EN
Installation
RO
Instalare
03
EN
FR
PL
RO
ES
PT
FR
Installation
ES
Instalación
60 mm
Cut an aperture in the worktop using a jigsaw as shown. The worktop should be at least 30 mm
thick and made of a heat resistant material.
Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should
be at least 760 mm.
Découper une ouverture dans le plan de travail à l'aide d'une scie sauteuse, comme indiqué. Le
plan de travail doit être d'au moins 30 mm d'épaisseur et être fabriqué à partir d'un matériau
résistant à la chaleur.
Remarque : La distance de sécurité entre la plaque chauffante et le placard situé au-dessus
de la plaque chauffante doit être d'au moins 760 mm.
Wytnij otwór w blacie za pomocą wyrzynarki, jak pokazano na rysunku. Blat musi mieć co
najmniej 30 mm grubości i być wykonany z materiału odpornego na wysokie temperatury.
Uwaga: Odległość bezpieczeństwa między płytą grzewczą a dowolną szafką zawieszoną nad
płytą grzewczą powinna wynosić co najmniej 760 mm.
Cu ajutorul unui fierăstrău, taie o deschizătură în blat, după cum e ilustrat. Blatul trebuie să aibă
o grosime de cel puțin 30 mm și să fie fabricat dintr-un material termorezistent.
Notă: Distanța de siguranță între plită și corpurile de deasupra ei trebuie să fie de cel puțin
760 mm.
Corte una abertura en la encimera con una sierra de calar tal y como se indica. La encimera
debe tener al menos 30 mm de espesor y estar fabricada de un material resistente al calor.
Nota: La distancia de seguridad entre la placa de inducción y cualquier armario situado por
encima de ella debe ser de al menos 760 mm.
Corte uma abertura na bancada utilizando uma serra pendular, conforme ilustrado. A bancada
deve ter, no mínimo, 30 mm de espessura e deve ser feita de um material resistente ao calor.
Nota: a distância de segurança entre a placa de aquecimento e o armário por cima da placa
deve ser de, pelo menos, 760 mm.
PL
Instalacja
PT
Instalação
≥ 3 mm
12
≥ 30 mm