Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PRI:
110 – 240 V~
325 – 190 mA
50/60 Hz
PRI
346030
PRI: 110 - 240 V 325 -190 mA 50/60Hz
SCS A-V
}
27 Vdc
SCS
600 mA
SCS
SCS
A-V
27
A
Vdc
346000
1
Posti esterni video principali o secondari
Main or secondary video entrance panels
Postes externes vidéo principaux ou secondaires
Video-Türstationen – Haupt- oder Nebenstationen
Placas exteriores video principales o secundarias
Belangrijkste of secundaire externe videopunten
Unidades externas vídeos principais ou secundários
Κύριες ή δευτερεύουσες εξωτερικές θέσεις video
Главные или второстепенные видеопанели вызова
Birincil veya ikincil video giriş panelleri
Główne lub drugorzędne miejsca zewnętrzne wideo
ATTENZIONE
Durante il funzionamento di apparecchi elettrici alimentati dalla rete alcune parti interne
possono trovarsi a tensioni pericolose.
L'installazione e il montaggio dell'apparecchio stesso devono quindi seguire le seguenti
regole installative:
- l'installazione ed il montaggio dell'alimentatore devono essere effettuate da personale
qualificato;
- l'alimentatore deve essere installato unicamente nei centralini predisposti per apparec-
chi DIN;
- deve essere installato solo in ambienti interni;
- non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d'acqua;
Nota: questo alimentatore è di categoria CAT II 2500 V, quindi, necessita di una protezione supplementare dalle tensioni transitorie (superiori a quelle della categoria di
sovratensione di progetto) esterne all'apparecchiatura.
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
For UK only: Legrand Electric Ltd Great King Street North Birmingham B19 2LF
LED verde
LED rosso
Green LED
Red LED
VOYANT vert
VOYANT rouge
Grüne LED
Rote LED
LED verde
Led rojo
LED groen
LED rood
27
B
A + B = 600 mA max
Vdc
1
BUS 2 1
alimentatore acceso
sovraccarico di corrente in uscita
power supply on
output current overload
alimentateur allumé
surcharge de courant en sortie
netzgerät ein
output current overload
alimentador encendido
sobrecarga de corriente a la salida
voeder aan
overbelasting van stroom in uitgang
2
346830
BUS
BUS
TK
PI
PS
3
2
Posti interni
Handsets
Postes internes
Hausstationen
Unidades interiores
Interne punten
Unidades internas
Εσωτερικές θέσεις
Домофоны
Dahili üniteler
Miejsca wewnętrzne
- non saldare l'estremità dei conduttori che vengono inseriti nei morsetti
- deve essere utilizzato un interruttore onnipolare con separazione fra i contatti di almeno
3mm, posizionato nelle vicinanze dell'alimentatore;
- l'interruttore sopra descritto è da considerare come dispositivo di disconnessione dell'a-
limentatore dalla rete elettrica;
- assicurarsi che durante le operazioni di montaggio degli apparecchi l'alimentatore non
sia collegato alla rete elettrica;
- prima di alimentare l'impianto verificare l'esattezza dei cablaggi ed accertarsi che la
tensione di rete sia compatibile con quella dell'alimentatore;
- l'installazione deve essere effettuata conformemente alle regole di installazione applica-
bili. Ogni uso improprio dell'articolo può comprometterne le caratteristiche di sicurezza;
- non ostruire le aperture di ventilazione.
INDICADOR
luminoso verde
alimentador aceso
INDICADOR
luminoso vermelho sobrecarga de corrente na saída
Πράσινο LED
τροφοδοτικό αναμμένο
Κόκκινο LED
υπερφόρτωση ρεύματος σε έξοδο
Зеленый LED Питание подключено
Красный LED Перегрузка по току на выходе
Yeşil LED
güç kaynağı aktif
Kırmızı LED
aşırı yük
Dioda LED
zielona
zasilacz włączony
Dioda LED
czerwona
przeciążenie prądu na wyjściu
‫ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺗﺸﺘﻐﻞ‬
‫ﻓﺮﻁ ﻓﻲ ﻗﻮﺓ ﺟﻬﺪ‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﻩﻨﺎﻟﻚ‬
346030
PRI
346030
PRI: 110 - 240 V 325 -190 mA 50/60Hz
SCS A-V
}
27 Vdc
SCS
600 mA
SCS
SCS
A-V
1
3
Posti esterni audio principali o secondari
Main or secondary audio entrance panels
Postes externes audio principaux ou secondaires
Audio-Türstationen – Haupt- oder Nebenstationen
Placas exteriores audio principales o secundarias
Belangrijkste of secundaire externe audiopunten
Unidades externas áudios principais ou secundários
Κύριες ή δευτερεύουσες εξωτερικές θέσεις audio
Главные или второстепенные аудиопанели вызова
Birincil veya ikincil audio giriş panelleri
Główne lub drugorzędne miejsca zewnętrzne audio
346030
-
‫ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻻﺧﻀﺮ‬
-
‫ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻻﺣﻤﺮ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬
3
2
06/21-02 PC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino 346030

  • Página 1 Nota: questo alimentatore è di categoria CAT II 2500 V, quindi, necessita di una protezione supplementare dalle tensioni transitorie (superiori a quelle della categoria di sovratensione di progetto) esterne all’apparecchiatura. BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 06/21-02 PC...
  • Página 2 WARNING installed near the power supply; During the operation of electric devices powered by the electric power line, some parts - the above described switch is to be used as the device for disconnecting the power may be subjected to dangerous voltage levels. supply from the power line;...
  • Página 3 ВНИМАНИЕ - рядом с блоком питания должен устанавливаться многополюсный сетевой вы- ключатель с расстоянием между контактами не менее 3 мм; Некоторые компоненты электрических приборов, подключенных к сети электро- - описанный выше выключатель предназначен для отключения источника пита- питания могут, находиться под опасным напряжением. При выполнении монтажа ния...
  • Página 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ PRI (entrée alimentation AC) PRI (вход питания перем. тока) Tensions nominales: 110 – 240 V Номинальное напряжение: 110 – 240 В Courants nominaux: 325 – 190 mA Номинальный ток: 325 – 190 мА Plage fréquences de service: 50 –...