MULTIDENSITY
проведение оперативных мероприятий с привлечением техника с соответствующей
специализацией.
Техник с соответствующей специализацией: лицо, уполномоченное непосредственно
производителем выполнять все операции по плановому и внеплановому техобслуживанию,
а также по всем регулировкам, проверкам, ремонту и замене деталей, необходимость в
осуществлении которых возникает в течение срока службы машины. За пределами Италии
и тех стран, где имеются представительства производителя, непосредственно
организованные его дочерней фирмой, дистрибьютор обязан под свою полную
ответственность обеспечить себя соответствующим количеством технических
специалистов, исходя из территориальной протяженности и потребностей бизнеса.
Плановое техобслуживание: набор операций, необходимых для поддержания
надлежащего уровня функциональных возможностей и производительности машины.
Указанные операции планируются производителем, который определяет необходимые
компетенции и порядок выполнения оперативных мероприятий.
Внеплановое техобслуживание: набор операций, необходимых для поддержания
надлежащего уровня функциональных возможностей и производительности машины.
Указанные операции невозможно предусмотреть, в связи с чем производитель не может их
запланировать. Они должны выполняться исключительно техником с соответствующей
специализацией.
1.1.3
СОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
В комплекте с машиной клиенту передается следующая документация:
Руководство по установке, эксплуатации и техобслуживанию (данное
руководство): в нем представлен список операций, подлежащих выполнению.
Электрическая схема: является документом, специально разработанным для
рассматриваемой машины. Она предназначена для тех, кто работает с
электрооборудованием, так как показывает различные детали и соединения, такие
как MODBUS, интерфейс между m-MROW/MRAC и m-MOCU, их системы питания
и соединения p-LAN.
Декларация соответствия требованиям к маркировке CE: указывает на
соответствие машин действующим европейским директивам.
Информация, полезная для операций по транспортировке и перемещению
грузов: прикрепленная к упаковке информация о том, как обращаться и
транспортировать машину и принадлежности.
1.1.4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель на этапе проектирования и изготовления уделил особое внимание тем
аспектам, которые могут стать причиной формирования рисков с точки зрения техники
безопасности и охраны труда персонала, эксплуатирующего машину. Помимо соблюдения
действующих законодательных норм, производителем использовались все «передовые
технологические приемы конструирования и изготовления». Целью таких сведений является
повышение информированности пользователей в отношении особого внимания, требуемого
для предотвращения любого риска. Следовательно, необходима осторожность.
Ответственность за соблюдение техники безопасности возлагается на всех операторов,
выполняющих работы с машиной.
Внимательно прочитайте инструкции, приведенные в приложении к данному руководству и
нанесенные непосредственно на машину. Особенно строго соблюдайте инструкции по
технике безопасности.
Монтаж данной машины в состав установки требует разработки комплексного проекта, в
котором учитываются все требования «передовой практики», положения законодательных
актов и нормативных документов. Особое внимание необходимо уделить всем
технологическим указаниям и сведениям, предоставленным производителем. Запрещается
вскрывать, блокировать, демонтировать или обходить защитные приспособления,
предусмотренные на машине. Недостаточное соблюдение этого требования может
привести к формированию серьезных рисков с точки зрения техники безопасности и охраны
труда персонала.
Персонал, занятый в проведении оперативных мероприятий любого типа на протяжении
всего срока службы машины, должен обладать отработанными техническими навыками,
определенными возможностями и накопленным опытом, признанным в данном секторе
производства. Недостаточное соответствие указанным требованиям может привести к
нанесению вреда безопасности и здоровью людей.
В ходе нормальной эксплуатации или выполнения оперативных действий по обслуживанию
машины необходимо содержать участки, расположенные по периметру машины, в
надлежащем состоянии во избежание рисков с точки зрения безопасности и охраны труда
персонала.
На некоторых этапах работ может потребоваться помощь одного или нескольких
сотрудников. В таких случаях будет целесообразно надлежащим образом
проинструктировать и проинформировать их о типе выполняемых работ, чтобы не
причинить вреда безопасности и здоровью этих людей.
Выполнить перемещение машины с соблюдением информации, приведенной
непосредственно на упаковке.
На этапе перемещения машины, если того требуют сложившиеся условия, привлеките к
работам одного или нескольких помощников для подачи и приема надлежащих сигналов.
Персонал, участвующий в погрузке, выгрузке и перемещении машины, должен обладать
возможностями и опытом, накопленным и признанным в определенном секторе
производства, а также должен владеть навыками пользования грузоподъемными
средствами.
На этапе монтажа соблюдайте безопасные расстояния по периметру машины, указанные
производителем, учитывая при этом влияние других работ, проводимых на соседних
участках. Выполнение данного требования должно осуществляться в соответствии с
действующим законодательством в отношении безопасности на производстве.
Установка и подключение машины должны осуществляться в соответствии с указаниями,
предоставленными производителем. Выполняя любые операции по установке и
подключению, руководитель должен также принимать во внимание все нормативные и
законодательные требования и соблюдать порядок выполнения работ такого типа.
По завершении установки, прежде чем запустить машину в работу, он должен проверить,
согласно общему контрольному перечню, выполнение всех указанных требований.
Если машина подлежит перемещению с использованием транспортных средств, убедитесь
в том, что их несущая способность соответствует намеченным целям; при погрузке и
выгрузке выполняйте маневры, не создающие рисков для оператора и людей,
непосредственно участвующих в работах. Прежде чем поместить машину на транспортное
средство, обеспечьте, чтобы как сама машина, так и ее компоненты были надлежащим
образом закреплены на транспортном средстве, а также чтобы их контуры не выступали за
максимальные предусмотренные габариты. При необходимости предусмотрите подачу
UM_MULTIDENSITY_00_Z_09_20_ML
нужных сигналов.
Помимо надлежащего документирования использования машины, оператор должен
обладать навыками и компетенциями, соответствующими типу выполняемой работы.
Используйте машину только по назначению, предусмотренному ее изготовителем.
Применение машины по непредусмотренному назначению может создавать риски для
безопасности и здоровья людей, а также риски экономического ущерба.
Машина была спроектирована и изготовлена с учетом обеспечения всех условий
эксплуатации, указанных производителем. Вскрытие любых устройств в целях получения
характеристик, отличных от предусмотренных, может создавать риски для безопасности и
здоровья людей, а также риски нанесения экономического ущерба.
Запрещается эксплуатировать машину с ненадлежащим образом установленными либо
недостаточно эффективными защитными приспособлениями. Недостаточное соблюдение
этого требования может привести к формированию серьезных рисков с точки зрения
техники безопасности и охраны труда персонала.
Поддерживайте максимальный уровень производительности машины, проводя операции
планового техобслуживания, предусмотренные производителем. Правильно выполненное
техобслуживание позволяет добиться лучших эксплуатационных характеристик, продлить
срок эксплуатации и постоянно обеспечивать соответствие требованиям по безопасности.
Прежде чем предпринять какие-либо оперативные действия по техобслуживанию и
регулировке машины, задействуйте все предусмотренные защитные приспособления и
оцените необходимость в надлежащем информировании персонала, выполняющего работы
и находящегося поблизости. В частности, надлежащим образом оповестите смежные
участки и заблокируйте доступ ко всем устройствам, которые могут, в случае их
задействования, создать непредвиденные опасные условия, влекущие за собой нанесение
вреда безопасности и здоровью людей.
Оперативные действия по техобслуживанию и регулировкам должны выполняться
уполномоченным персоналом, в обязанности которого входит создание необходимых
условий безопасности в соответствии с процедурами, указанными изготовителем.
Все оперативные действия по техническому обслуживанию, требующие наличия
отработанных технических навыков или определенных возможностей, должны выполняться
только квалифицированным персоналом, обладающим признанным опытом,
приобретенным в определенной сфере деятельности.
Для проведения оперативных мероприятий по техническому обслуживанию в
труднодоступных или опасных зонах необходимо обеспечить надлежащие условия
безопасности для себя и для других людей в соответствии с действующим
законодательством в отношении безопасности на производстве.
Замените сильно изношенные детали на новые из комплекта оригинальных запчастей.
Используйте компоненты, рекомендованные производителем. Все это должно обеспечить
функционирование машины и предусмотренный уровень безопасности.
1.1.5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ОСТАТОЧНЫХ РИСКОВ
Предупреждение остаточных механических рисков
Устанавливать машину следует только в соответствии с инструкциями,
приведенными в этом руководстве.
Следует регулярно выполнять все операции по техническому обслуживанию
системы, описанные в этом руководстве
Следует надевать средства защиты (перчатки, защиту для глаз, каску и т. д....),
подходящие для выполняемых операций; не следует надевать одежду или
аксессуары, которые могут быть затянуты или которые может засосать воздушной
струей; прежде чем начинать работу внутри машины, необходимо собрать волосы и
подвязать их сверху
Прежде чем открыть панель корпуса устройства, следует убедиться в том, что она
хорошо закреплена на устройстве с помощью шарниров
Ребра теплообменников, края деталей и металлических панелей могут нанести
режущие травмы
Во время работы машины не следует снимать защитные ограждения с подвижных
узлов и деталей.
Прежде чем включить машину, следует убедиться в том, что защитные ограждения
подвижных узлов и деталей установлены правильно.
Вентиляторы, двигатели и трансмиссии могут находиться в движении; прежде чем
приближаться к ним, следует всегда дождаться их остановки и принять необходимые
меры предосторожности, чтобы не допустить их запуска
У установки и трубопроводов есть очень горячие и очень холодные поверхности,
которые могут создать опасность ожогов
Не следует выполнять вручную проверку на наличие утечек хладагента
Предупреждение остаточных электрических рисков
Прежде чем открыть электрощит, следует отключить машину от электрической сети с
помощью внешнего разъединителя.
Прежде чем включить машину, следует убедиться в том, что она правильно
заземлена.
Машина должна быть установлена в соответствующем месте; в частности, если она
предназначена для использования в помещении, она не может быть установлена на
открытом воздухе.
Не следует использовать кабели, не отвечающие требованиям производителя, а
также удлинители (даже в течение недолгого времени или в аварийных ситуациях)
Для получения дополнительной информации о предотвращении рисков, связанных с
установкой этого агрегата, см. «Руководство по установке внешнего агрегата».
Предупреждение остаточных экологических рисков
В машине содержатся материалы и компоненты, представляющие опасность для
окружающей среды, такие как газообразный хладагент и смазочное масло.
Операции по техобслуживанию и утилизации должны выполняться только
квалифицированным персоналом.
Газообразный хладагент
В холодильном контуре содержатся фторированные газы, вызывающие парниковый
эффект и указанные в Киотском протоколе.
Запрещается выброс в атмосферу фторированных газов, содержащихся в холодильном
контуре и вызывающих парниковый эффект.
Газообразный хладагент подлежит регенерации в соответствии с действующими
нормативными актами.
Блоки содержат фторированный газ <HFC R410A [GWP
парниковому эффекту.
159
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
Русский
2088]>, способствующий
100