Festool PLANEX LHS 225 EQ Manual De Instrucciones Original/Lista De Piezas De Repuesto
Festool PLANEX LHS 225 EQ Manual De Instrucciones Original/Lista De Piezas De Repuesto

Festool PLANEX LHS 225 EQ Manual De Instrucciones Original/Lista De Piezas De Repuesto

Lijadora de cuello largo
Ocultar thumbs Ver también para PLANEX LHS 225 EQ:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste
Original operating manual/Spare parts list
Notice d'utilisation d'origine/Liste de pièces de rechange
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto
Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio
Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen
Originalbruksanvisning/Reservdelslista
Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo
Original brugsanvisning/Reservedelsliste
Originalbruksanvisning/Reservedelsliste
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes
Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей
Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù
Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych
PLANEX
LHS 225 EQ
6 - 14
15 - 22
23 - 31
32 - 40
41 - 49
50 - 58
59 - 66
67 - 74
75 - 82
83 - 90
91 - 99
100 - 109
110 - 117
118 - 126

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool PLANEX LHS 225 EQ

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6 - 14 Original operating manual/Spare parts list 15 - 22 Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange 23 - 31 Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto 32 - 40 Istruzioni per l’uso originali/Elenco parti di ricambio 41 - 49 Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 10-2 10-1...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Langhalsschleifer PLANEX LHS 225 Anleitung/Hinweise lesen! Inhaltsverzeichnis Technische Daten 1 Symbole Leistung 550 W 2 Technische Daten Drehzahl 340 - 910 min 3 Geräteelemente Schleifteller-Ø 215 mm 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Schleifmittel-Ø 225 mm Werkzeugaufnahme D 13/10 5 Sicherheitshinweise...
  • Página 7: Maschinenspezifi Sche Sicherheitshin- Weise

    Personenschäden verursachen. erzeugten Teilchen zu fi ltern. Dauerhafte, - Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht starke Lärmbelastung kann zu Schwerhö- speziell von Festool für diese Maschine rigkeit führen. entwickelt und vorgesehen ist. Nur weil - Halten Sie daneben stehende Personen ein Zubehörteil auf Ihrer Maschine ange-...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com werkzeug Ihnen ernsthafte Schnittverlet- maßnahmen getroffen werden. zungen zufügen kann. - Platzieren Sie nie Ihre Hand in der - Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungs- Nähe drehender Einsatzwerkzeuge. schlitze Ihrer Maschine. Der Kühlluft- Einsatzwerkzeuge können über Ihre Hand ventilator saugt den Staub in das Maschi- zurückschlagen.
  • Página 9: Emissionswerte

    Werkstoff auf dem Typenschild der Maschine über- optimal anpassen. einstimmen. Konstante Drehzahl - In Nordamerika dürfen nur Festool Maschinen mit einer Spannungsangabe Die vorgewählte Motordrehzahl wird elek- von 120 V eingesetzt werden. tronisch konstant gehalten. Dadurch wird...
  • Página 10: Schleifmittel Befestigen

    B. Spachtel ten einen Atemschutz. lochung) und bei hohem Ansaugeffekt An den Absaugstutzen [8-2] kann ein Festool Absauggerät mit einem Absaugschlauch- 7.6 Ansaugleistung einstellen Durchmesser von 27 mm oder 36 mm (we- Je nach Untergrund können Sie die An- gen der besseren Absaugleistung empfoh- saugleistung anpassen.
  • Página 11: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com behör erhältlich) eine dauerhafte Fixierung die Maschine regelt gegebenenfalls auf eine und besseren Knickschutz. niedrige Drehzahl. Verwenden Sie bei großen Flächen den Spezialsauger “SRM 45 E PLANEX”, hier dauerhaft die nötige Absaugleistung gewährleistet ist. Öffnen Sie die mechanische Arretierung •...
  • Página 12: Zubehör, Werkzeuge

    Festool Zubehör und Festool vorbehalten. Verbrauchsmaterial! Die Bestellnummern für Zubehör und Werk- 13 EG-Konformitätserklärung zeuge fi nden Sie in Ihrem Festool-Katalog oder im Internet unter „www.festool.com“. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Nor- 11 Entsorgung men oder normativen Dokumenten überein-...
  • Página 13: Fehlerbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Abhilfen PLANEX läuft Ansaugwirkung zu stark Ansaugleistung reduzieren oder bei unruhig auf der Bedarf auf Außenabsaugung um- Oberfl äche. schalten. Hartes Spachtelmaterial bzw. harte Ansaugleistung reduzieren oder bei Untergründe Bedarf auf Außenabsaugung um- schalten.
  • Página 14 Ansaugregulierung blinkt auf auf Stufe 6 einstellen. PLANEX ohne Elektrische Steckverbindung ist Elektrische Steckverbindung auf si- Funktion nicht richtig angeschlossen. chere Verbindung überprüfen. Falls andere Probleme als die aufgeführten auftreten, kontaktieren Sie bitte Ihre Festool Kundendienstwerkstatt oder Ihren Fachhändler.
  • Página 15: 550 W

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Long reach sander PLANEX LHS 225 Power 550 W Table of contents Rotational speed 340 – 910 rpm Sanding pad dia. 215 mm 1 Symbols Abrasive dia. 225 mm 2 Technical data Tool holder D 13/10 3 Machine features...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com ing instructions are not observed, this can particles generated during work. Continu- result in an electric shock, fi re and/or seri- ous exposure to loud noise can cause loss ous injury. of hearing. - Do not use this machine to perform - Ensure that persons standing near the work such as roughing, brushing, pol-...
  • Página 17: Emission Levels

