oh
MAINTENANCE
ohu1
ENGINE IDLE SPEED ADJUSTMENT
1
With boat tied securely to dock, start engine and allow it to warm up.
2
With outboard in forward gear, reduce engine speed to idle.
3
Adjust the idle speed screw (a) to obtain the recommended engine idle speed.
(Refer to Specification Chart in General Information Section).
ohd
ENTRETIEN
ohu1d
REGLAGE DU RALENTI DU MOTEUR
1
Le bateau étant amarré solidement à quai, faites démarrer le moteur et
laissez-le chauffer un moment.
2
Le hors-bord étant en marche avant, passez au ralenti.
3
Réglez la vis de ralenti (a) pour obtenir la vitesse recommandée.
(Référez-vous au tableau des spécifications au chapitre Informations
générales).
All manuals and user guides at all-guides.com
goh5
a
1-3
ohj
ohu1j
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACIO DEL
MOTOR
1
Sujetando la embarcación firmemente en un muelle, arranque el motor y déjelo
calentar.
2
Con el motor enganchado en Forward (Marcha adelante), reduzca la
velocidad hasta marcha en vacío.
3
Ajuste el tornillo de velocidad de marcha en vacío (a) para obtener la velocidad
de marcha en vacío recomendada. (Consulte el Cuadro de especificaciones
en la sección Información general).
ohh
ohu1h
AJUSTE DA VELOCIDADE DE MARCHA LENTA DO
MOTOR
1
Com o barco atracado firmemente ao cais, dê partida ao motor e deixe-o
aquecer.
2
Engate o motor na marcha a vante e reduza a velocidade do motor até a
marcha lenta.
3
Ajuste o parafuso de velocidade de marcha lenta (a) para obter a velocidade
de marcha lenta recomendada para o motor. (Consulte a Tabela de
Especificações na Seção de Informações Gerais).
52
MANTENIMIENTO
MANUTENÇÃO
G
90-10100Z20