[E]002A_f.indd 3
All manuals and user guides at all-guides.com
Vorbereitung
Vor dem Betrieb des Geräts stellen Sie sicher, dass
alle externen Komponenen richtig angeschlossen
und eingebaut sind.
ACHTUNG:
• Berühren Sie nicht die Oberfläche des
Flüssigkristalldisplays direkt.
1
Turn on the power.
Das Gerät einschalten.
2
Select the playback source.
Wählen Sie die gewünschte
Each time you press the button, the
Wiedergabequelle.
playback source changes.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet
die Wiedergabequelle.
3
Operate the playback
Bedienen Sie die gewählte
source you selected.
Wiedergabequelle.
To operate the external components,
Siehe Anweisungen der
refer to the manuals for the
angeschlossenen Komponenten
connected components.
bzgl. deren Betrieb.
4
Adjust the volume on the
Die Lautstärke am Auto-
car receiver.
Receiver einstellen.
button.
Halten Sie die Taste
Drücken Sie gegen den oberen Rand des
Monitors bis Sie ein Klicken hören.
Der Monitor neigt sich nach oben.
Um den Monitor wieder in die andere
Richtung zu neigen, drücken Sie gegen
den unteren Rand des Monitors.
Benutzung der optionalen
Fernbedienung—RM-RK230
Sie können die JVC Fernbedienung RM-RK230
verwenden, die mit einigen JVC Empfängern geliefert
wird, um den Monitor zu bedienen.
• Aim the remote controller directly at the
• Richten Sie die Fernbedienung direkt
remote sensor on the monitor. Make sure
auf den Fernbedienungssensor am
there is no obstacle in between.
Monitor. Stellen Sie sicher, dass sich kein
• Do not expose the remote sensor to
Hindernis dazwischen befindet.
strong light (direct sunlight or artificial
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor
lighting).
nicht intensiven Licht (direkte
Sonneneinstrahlung oder künstliches
Licht) aus.
MONITOR CONTROL
1
(standby/on) button
• Turns on the power if pressed.
• Schaltet das Gerät ein, wenn einmal
• Turns off the power if pressed and
held.
• Schaltet das Gerät aus, wenn
MODE button
2
• Selects the playback source.
MODE (Modus)-Taste
• Wählt die Wiedergabequelle.
ASPECT button
3
• Changes the aspect ratio of the screen.
ASPECT-Taste
• Ändert das Seitenverhältnis des
MENU button
• Calls up the menu, then selects the
4
adjustable menu items.
MENU (Menü)-Taste
• Ruft das Menü auf und dient dann
/
buttons
• Adjust the level of the selected item
or select an appropriate setting for
5
selected item.
• Stellt den Wert des gewählten
Receiver control buttons
Controllable only if your car receiver
DVD/RECEIVER CONTROL
which is connected to this monitor is
6
one of the JVC receivers.
Receiver-Steuertasten
Nur steuerbar, wenn Ihr an diesen
Monitor angeschlossenene
Autoreceiver ein JVC-Modell ist.
Verwendung optionaler schnurloser
Kopfhörer
Sie können den optionalen schnurlosen Kopfhörer
KS-HP2 von JVC verwenden, um den Wiedergabeton
der externen Komponente zu hören.
Der Wiedergabeton wird über IR-Sender zum
schnurlosen Kopfhörer übertragen.
Bei Kopfhörerverwendung stellen Sie den Monitor-
Menüpunkt „IR" auf „ON". (Einzelheiten siehe
nächster Abschnitt.)
HINWEISE:
• An manchen Positionen im Auto kann es abhängig
vom Auto- oder Fenstertyp laut sein. Verwenden
Sie in diesem Fall die Kopfhörer dort, wo es nicht
laut ist.
• Es kann an bestimmten Positionen am Auto zu
Nebengeräuschen kommen, wenn zwei oder mehr
Bildschirme verwendet werden. In diesem Fall
„IR" auf „OFF" stellen, um die Bildschirme einzeln
zu prüfen, bis die Nebengeräusche nicht mehr
auftreten. (Einzelheiten siehe nächster Abschnitt.)
Préparation
Avant d'utiliser le système, assurez-vous que tous
les appareils extérieurs sont connectéset installés
correctement.
ATTENTION:
• Ne touchez pas directement la surface du panneau
à cristaux liquides.
1
Mettez l'appareil sous
tension.
2
Choisissez la source de
lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la source de lecture change.
3
Utilisez la source de lecture
que vous avez choisie.
Pour commander l'appareil extérieur,
référez-vous au mode d'emploi fourni
avec l'appareil connecté.
4
Ajustez le volume sur
l'autoradio.
.
Maintenez pressée la touche
Appuyer sur la partie supérieure du
moniteur jusqu'au déclic.
Le moniteur s'incline vers le haut.
Pour modifier l'angle, appuyer sur la partie
inférieure du moniteur.
Utilisation de la télécommande
optionnelle—RM-RK230
Vous pouvez utiliser la télécommande RM-RK230
JVC, fournie avec certains récepteurs JVC, pour
contrôler le moniteur.
• Dirigez la télécommande directement sur
le capteur de télécommande du moniteur.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle
entre les deux.
• N'exposez pas le capteur de
télécommande à une forte lumière
(lumière directe du soleil ou éclairage
artificiel).
Commande du moniteur (MONITOR
CONTROL)
(Standby/Ein)-Taste
1
Touche
gedrückt.