    - If potentially explosive or self-igniting plate. dust is produced during sanding, the - In North America, only Festool machines processing instructions of the material with voltage specifi cations of 120 V may manufacturer must be observed under be used.
  • Página 18: Machine Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com The switch [5-2] is an on/off switch (I = sures a uniform cutting speed even when ON, 0 = OFF). Connecting and detaching the under strain. mains power cable [1-5], see Fig. [4]. 7.3 Changing sanding pads Insert an Allen key (size 5) into the Allen •...
  • Página 19: Adjusting The Suction Power

    Visual warning signals on the sanding head A Festool dust extractor with an extractor The following visual signals appear on the hose diameter of 27 mm or 36 mm (recom- LED [10-2] on the motor housing and the mended due to the improved suction power) machine decreases in speed if necessary.
  • Página 20: Service And Maintenance

    [10-2] fl ashes quickly until the machine is The order numbers of the accessories and switched off. tools can be found in the Festool catalogue or The machine has an internal malfunction. on the Internet under “www.festool.com”. Have the machine inspected by an author- ised service workshop.
  • Página 21: Eu Declaration Of Conformity

    EN 60745, EN 55014, EN 61000 in accord- tool is returned while still assembled to the ance with the regulations stipulated in Direc- supplier or an authorised Festool Customer tive 98/37/EC (until 28 Dec. 2009), 2006/42/ Service workshop. Keep the Operating In- EC (from 29 Dec.
  • Página 22 PLANEX does not Electrical plug is not connected cor- Check that the electrical plug is in- function rectly. serted properly. If other problems other than those listed occur, please contact your Festool service work- shop or your local specialist dealer.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Ponceuse autoportée à rallonges Nettoyer les fentes d'aération et le PLANEX LHS 225 fi ltre antipoussières Sommaire Lire la notice / les instructions ! 1 Symboles Caractéristiques techniques 2 Caractéristiques techniques Puissance 550 W 3 Eléments de l'appareil Régime 340 - 910 min...
  • Página 24: Consignes De Sécurité Spécifi Ques À La Machine

    été spécialement conçu - Maintenez les personnes environnan- et développé par Festool. Ce n'est pas tes à distance de sécurité de la zone parce qu'un accessoire peut être monté sur de travail.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com dant que vous la portez sur le côté. En - Ne placez jamais votre corps dans la cas de contact fortuit, l'outil en rotation zone dans laquelle la machine peut pourrait agripper votre vêtement et occa- effectuer un mouvement de retour.
  • Página 26: Valeurs D'émission

    La vitesse de rotation peut être réglée en - En Amérique du nord, utilisez uniquement continu au moyen de la molette [5-1], entre les outils Festool fonctionnant avec une 310 et 920 min . Vous pouvez ainsi adap- tension de 120 V.
  • Página 27: Fixation De L'abrasif

    élevé Les raccords d'aspiration [8-2] permettent 7.6 Réglage de la puissance d'aspira- de brancher un aspirateur Festool avec un tion tuyau d'aspiration de diamètre 27 mm ou Vous pouvez adapter la puissance d'aspira- 36 mm (recommandé en raison d'une plus...
  • Página 28: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Le tuyau d'aspiration spécial avec le moteur, et la machine régule le cas échéant manchon spécial [8-1] (disponible en tant une vitesse de rotation plus basse. qu'accessoire) garantit une fi xation durable et une protection anti-brisure améliorée. Dans le cas de grandes surfaces, utilisez l'aspirateur spécial “SRM 45 E PLANEX”, étant donné...
  • Página 29: Accessoires, Outils

    13 Déclaration de conformité CE Festool d'origine ! Les références des accessoires et outils Nous certifi ons, sous notre propre respon- fi gurent dans le catalogue Festool ou sur sabilité, que ce produit satisfait aux normes Internet sous «www.festool.com». ou documents correspondants suivants :...
  • Página 30: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Dépannage Problème Causes possibles Remèdes La ponceuse Effet d'aspiration trop fort Réduire la puissance d'aspiration ou PLANEX évolue de commuter si nécessaire sur aspira- façon instable sur tion extérieure. la surface. Matériau d'enduit dur ou supports Réduire la puissance d'aspiration ou durs commuter si nécessaire sur aspira-...
  • Página 31 6. Ponceuse PLANEX Le connecteur électrique n'est pas Contrôler le branchement correct du sans fonction branché correctement. connecteur électrique. Si d‘autres problèmes que ceux mentionnés apparaissent, veuillez contacter votre atelier de service après-vente Festool ou votre revendeur spécialisé.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Lijadora de cuello largo PLANEX LHS 225 Potencia 550 W Índice de contenidos N.º de revoluciones 340 - 910 rpm Diámetro del plato lijador 215 mm 1 Símbolos Diámetro del abrasivo 225 mm 2 Datos técnicos Alojamiento de herramienta...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com todas las indicaciones de seguridad, ins- rante esta fase de prueba. trucciones, imágenes y descripciones que - Utilice equipamiento de protección. se suministraron junto con esta máquina. Use, dependiendo de la aplicación, Si no se cumplen las siguientes instruc- pantalla protectora o gafas protec- ciones, puede producirse una descarga toras.
  • Página 34: Emisiones

    All manuals and user guides at all-guides.com de refrigeración aspira el polvo en la car- de giro del disco en el punto de sujeción. casa de la máquina y una sedimentación - Proceda con suma precaución al traba- excesiva de polvo metálico puede provocar jar esquinas, cantos puntiagudos, etc.
  • Página 35: Puesta En Servicio

    fi guran en la placa de tipo de la máquina. Regulación del número de revoluciones - En Norteamérica, sólo las máquinas Festool El número de revoluciones puede regularse pueden utilizarse con una tensión de 120 V. de modo continuo con la rueda de ajuste [5-1] entre 310 y 920 rpm.
  • Página 36: Fijación Del Abrasivo

    En los racores de aspiración [8-2] puede cia de aspiración acoplarse un aparato de aspiración de Festool 7.6 Ajuste de la potencia de aspiración con un diámetro del tubo fl exible de aspira- ción de 27 mm o 36 mm (recomendado para La potencia de aspiración puede modifi...
  • Página 37: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com En superfi cies grandes utilice el aspirador especial "SRM 45 E PLANEX", ya que con él podrá disponer del rendimiento de as- piración necesario. Abra el bloqueo mecánico [8-3] presionan- • do el botón verde [8-4]. Parpadeo lento del LED Encaje el tubo fl...
  • Página 38: Accesorios, Herramientas

    Los números de pedido de los accesorios y EN 60745, EN 55014, EN 61000 conforme a herramientas fi guran en el catálogo Festool o las especifi caciones de las Directivas 98/37/ en Internet en la dirección www.festool.com.
  • Página 39: Reparación De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Reparación de averías Problema Posibles causas Solución PLANEX se des- Potencia de aspiración demasiado Reducir la potencia de aspiración plaza de forma elevada o cambiar a aspiración externa en irregular por la su- caso necesario.
  • Página 40 Comprobar que se haya establecido ciona tamente enchufado. una conexión segura del conector eléctrico. En caso de que produzcan otros problemas diferentes a los especifi cados, póngase en contacto con su taller de atención al cliente o su distribuidor especializado Festool.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Levigatrice a collo lungo PLANEX LHS 225 Leggere le istruzioni/avvertenze! Dati tecnici Indice Potenza 550 W 1 Simboli Numero di giri 340 – 910 min 2 Dati tecnici Ø platorello 215 mm 3 Elementi dell'elettroutensile Ø...
  • Página 42: Avvertenze Di Sicurezza Specifi Che Della Macchina

    La maschera protettiva per le vie sviluppati e studiati appositamente da respiratorie o l'apparecchio di protezione Festool per l'uso sulla macchina. Il fatto delle vie respiratorie deve essere adatto al che un accessorio sia considerato applicabile fi ltraggio delle particelle generate durante alla macchina, non corrisponde ad alcuna la lavorazione.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com - Non fare funzionare la macchina du- movimento. Gli innesti possono subire con- rante il trasporto al fi anco. In caso di traccolpi attraverso la mano dell'utilizzatore. contatto, l'innesto potrebbe agganciarsi - Non posizionare il proprio corpo all'abbigliamento dell'utilizzatore e procu- nell'area in cui si può...
  • Página 44: Valori Delle Emissioni

    - In America settentrionale è consentito es- Numero di giri costante clusivamente l'impiego di utensili Festool Il numero di giri preselezionato per il mo- con una tensione di 120 V/Hz. tore viene mantenuto costante a livello L'interruttore [5-2] viene utilizzato per elettronico.
  • Página 45: Fissaggio Dell'abrasivo

    All'attacco di aspirazione [8-2] si può collegare 7.6 Regolazione della potenza d'aspi- un aspiratore Festool con un diametro del tubo razione di aspirazione di 27 mm o 36 mm (consigliato È possibile adattare la potenza di aspirazione per la migliore potenza di aspirazione).
  • Página 46: Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com protezione contro il piegamento. Per le ampie superfi ci, utilizzare l'aspi- ratore speciale "SRM 45 E PLANEX", in quanto garantisce la potenza di aspirazione necessaria. Lampeggio lento del LED Aprire l'arresto meccanico [8-3] premendo •...
  • Página 47: Accessori, Utensili

    Vengono parimenti esclusi anche i danni de- Utilizzare esclusivamente gli accessori origi- rivanti dall'impiego di accessori e materiale nali Festool e il materiale di consumo Festool di consumo (ad es. platorelli) non originali. previsti per questa macchina, perché questi Eventuali reclami potranno essere ricono- componenti di sistema sono perfettamente sciuti solamente se l'elettroutensile verrà...
  • Página 48: Eliminazione Di Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Eliminazione di guasti Problema Possibili cause Rimedi LA PLANEX ha un Effetto aspirante troppo elevato Ridurre la potenza d'aspirazione o, funzionamento se occorre, commutare sull'aspira- irregolare sulla su- zione esterna. perfi cie. Stucco o fondo duro Ridurre la potenza d'aspirazione o, se occorre, commutare sull'aspira-...
  • Página 49 Il collegamento elettrico non è al- Controllare che il collegamento elet- funziona lacciato correttamente. trico sia corretto e sicuro. Se si presentano altri problemi diversi da quelli elencati precedentemente, contattate la vostra offi cina Festool o il vostro rivenditore autorizzato.
  • Página 50: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Langhals-schuurmachine PLANEX LHS 225 Vermogen 550 W Toerental 340 – 910 min Inhoudsopgave Steunschijfdiameter 215 mm 1 Symbolen Diameter schuurmateriaal 225 mm Gereedschapopname D 13/10 2 Technische gegevens Aansluiting stofafzuiging 36 mm 3 Apparaatonderdelen (27 mm) 4 Gebruik volgens de bestemming...
  • Página 51: Machinespecifi Eke Veiligheidsvoor- Schriften

