Alimentación Con La Corriente; Alimentación Con Pilas; Encendido Y Apagado - Bontempi Music ACADEMY School 15 4920 Libro De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
E S P A Ñ O L
1. ALIMENTACIÓN CON CONVERTIDOR STEP-
UP USB-CC
El instrumento puede recibir
alimentación de una batería
externa, de un PC, de un
cargador telefónico, etc.,
mediante el convertidor
step
Up
USB-CC
suministrado.
Introduzca la clavija DC en la
toma DC9V.
2. ALIMENTACIÓN CON LA CORRIENTE
El aparato puede conectarse a la corriente mediante un
adaptador (no incluido) que tenga las siguientes
caracteristicas: (Vdc =9V;
(positivo central).
ADVERTENCIA: Todo acumulador o adaptador/ transforma-
dor, asegurado por medio de aislador, que venga usando
debe ser examinado con regularidad para evitar posibles
riesgos debidos a daños en el cable, hilo o enchufe, aísla-
miento ó en cualquier otra parte. En tal caso, el aparato
puede ser usado únicamente después de reparar el daño.
Este instrumento solo debe conectarse a un
equipo que disponga de uno de los siguien-
tes símbolos.
NOTA: La información de la placa de clasificación ha
sido ubicada en la carcasa inferior del aparato.
3. ALIMENTACIÓN CON PILAS
Abran el hueco destinado a las pilas con un destornil-
lador de estrella. Coloquen 6 pilas de 1,5V del tipo
R6/AA (que no se entregan con el aparato). Asegúrese
de que la polaridad sea correcta (+/–). Cierren la tapa.
Sustituya las baterías cuando la calidad del sonido se
convierta mediocre. Para una larga duración se
aconseja usar baterías alcalinas.
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
ADVERTENCIAS: Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colocan
las pilas. • No recarguen pilas que sean del tipo no recargables. • Para recargar
las pilas, quítenlas del sitio en el que están colocadas. • Recarguen las pilas
bajo la supervisión de una persona adulta. • Coloquen las pilas respetando la
correcta colocación de los polos. • No usen pilas de tipo diferente ni pilas
nuevas y usadas juntas. • Usen solamente pilas del tipo recomendado o
equivalentes. • No pongan en cortocircuito los terminales de alimentación. •
Quiten las pilas si el instrumento no se usa durante largos períodos.
22
I = 500 mA
NORMAS PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS
Para la gestión de los residuos detallados a continuación, informarse en el
Ayuntamiento de la propia ciudad sobre la actividad de las entidades
responsables especializadas en la gestión integral de los residuos.
1. ELIMINACION DE LAS PILAS: Para respetar la protección del ambiente, no
tirar las pilas usadas descargadas con los normales
deshechos sino llevarlas a los contenedores creados a
propósito en los centros de recogida.
2. GESTIÓN DE LOS EMBALAJES - Depositar los embalajes de papel, cartón y
cartón ondulado en los centros de recogida específicos. Las partes de plástico
del embalaje deben colocarse en los contenedores apropiados para la
recogida. Los símbolos que identifican los distintos tipos de plástico son:
01
02
PET
PE
PVC
Leyenda relativa al tipo de material plástico:
• PET= Polietileno tereftalato • PE= Polietileno, el código 02 es para el PE-HD y
el 04 para el PE-LD • PVC= Polivinil cloruro • PP= Polipropileno • PS=
Poliestireno, espuma de poliestireno • O= Otros polímeros (ABS, Acoplados, etc.)
2. DESECHO DE APARATOS ELECTRÓNICOS: El símbolo del
contenedor tachado con una cruz indica que el producto no debe
de secharse en la basura doméstica una vez finalizada su vida
útil, sino en un punto de recogida de residuos o centro de
reciclaje. Como alternativa, consulte con su distribuidor para
devolver el producto en el momento de adquirir un aparato equivalente o, si
la dimención está inferior a 25 cm, se puede devolver sin cargo . La recogida
de residuos adecuada favorece el reciclaje de piezas y materiales, y ayuda a
proteger el medio ambiente y la salud. Según la legislación vigente, la
disposición ilegal de residuos por parte del usuario, puede suponerle penas
estrictas. Para obtener más información acerca de la recogida selectiva de
residuos especiales, póngase en contacto con la autoridad local.

ENCENDIDO Y APAGADO

El instrumento se enciende colocando el interruptor en
ON para prenderlo y en OFF para apagarlo
Cuando se enciende el teclado está listo para funcionar
con el sonido Stage Acoustic Gran Piano, el ritmo
Fusion 1 y la canción Auspicious Day.
DEMO - Pieza demostrativa
El instrumento contiene 60 piezas grabadas previamente.
Presione la tecla DEMO ONE
pieza en secuencia; la pantalla muestra el número de la
pieza (ej.: d01). Presione START/STOP
interrumpir la pieza. Presionando de nuevo la tecla
DEMO ONE se reproduce la pieza siguiente.
Con la tecla DEMO ALL
en secuencia. Presione de nuevo DEMO ALL para
interrumpir la pieza.
Cuando una pieza se esté ejecutando, presione las teclas
+/–
para seleccionar la sucesiva o anterior o teclee un
número de 0 a 59 para elegir una de la lista presente al
final de este manual;
VOLUME
Para ajustar el volumen general del instrumento, actuar
en los pulsadores VOLUME +
VOLUME – (para disminuir)
el botón, la variación se vuelve continua. Para restaurar
el volumen standard, apretar conjuntamente los
pulsadores VOLUME + y VOLUME –.
03
05
06
07
PP
PS
O
.
para reproducir una
se reproducen las 60 piezas
(para aumentar) o
. Manteniendo presionado
para

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido