USP DuraMax StoreAll Manual De Uso página 11

Ocultar thumbs Ver también para DuraMax StoreAll:
Tabla de contenido

Publicidad

EN
1 . Set th e Torq u e limit of y ou r Screw
2 . It is important th at th ese instru ctions are f ollow ed step b y step.
3 . Don' t install u nder w indy conditions.
4 . A ll parts are clearly marked and care sh ou ld b e taken to u se th e correct one.
5. If y ou are b u ilding th e sh ed against a w all, b u ild it 2 . 5 f t. aw ay th en slide it in. ( Only f or Du ramax f ou ndation & W ooden f ou ndation)
FR
1. R é g l e z l a l i mi t e d e c o u p l e d e v o t r e p e r c e u s e V i s à n # 3 o u n # 4 p o u r s ' a s s u r e r q u e l e s v i s n e s u p p r i me p a s l e s r e n f o r t s mé t a l l i q u e s
2 . I l e s t i mp o r t a n t q u e c e s i n s t r u c t i o n s s o i e n t s u i v i e s p a s à p a s .
3 . N e p a s i n s t a l l e r s o u s c o n d i t i o n s d e v e n t .
4. T o u t e s l e s p i è c e s s o n t c l a i r e me n t i d e n t i f i é e s e t i l c o n v i e n t d e v e i l l e r à u t i l i s e r l a b o n n e .
5. S i v o u s c o n s t r u i s e z l e h a n g a r c o n t r e u n mu r , l e c o n s t r u i r e à u n é c a r t d e 2 , 5 p i , p u i s l e g l i s s e r . ( c e c i n ' e s t a p p l i c a b l e p o u r l a F o n d a t i o n
D u r a ma x F o n d a t i o n e n b o i s ) .
1 . Stellen Sie das Dreh moment Ih res A kku sch rau b ers au f Stu f e 3 oder 4 . Dies v erh indert ein Ü b erdreh en der Sch rau b en.
DE
2 . Diese A nleitu ng mu ss u nb edingt Sch ritt f ür Sch ritt b ef olgt w erden.
3 . Die M ontage nich t b ei w indigem W etter v orneh men.
4 . A lle Teile sind deu tlich gekennzeich net u nd es ist darau f zu ach ten, dass die rich tige v erw endet w ird.
5. W enn Sie den Sch u ppen an einer W and b au en, b au en sie es 2 , 5 Fu ß w eg, dann sch ieb en Sie es ein.
( Nu r f ür Du ramax Fu ndament & Holzf u ndament)
1. E s t a b l e c e r e l l í mi t e d e p a r d e s u t a l a d r o t o r n i l l o d e # 3 y # 4 p a r a a s e g u r a r l o s t o r n i l l o s n o t i r a l o s r e f u e r z o s me t á l i c o s .
ES
2 . e s i mp o r t a n t e q u e e s t a s i n s t r u c c i o n e s s e s i g a n p a s o a p a s o .
3 . N o i n s t a l e l a s c o n d i c i o n e s a b a j o d e mu c h o v i e n t o .
4. T o d o p o n e p i e z a s s o n ma r c a d o s c l a r a me n t e y c u i d a n d e b e s e r t o ma d o p a r a u s a r e l o r r i g e u n o .
5. S i u s t e d e s t á c o n s t r u y e n d o l a c u b i e r t a c o n t r a u n a p a r e d , c o n s t r u i r l o 2 . 5 p i e s d e d i s t a n c i a y d e s l í c e l a h a c i a d e n t r o .
( e s t o s ó l o e s a p l i c a b l e p a r a l a F u n d a c i ó n d e D u r a ma x F u n d a c i ó n ma d e r a ) .
PT
1 . Def ina o limite de Torq u e de su a b roca paraf u so para # 3 ou # 4 para garantir q u e os paraf u sos nã o tira os ref orços de metal.
2 . É importante q u e estas instru çõ es sej am segu idas passo a passo.
3 . Nã o instale sob condiçõ es com f orças v entanosas.
4 . Todas as peças estã o claramente marcadas e dev e- se tomar cu idado para u sar a correta.
5. Se v ocê está constru indo o galpã o contra u ma parede, constru a- o a 2 , 5 pés de distâ ncia para entã o encostá- lo na mesma. ( A penas
para o Du ramax f u ndaçã o e b ase de madeira)
NL
1. S t e l d e T o r q u e l i mi e t v a n u w S c h r o e f b o o r ma c h i n e o p # 3 e n # 4 o m d e s c h r o e v e n z o r g e n n i e t s t r i p d e M e t a l v e r s t e r k i n g e n .
2 . H e t i s b e l a n g r i j k d a t v o l g e n d e i n s t r u c t i e s s t a p v o o r s t a p w o r d e n g e r e s p e c t e e r d .
3 . N o o i t d e s c h u u r i n s t a l l e r e n o n d e r w i n d e r i g e o ms t a n d i g h e d e n .
4. A l l e o n d e r d e l e n z i j n d u i d e l i j k g e ma r k e e r d e n e r mo e t o p w o r d e n g e l e t d a t d e j u i s t e w o r d t g e b r u i k t .
5. A l s u h e t s c h u u r t e g e n mu u r a a n h e t b o u w e n b e n t , b o u w t u ma a r d e s c h u u r o p 7 0 c m a f s t a n d e n s c h u i f d i e e r t e g e n d e mu u r a a n . ( A l l e e n v o o r
D u r a ma x f o u n d a t i o n & H o u t e n f o u n d a t i o n )
Nastavte mezní hodnotu točivého momentu vrtacího vrtáku na
CS
e d ležité aby jste tento návod sledovali krok za krokem
Nemontujte při v trném počasí
šechny díly jsou jasn označeny a je třeba dbát na správnou funkci
5. Pokud stavíte přístřešek proti zdi,postavte jí
1.Nastavte limit krútiaceho momentu vŕtacieho vrtáka na #3 alebo #4, aby ste zaistili, že skrutky nezaberajú kovové výstuhy.
SK
2.Je nutné dodržiavať tieto inštrukcie krok za krokom.
3.Neinštalujte za veterných podmienok.
4.Všetky časti sú zreteľne označené a treba dbať na to, aby boli použité správne.
5. Ak budujete múru, postavte ju 2,5 stôp. preč, a potom ju zasunúť. (Len pre Duramax založenie a drevené základy)
10
Fou ndation
EN
Fondation
FR
Fu ndament
DE
1
La b ase
ES
Fu ndaçã o
PT
Fu ndering
NL
drill to # 3 or # 4 to ensu re th e Screw s do not strip th e M etal reinf orcements.
cm stranou a poté jí přisu te Pouze pro Durama založení a dřev né základy
Z áklady
Fondamenta
CS
IT
Z áklad
Podstaw a
SK
PL
Temelj
SL
RO
Temelj
HR
BG
A lap
Temel
HU
TR
Gru nden
SV
nebo
, abyste zajistili, že šrouby neztáhnou kovové v ztuhy
unda ia
ундамент

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

30115-3

Tabla de contenido