    Het - Gebruik geen accessoires die niet spe- stofmasker of het ademhalingsapparaat ciaal door Festool voor deze machine moet in staat zijn de deeltjes die door uw ontwikkeld en bestemd zijn. Het feit dat werkzaamheden ontstaan te fi lteren. Duur-...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com in uw kleding blijven haken, waardoor u - Kom met uw lichaam nooit in het ge- ernstige snijwonden kunt oplopen. bied waarin de machine zich bij een - Reinig regelmatig de ventilatiesleuven terugslag zal bewegen. Een terugslag van uw machine.
  • Página 53: Emissiewaarden

    310 en 920 min ingesteld te stemmen. worden. Daarmee kunt u de zaagsnelheid - In Noord-Amerika mogen alleen Festool optimaal aan het betreffende materiaal machines met een spanningsopgave van aanpassen. 120 V worden ingezet.
  • Página 54: Schuurmateriaal Bevestigen

    Op de afzuigaansluiting [8-2] kan een 7.6 Aanzuigvermogen instellen Festool-afzuigapparaat voorzien van een afzuigslang met een diameter van 27 mm Afhankelijk van de ondergrond kunt u het of 36 mm (aanbevolen wegens de betere aanzuigvermogen aanpassen.
  • Página 55: Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Open de mechanische grendelinrichting Langzaam knipperen van de LED • [8-3] door op de groene knop [8-4] te De machine is door een sterke vervuiling van drukken. de ventilatiesleuven en het stoffi lter [10-1] Steek de afzuigslang van het afzuigappa- oververhit.
  • Página 56: Accessoires, Gereedschap

    Festool-verbruiksmateriaal! aan de hier gegeven technische informatie De bestelnummers voor accessoires en ge- voorbehouden. reedschap vindt u in uw Festool-catalogus of op het Internet bij „www.festool.com“. 13 EG-conformiteitsverklaring 11 Afvalverwijdering Wij verklaren en stellen ons ervoor verant-...
  • Página 57: Foutoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Foutoplossing Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen PLANEX loopt on- Afzuigniveau te hoog Aanzuigvermogen verminderen of, rustig over het op- indien gewenst, op buitenafzuiging pervlak. omschakelen. Hard plamuurmateriaal resp. harde Aanzuigvermogen verminderen of, ondergrond indien gewenst, op buitenafzuiging omschakelen.
  • Página 58 6 instellen. PLANEX zonder Elektrische steekverbinding is niet Elektrische steekverbinding op goe- functie juist aangesloten. de aansluiting controleren. Indien andere problemen optreden, neem dan contact op met de Festool onderhoudswerk- plaats of uw vakhandel.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Långhalsslip PLANEX LHS 225 Tekniska data Innehållsförteckning Effekt 550 W 1 Symboler Varvtal 340 – 910 varv/min 2 Tekniska data Slipplatts-Ø 215 mm 3 Maskindelar Slippappers-Ø 225 mm 4 Avsedd användning Verktygsfäste D 13/10 Anslutning för dammutsug 36 mm 5 Säkerhetsanvisningar...
  • Página 60 är avsedd för kan innebära faror och skyddsutrustning. Delar av arbetsobjekt risk för personskador. eller trasiga tillbehör kan fl yga iväg och - Använd endast tillbehör som Festool orsaka skador utanför den omedelbara har utvecklat speciellt för den här ma- arbetsplatsen.
  • Página 61: Emissionsvärden

    - Håll fast maskinen med båda händerna måste överensstämma med uppgifterna under arbetet och se till att du står på maskinens märkplåt. - I Nordamerika får endast Festool-maskiner stadigt. Med båda händerna kan man med en spänning på 120 V användas. styra maskinen säkert.
  • Página 62: Inställningar På Maskinen

    All manuals and user guides at all-guides.com Strömbrytaren [5-2] används för att koppla skruven [6-1] på slipplattan. till resp från maskinen (I = TILL, 0 = FRÅN). Håll fast skivan och lossa slipplattan genom • Beträffande anslutning och losskoppling av att vrida insexsnyckeln.
  • Página 63: Kantnära Slipning

    Bär andningsskydd vid dammalstrande • arbeten. På utsugsröret [8-2] kan man ansluta en Festool dammsugare med en sugslangsdia- meter på 27 mm eller 36 mm (rekommen- deras för en bättre sugeffekt). Långsamt blinkande LED Med den speciella sugmuffen [8-1] (fi nns Maskinen är överhettad pga kraftig ned-...
  • Página 64: Underhåll Och Skötsel

    Festools förbrukningsmaterial! Artikelnum- Snabbt blinkande LED mer för tillbehör och verktyg fi nns i Festools Vid fel i varvtalsöverföringen från handtaget katalog eller på Internet, ”www.festool.com”. till motorn ökar motorn efter påkopplingen varvtalet till det maximala och samtidigt blin- 11 Skrotning kar LEDn [10-2] med snabb blinkfrekvens, Kasta inte elverktygen i hushållsavfallet!
  • Página 65: Felåtgärdande

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Felåtgärdande Problem Möjliga orsaker Åtgärder PLANEX rör sig För stark sugverkan Minska sugeffekten eller koppla om ojämnt över ytan. till utvändigt utsug vid behov. Hårt spackelmaterial eller hårt un- Minska sugeffekten eller koppla om derlag till utvändigt utsug vid behov.
  • Página 66 6. PLANEX fungerar Elkontakten är inte korrekt anslu- Kontrollera att elkontakten är or- inte. ten. dentligt ansluten. Om andra problem än de ovannämnda uppträder, kontakta närmaste Festool-servicever- kstad eller din återförsäljare.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot Pitkävartinen hiomakone PLANEX LHS 225 Teho 550 W Kierrosluku 340 - 910 min Sisällysluettelo Hiomalautasen Ø 215 mm Hiomatarvikkeen Ø 225 mm 1 Symbolit Työvälineen kiinnitin D 13/10 2 Tekniset tiedot Pölynpoistoliitäntä...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com ohjeet, ohjeet, kuvat ja kuvaukset, jotka ja työstökappaleilta. Suojalasien täytyy on toimitettu tämän koneen mukana. Seu- pystyä pysäyttämään lentävät sirpaleet, raavien ohjeiden noudattamisen laimin- joita muodostuu työn yhteydessä. Hen- lyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon gitysnaamarin tai hengityssuojalaitteen ja/tai vakavia vammoja.
  • Página 69: Päästöarvot

    - Pidä koneesta pitävästi kiinni molem- den täytyy olla yhdenmukainen konekil- milla käsillä ja seiso tukevassa asen- vessä annettujen tietojen kanssa. nossa. Konetta saa ohjattua turvallisem- - Pohjois-Amerikassa voidaan käyttää vain min kahdella kädellä. Festool-koneita, joiden jännite on 120 V.
  • Página 70: Säädöt Koneella

    All manuals and user guides at all-guides.com Kytkin [5-2] on virtakytkin (I = PÄÄLLE, 7.3 Hiomalautasen vaihtaminen 0 = POIS). Verkkojohdon kytkeminen ja Aseta kuusiokoloavain (koko 5) hiomalau- • irrottaminen [1-5] ks. kuva [4]. tasen kuusiokolopulttiin [6-1]. Pidä lautasta paikallaan ja avaa hiomalau- •...
  • Página 71: Pölynpoistotehon Säätäminen

    Käytä pölyä aiheuttavassa työssä hengi- • moottorin kierrosluku laskee tarvittaessa. tyssuojainta. Pölynpoistoliitäntään [8-2] voidaan kytkeä Festool-imuri, jonka pölynpoistoletkun hal- kaisija on 27 mm tai 36 mm (suositellaan suuremman imutehon vuoksi). Erityinen pölynpoistoletku takaa erikoisra- LED in hidas vilkkuminen kenteisen pölynpoistomuhvin [8-1] (saata- Kone on ylikuumentunut tuuletusrakojen ja vana lisätarvikkeena) ansiosta pitävän kiin-...
  • Página 72: Huolto Ja Hoito

    Poista kerääntynyt pöly. • Käytä vain tälle koneelle tarkoitettuja alku- Asenna pölysuodatin [10-1] niin, että se • peräisiä Festool-tarvikkeita ja Festool-kulu- napsahtaa kuuluvasti paikalleen. tusmateriaaleja, koska nämä järjestelmä- Vilkkuminen lakkaa vasta koneen puhdis- komponentit on sovitettu parhaalla mahdol- tamisen ja jäähtymisen jälkeen. Sitten voit lisella tavalla toisiinsa.
  • Página 73: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    13 EY-vaatimustenmukaisuus- vakuutus Dr. Johannes Steimel Täten vakuutamme vastaavamme siitä, että Tutkimus- ja kehitysjohtaja tämä tuote on seuraavien normien tai nor- Festool GmbH, Wendlingen 14 Vikojen korjaaminen Ongelma Mahdolliset syyt Aputoimenpiteet PLANEX kulkee Imuteho liian suuri Pienennä...
  • Página 74 LED vilkkuu puolinen poistoimu päälle ja säädä imuteho teholle 6. PLANEX ei toimi Pistoketta ei ole liitetty oikein pisto- Liitä pistoke oikein pistorasiaan. rasiaan. Jos eteen tulee muita ongelmia kuin mitä tässä on esitetty, ota yhteys Festool-huoltoon tai -kauppiaaseen.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Sliber med lang hals PLANEX LHS 225 Effekt 550 W Indholdsfortegnelse Omdrejningstal 310-920 o/min Slibetallerken-Ø 215 mm 1 Symboler Slibemiddel-Ø 225 mm 2 Tekniske data Værktøjsoptag D 13/10 3 Maskinelementer Tilslutning støvudsugning 36 mm 4 Bestemmelsesmæssig brug (27 mm)
  • Página 76 Enhver, som befi nder sig i arbejds- - Undgå at bruge tilbehør, som ikke er området, skal bruge personlige vær- specielt udviklet af Festool og bereg- nemidler. Dele fra arbejdsemnet eller det net til denne maskine. Selvom en tilbe- brudte tilbehør kan slynges ud og forårsage hørsdel kan anbringes på...
  • Página 77: Emissionsværdier

    - I Nordamerika må der kun bruges Festool- Øvrige advarsler maskiner med en spændingsangivelse på - Hold fast i maskinen med begge hæn- 120 V.
  • Página 78: Indstillinger På Maskinen

    All manuals and user guides at all-guides.com Kontakt (5-2) er beregnet til tænd/sluk skruen [6-1] på slibetallerkenen. (I = tændt, 0 = slukket). Til- og frakobling Hold fast i tallerkenen og løsn slibetaller- • af strømtilførsel [1-5] s billede [4]. kenen ved at dreje sekskantnøglen.
  • Página 79: Slibning Af Kantområder

    Brug åndedrætsværn ved støvet arbejde. • vendigt til et lavere omdrejningstal. På udsugningsstudsen [8-2] kan der mon- teres et Festool-udsugningsaggregat med en slangediameter på 27 mm eller 36 mm (anbefales pga. den mindre tilstopningsri- siko). Langsomt blink på LED Den specielle udsugningsslange med Maskinen er overophedet som følge af kraftig...
  • Página 80: Vedligeholdelse Og Pleje