• Appuyez sur cette touche pour mettre
l'appareil sous tension.
gedrückt gehalten.
• Maintenez cette touche pressée pour
mettre l'appareil hors tension.
2
Touche MODE
• Choisit la source de lecture.
3
Touche ASPECT
• Permet de changer le format d'image
Bildschirms.
de l'écran.
4
Touche MENU
• Appelle un menu sur lequel vous
zum Wählen der einstellbaren
pouvez choisir les options à régler.
Menüpunkte.
5
Touches
• Permet d'ajuster le niveau de l'option
/ -Tasten
choisie ou de choisir un réglage
approprié pour l'option choisie.
Punkts ein oder wählt eine geeignete
Einstellung für den gewählten Punkt.
Commande du lecteur de DVD/
autoradio (DVD/RECEIVER
CONTROL)
6
Touches de commande de l'autoradio
Utilisables uniquement si votre
autoradio connecté à ce moniteur est
un autoradio JVC.
Utilisation du casque d'ésoute sans
fil optionnel
Vous pouvez utiliser le casque d'écoute sans fil
optionnel KS-HP2 de JVC pour écouter les sons de
lecture de l'appareil extérieur.
Les sons de lecture sont émis par les émetteurs IR
jusqu'au casque d'écoute sans fil.
Lors de l'utilisation du casque d'écoute, réglez l'option
"IR" du menu du moniteur sur "ON". (Pour les détails,
référez-vous à la section suivante.)
REMARQUES:
• En fonction du type de véhicule ou du type de
fenêtre, vous pouvez entendre du bruit dans la
voiture selon l'endroit où vous êtes assis. Dans ce
cas, utilisez le casque d'écoute.
• En cas d'utilisation de deux moniteurs ou plus, des
bruits peuvent se faire entendre à certains endroits
du véhicule. Auquel cas, mettez un à un les
paramètres "IR" des moniteurs sur "OFF" jusqu'à ce
que le bruit disparaisse. (Pour les détails, référez-
vous à la section suivante.)
3
Voorbereidingen
Controleer dat alle externe componenten juist zijn
aangesloten en geïnstalleerd alvorens dit toestel in gebruik
te nemen.
LET OP:
• Raak het oppervlak van het vloeibare kristallendisplay
niet direct met uw vingers aan.
1
Schakel de stroom in.
2
Kies de weergavebron.
Door iedere druk op de toets, verandert
de weergavebron.
3
Bedien de gekozen
weergavebron.
Zie de bij de betreffende
aangesloten componenten geleverde
gebruiksaanwijzingenvoor bediening.
4
Stel het volume met de
auto-receiver in.
.
Houd de
toets.
Druk op het bovenste deel van de
montitor totdat u een klik voelt.
De monitor draait naar boven.
Om de hoek te wijzigen drukt u op het onderste
deel van de monitor.
Gebruik van de optionele
afstandsbediening—RM-RK230
U kunt de RM-RK230 afstandsbediening van JVC, die met
sommige JVC-receivers wordt meegeleverd, gebruiken om
de monitor te bedienen.
• Richt de afstandsbediening direct naar de
afstandsbedieningssensor op de monitor.
Zorg dat er geen voorwerpen het signaalpad
blokkeren.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet aan
schel licht onderhevig (direct zonlicht of
lamplicht).
MONITOR CONTROL
1
(standby/aan) toets
• Druk op de toets voor het inschakelen
(attente/sous tension)
van de stroom.
• Houd ingedrukt om de stroom uit te
schakelen.
2
MODE toets
• Voor het kiezen van de weergavebron.
3
ASPECT toets
• Voor het veranderen van de aspectratio
van het scherm.
4
MENU toets
• Voor het oproepen van het menu en
vervolgens voor het kiezen van instelbare
menu-onderdelen.
/
5
/
toetsen
• Voor het instellen van het niveau van het
gekozen onderdeel of voor het kiezen van
een geschikte instelling voor een gekozen
onderdeel.
DVD/RECEIVER CONTROL
6
Bedieningstoetsen voor receiver
Alleen bruikbaar indien de met deze
monitor verbonden auto-receiver een JVC
receiver is.
Gebruik van de los verkrijgbare
draadloze hoofdtelefoon
U kunt de los verkrijgbare JVC KS-HP2 draadloze
hoofdtelefoon voor het beluisteren van de weergave van
een extern component gebruiken.
Het weergavegeluid wordt via IR-zenders naar de
draadloze hoofdtelefoon gestuurd.
Stel het "IR" monitormenu-onderdeel op "ON" indien u de
draadloze hoofdtelefoon wilt gebruiken. (Zie het volgende
gedeelte voor details.)
OPMERKINGEN:
• U kunt op sommige plaatsen in de auto last hebben van
geluidsoverlast, afhankelijk van de soort auto of het soort
raam. Gebruik in dat geval de koptelefoon op de plaats
waar u geluidsoverlast ondervindt.
• Als u gebruik maakt van twee of meer monitors, kunt
u op sommige plaatsen in de auto enige geluidsoverlast
ervaren. Zet in dat geval "IR" op "OFF" op elke
afzonderlijke monitor, totdat u geen geluid meer hoort.
(Zie het volgende gedeelte voor details.)
5/19/05 3:46:42 PM
5/19/05 3:46:42 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kv-mh6510j

Tabla de contenido