    Festool-forbrugsmateriale! og samtidig blinker LED [10-2] med hur- Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøj tig blinkefrekvens, så længe maskinen er kan du fi nde i dit Festool-katalog eller på tændt. internettet under ”www.festool.com”. Der er tale om en intern funktionsfejl. Ma- skinen skal undersøges på...
  • Página 81: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Vi erklærer med eneansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder Dr. Johannes Steimel eller normative dokumenter: Leder Forskning og udvikling EN 60745, EN 55014, EN 61000 efter bestem- Festool GmbH, Wendlingen 14 Fejlafhjælpning Problem Mulige årsager Afhjælpning PLANEX kører uro-...
  • Página 82 6. PLANEX uden Den elektriske stikforbindelse er Kontroller, om den elektriske stikfor- funktion ikke tilsluttet korrekt. bindelse er forbundet sikkert. Hvis der opstår andre problemer end anført her, bedes du kontakte dit Festool service- værksted eller din forhandler.
  • Página 83: Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske spesifi kasjoner Sjiraffsliper PLANEX LHS 225 Effekt 550 W Innholdsfortegnelse Turtall 340 - 910 o/min Slipetallerken-Ø 215 mm 1 Symboler Slipemiddel-Ø 225 mm 2 Tekniske spesifi kasjoner Verktøyfeste D 13/10 3 Maskinelementer Tilkobling støvavsug 36 mm (27 mm) 4 Defi...
  • Página 84 - Bruk ikke tilbehør som ikke er spesielt umiddelbare arbeidsplassen. utviklet av Festool og konstruert for - Maskinen må bare holdes i de isolerte denne maskinen. Selv om en tilbehørs- gripeflatene når du utfører arbeid del kan festes til maskinen, er det ingen der skjæreverktøyet kan komme til...
  • Página 85: Innstillinger På Maskinen

    Andre forsiktighetsregler - I Nord-Amerika er det kun tillatt å bruke - Hold maskinen fast med begge hender Festool-maskiner med spenningsangivel- når du arbeider. Pass på at du står stødig. se 120 V. Maskinen føres sikrere med begge hender.
  • Página 86: Konstant Turtall

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Montering av PLANEX Flaten mellom maskinen og slipetallerkenen slipes inn de første minuttene etter at slip- Hold slipehodet [1-1] med slipetallerkenen • etallerkenen er skiftet. Dette blir gjort for nedover. at sugeeffekten skal bli best mulig. Mens Løsne hendlene [2-1] og [2-2] dersom de •...
  • Página 87 Bruk åndedrettsvern ved arbeid som pro- • lavt turtall. duserer mye støv. På avsughetten [8-2] kan det kobles til et Festool-avsugapparat med slangediameter på 27 mm eller 36 mm (anbefales på grunn høyere avsugeffekt). LED blinker langsomt Brukt sammen med spesial-sugemuffe [8-1] Maskinen er overopphetet på...
  • Página 88: Tilbehør, Verktøy

    2004/108/EF. kun å benytte originalt Festool-tilbehør og Festool-forbruksmateriale. Bestillingsnumrene til tilbehør og verktøy fi nner du i Festool-katalogen eller på Inter- nett under ”www.festool.com”. Dr. Johannes Steimel 11 Avhending Leder forskning og utvikling Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfal-...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com 14 Feilutbedring Problem Mulige årsaker Løsning PLANEX går ujevnt Sugeeffekten er for sterk Reduser sugeeffekten eller koble om på overfl aten. nødvendig over til ytre avsug. Hardt sparkelmaterial eller harde Reduser sugeeffekten eller koble om underlag nødvendig over til ytre avsug.
  • Página 90 6. PLANEX uten Strømtilkoblingen er ikke koblet rik- Kontroller at forbindelsen til strøm- funksjon tig til. tilkoblingen er ordentlig. Dersom det oppstår andre problemer enn de oppførte, ta kontakt med Festool kundeser- vice-verksted eller forhandler.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos Lixadora de colar longo PLANEX LHS 225 Potência 550 W Índice Número de rotações 340 - 910 rpm Ø do prato de lixar 215 mm 1 Símbolos Ø da lixa 225 mm 2 Dados técnicos Fixação de ferramentas D 13/10...
  • Página 92: Instruções De Segurança Específi Cas Da Máquina

    - Mantenha as pessoas, que se encontram pela Festool, especifi camente, para esta ao lado, a uma distância segura relativa- ferramenta. O simples facto de o acessório mente à área de trabalho. Cada pessoa poder ser aplicado na sua ferramenta não...
  • Página 93: Teores De Emissão

    All manuals and user guides at all-guides.com - Não opere a máquina nas proximidades trás têm tendência a engatar a ferramenta de produtos infl amáveis. Estes produtos de aplicação a girar, dando origem a uma podem ser infl amados por faíscas. perda de controlo ou um contra-golpe.
  • Página 94: Colocação Em Funcionamento

    - Na América do Norte, só podem ser uti- tações entre 310 e 920 rpm . Deste modo, lizadas ferramentas Festool com uma pode ajustar adequadamente a velocidade de indicação de tensão de 120 V. corte ao respectivo material a trabalhar.
  • Página 95: Ajustar A Aspiração Interior/Exterior

    Pode ajustar a potência de aspiração em No bocal de aspiração [8-2], pode ser aco- função da base. plado um aspirador Festool com um diâme- Só é possível efectuar a regulação, se a as- tro de tubo fl exível de aspiração de 27 mm piração interior estiver activada (consultar...
  • Página 96: Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento Remova as sedimentações. • Introduza o fi ltro de poeiras [10-1] até que • ele engate de forma audível. ADVERTÊNCIA O LED deixa de piscar após a limpeza e arrefecimento da ferramenta. Pode pros- Perigo de ferimentos seguir o seu trabalho.
  • Página 97: Acessórios, Ferramentas

    Utilize apenas acessórios e material de des- sejam originais da Festool (p. ex. pratos de gaste originais Festool previstos para esta lixar). ferramenta, pois estes componentes do sis- As reclamações só...
  • Página 98: Eliminação De Defeitos

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Eliminação de defeitos Problema Causas possíveis Soluções O PLANEX fun- Efeito de aspiração demasiado forte Reduzir a potência de aspiração ou, ciona de modo se necessário, comutar para aspira- instável sobre a ção exterior.
  • Página 99 A fi cha de ligação eléctrica não está Verifi car a ligação segura da fi cha de ciona conectada correctamente. ligação eléctrica. Se surgirem outros problemas, que não os mencionados, contacte a sua ofi cina de Serviço Após-venda Festool ou o seu agente comercial.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Шлифмашинка с удлинением Очистка вентиляционных прорезей PLANEX LHS 225 и пылевых фильтров Оглавление Соблюдайте руководство по экс- плуатации/инструкции! 1 Символы 2 Технические характеристики 3 Составные части машинки ME 77 4 Применение по назначению Технические...
  • Página 101: Указания По Технике Безопасности

    не была специально разработана и детали. Защитные очки должны выдер- предусмотрена для этой машинки живать удар разлетающихся осколков. фирмой Festool. Тот факт, что деталь Респиратор должен отфильтровывать оснастки подходит по размерам к Ва- мелкие частицы, возникающие в процес- шей машинке, не является гарантией...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com том скрытую электропроводку или обрабатываемой детали, а затем выско- кабель самого инструмента, держите чить из нее. Круг может отскочить или в инструмент только за изолирован- оператора, или в сторону, в зависимости ные участки. В противном случае по- от...
  • Página 103: Уровни Шума

    электроинструмента. Контакт с такой пылью или ее вдыхание - В Северной Америке можно использо- представляет собой опасность для ра- вать только машинки Festool с характе- ботающего с данным инструментом или ристикой по напряжению 120 В/60 Гц. для окружающих людей. Соблюдайте...
  • Página 104: Электронные Узлы

    All manuals and user guides at all-guides.com вариант PLANEX, например для шлифо- отрицательного воздействия на работо- вания стен в тесных помещениях, уста- способность машинки. новите шлифовальную бабку [1-1] прямо 7.4 Крепление абразивного мате- на рукоятку [1-3]. риала При демонтаже не забудьте снять пол- На...
  • Página 105: Шлифование Близко К Краю

    К аспирационному патрубку [8-2] может нете лучших результатов, если будете быть присоединен пылеудаляющий аппа- работать с умеренным усилием. Произ- рат Festool со всасывающим шлангом диа- водительность и качество шлифования метром от 27 мм до 36 мм (рекомендуется решающим образом зависят от правиль- использовать...
  • Página 106: Обслуживание И Уход

    значенные для данной машины ориги- функционирования. Машинку необходи- нальные оснастку и расходные материалы мо проверить в авторизованной мастер- фирмы Festool, так как эти компоненты ской Сервисной службы. системы оптимально подходят друг дру- гу. В случае использования оснастки и расходных материалов других произво- дителей...
  • Página 107: Утилизация

    только в том случае, если инструмент по- Коды для заказа оснастки и инструментов ступил к поставщику или в аттестованную можно найти в каталоге Festool и в сети мастерскую Сервисной службы Festool в Интернет по адресу «www.festool.com». неразобранном виде. Сохраняйте руко- водство...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Проблема Возможные причины Способы устранения Недостаточная Засорение/забивание филь- Регулярная очистка фильтрующего мощность всасы- трующего элемента на SRM 45 E элемента: вания. PLANEX Вариант 1: установить регулятор интенсивности всасывания на мак- симальную мощность всасывания. Закрыть...
  • Página 109 внешнюю систему пылеудаления и установить регулятор всасывания на ступень 6. PLANEX не Неправильное подключение Проверить подключение работает электрического штекерного электрического штекерного разъёма. разъёма. При возникновении проблем, описание которых здесь не приводится, свяжитесь с мастерской Сервисной службы или ближайшим дилером фирмы Festool.
  • Página 110: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruska s dlouhým krkem PLANEX LHS 225 Přečtěte si návod/pokyny! Obsah 1 Symboly Technické údaje 2 Technické údaje Příkon 550 W 3 Jednotlivé součásti Otáčky 340 – 910 min 4 Správné použití Ø brusného talíře 215 mm Ø...
  • Página 111: Bezpečnostní Pokyny Specifi Cké Pro Dané Nářadí

    Každá osoba nacházející - Nepoužívejte příslušenství, které ne- se v pracovní oblasti musí používat bylo fi rmou Festool speciálně vyvinuto ochranné pomůcky. Částečky obrobku a určeno pro toto nářadí. Pouhé připev- nebo prasklého příslušenství mohou od- nění...
  • Página 112: Hlučnost A Vibrace

    All manuals and user guides at all-guides.com Příčiny vzniku a předcházení zpětným výrobce. Příliš velký brusný kotouč, který rázům přesahuje brusný talíř, představuje ne- Zpětný ráz je náhlá reakce na sevření nebo bezpečí pořezání a může vést k zaseknutí, zaseknutí točícího se kotouče, opěrného prasknutí...
  • Página 113: Uvedení Do Provozu

    štítku nářadí. řezu. - V Severní Americe se smí používat pouze nářadí Festool s napětím 120 V. 7.3 Výměna brusného talíře Imbusový klíč (vel. 5) nasaďte do šroubu • Spínač [5-2] slouží k zapínání a vypínání (I = s vnitřním šestihranem [6-1] na brusném...
  • Página 114: Nastavení Sacího Výkonu

    (odsávacími např. tmelu Na odsávací hrdlo [8-2] lze připojit vysavač otvory) a při vysokém Festool s odsávací hadicí o průměru 27 mm sacím efektu nebo 36 mm (doporučujeme pro lepší sací výkon). 7.6 Nastavení sacího výkonu Speciální odsávací hadice zaručuje se spe- V závislosti na podkladu můžete přizpůsobit...
  • Página 115: Údržba A Péče

    Vyčistěte větrací štěrbiny. • Používejte pouze originální příslušenství Vyjměte prachový fi ltr [10-1]. • a spotřební materiál Festool, který je určen Odstraňte usazené nečistoty. • pro toto nářadí, protože tyto systémové Nasaďte prachový fi ltr [10-1] tak, aby sly- •...
  • Página 116: Odstraňování Chyb

    škody, které byly způsobeny EN 60745, EN 55014, EN 61000 podle usta- použitím jiného než originálního příslušen- novení směrnic 98/37/ES (do 28. prosince ství a spotřebního materiálu Festool (např. 2009), 2006/42/ES (od 29. prosince 2009), brusné talíře). Reklamace lze uznat pouze 2004/108/ES.
  • Página 117 6. PLANEX bez funk- Elektrický konektor není správně Zkontrolujte bezpečné spojení ko- připojen. nektoru. Dojde-li k jiným problémům než jsou zde uvedené, kontaktujte prosím svůj zákaznický servis Festool nebo Vaši specializovanou prodejnu.
  • Página 118: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com Szlifi erka z długą szyjką PLANEX LHS 225 Instrukcja/przeczytać zalecenia! Spis treści Dane techniczne 1 Symbole 550 W 2 Dane techniczne Prędkość obrotowa 340 – 910 min 3 Elementy urządzenia Śr. talerza szlifi erskiego Ø...
  • Página 119: Zalecenia Bezpieczeństwa Właściwe Dla Urządzenia

    żenia dodatkowego, które nie zostało różnych prac. Maska przeciwpyłowa lub sprzęt opracowane i przewidziane przez fi rmę ochrony dróg oddechowych muszą nadawać Festool specjalnie tego urządzenia. To, się do fi ltrowania cząstek powstających w że dany element wyposażenia można przy- wyniku prowadzonych prac. Długotrwałe, mocować...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com dopóki narzędzie całkowicie się nie za- cia, w przypadku stosowania odpowiednich trzyma. Obracające się narzędzia mogą środków zabezpieczających. zagłębić się w powierzchnię do odkładania - W żadnym wypadku nie wolno umiesz- narzędzi i wyrwać maszynę z ręki. czać...
  • Página 121: Parametry Emisji

    Prędkość obrotową można regulować za - W Ameryce Północnej wolno stosować pomocą pokrętła nastawczego [5-1] bez- wyłącznie urządzenia Festool o parame- stopniowo w zakresie od 310 do 920 min trach napięcia 120 V. Dzięki temu można dopasować prędkość...
  • Página 122: Mocowanie Materiału Ściernego

    Do obrotowego króćca ssącego [8-2] można 7.6 Ustawianie mocy ssania podłączyć odkurzacz fi rmy Festool o średnicy węża ssącego 27 mm lub 36 mm (średnica W zależności od podłoża można dopasować zalecana z uwagi na lepszą wydajność od- moc ssania.
  • Página 123: Eksploatacja

    All manuals and user guides at all-guides.com złączce ssącej [8-1] (dostępna jako wy- posażenie dodatkowe) zapewnia trwałe mocowanie i lepsze zabezpieczenie prze- ciwzgięciowe. Przy dużych powierzchniach należy sto- Powolne miganie diody LED Urządzenie jest przegrzane na skutek duże- sować specjalny odkurzacz "SRM 45 E go zanieczyszczenia szczelin wentylacyjnych PLANEX", ponieważ...
  • Página 124: Wyposażenie, Narzędzia

    13 Oświadczenie o zgodności z użytkowych fi rmy Festool! normami UE Numery katalogowe wyposażenia i narzędzi podane są w katalogu fi rmy Festool lub w in- Niniejszym oświadczamy na własną odpowie- ternecie pod adresem „www.festool.com“. dzialność, że produkt ten spełnia następują- ce normy lub dokumenty normatywne.
  • Página 125: Usuwanie Usterek

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Usuwanie usterek Problem Możliwe przyczyny Środki zaradcze PLANEX przesuwa Zbyt duże ssanie Zmniejszyć moc ssania, a w razie się niespokojnie potrzeby przestawić na odsysanie po powierzchni. zewnętrzne. Twardy materiał szpachlowy lub Zmniejszyć moc ssania, a w razie twarde podłoże potrzeby przestawić...
  • Página 126: Materiał Ścierny

    6. PLANEX nie działa Nieprawidłowe podłączenie elek- Sprawdzić elektryczne połączenie trycznego połączenia wtykowego. wtykowe pod względem bezpieczne- go połączenia. Jeśli występują problemy inne niż wymienione, należy skontaktować się z warsztatem serwisowym fi rmy Festool lub sprzedawcą branżowym.

Tabla de contenido