Página 1
Notice d'utilisation d'origine - Défonceuse Instrucciones de uso originales - Fresadora Read all instructions before using Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. OF 1010 REQ-F Festool GmbH Wertstraße 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com...
English Contents Pull out the mains plug 1 About this manual........6 2 Symbols............6 Safety class II 3 Safety warnings...........6 4 Intended use..........9 5 Technical data..........9 Tip or advice 6 Functional description........ 9 7 Commissioning........... 9 Handling instruction 8 Settings............10 9 Working with the electric power tool..12 Disconnecting the mains power cable...
Página 7
English Keep children and bystanders away while Remove any adjusting key or wrench be operating a power tool. Distractions can fore turning the power tool on. A wrench cause you to lose control. or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in...
– Only use tools that meet standard tions, taking into account the working con EN 847-1. All Festool routing tools fulfi l ditions and the work to be performed. Use these requirements. of the power tool for operations different –...
If the cutters are used for the intended purpose struction manual. While reading the manual outlined in the Festool Sales, they may also be you can fold out the page for comparison and used to machine aluminium and plasterboard.
English The lower the AWG number, the stronger the cord. Switching on/off The switch [1-14] is an on/off switch (press = ON, release = OFF). The on/off switch with the locking button [1-12] can be engaged to operate in continuous mode. Press the on/off switch again to release the lock.
1/16" (1 mm). The maximum ameters: 1/4" (6.35 mm); 5/16" (8 mm) (See adjustment range for the adjusting wheel Festool catalogue or online at www.festool.com is 5/16" (8 mm). for the order numbers) ► Completely unscrew the nut [1-5] and re...
– When routing, ensure that the power tool's A Festool dust extractor with an extractor hose feed direction is the same as the tool's cut diameter of 1-7/16" (36 mm) or 1-1/16" (27 mm) ting direction, see figure [4].
English This distance can be adjusted faster and more precisely with the fine precision adjust ment [5-6] available as an accessory: ► Turn the adjusting screw [5-5] in the plastic part of the guide. When working with marking-up lines, the ►...
English ► Use the rotary knob [7-1] to tighten the an gle arm to the required height on the threaded hole [7-3]. ► Fit a copying roller to the roller support and use the rotary knob [7-5] to tighten it on the angle arm.
The order numbers of the accessories and tools foreign objects in through the openings of can be found in the Festool catalogue or on the the tool housing. Internet under "www.festoolusa.com".
English To open the Systainer Turn the T-loc [SYS-b-1] to this posi SYS-b tion. To lock the Systainer Turn the T-loc [SYS-b-1] to this posi tion. To connect two Systainers Place one Systainer on the top of the other (Fig. [SYS-a]). Turn the T-loc [SYS-b-1] to one of this positions (Fig.
Français Sommaire Porter une protection respiratoire ! 1 À propos de ce manuel......17 2 Symboles........... 17 3 Consignes de sécurité.......18 Porter des lunettes de protection ! 4 Utilisation conforme........20 5 Caractéristiques techniques.....21 Débrancher la fiche secteur 6 Éléments de l'appareil......21 7 Mise en service..........21 8 Réglages............22 Classe de protection II...
Français Consignes de sécurité Ne détournez pas l'utilisation du câble de raccordement pour porter l'outil électro Consignes générales de sécurité pour portatif, l'accrocher ou pour tirer le con outils électroportatifs necteur de la prise. Éloignez le câble de la chaleur, de l'huile, de bords tranchants ou AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes de pièces en mouvement.
Français Évitez toute position de travail anormale. Prenez soin de vos outils électroportatifs Veillez à maintenir une position stable et et outils. Vérifiez que les parties mobiles un bon équilibre à tout moment. Vous fonctionnent sans problème, qu'elles ne coincent pas et qu'il n'y a pas de parties pourrez ainsi à...
être équipé de fraises proposées à cette – Retirez régulièrement les dépôts de pous fin par Festool. L'utilisation d'autres frai sière accumulés dans le carter moteur de ses est interdite en raison d'un risque ac l'outil électroportatif. crue de blessures.
Dispositif de réglage mi 5/16" (8 mm) ► En Amérique du nord, utiliser uniquement crométrique de la profon les machines Festool fonctionnant sous deur une tension de 120 V / 60 Hz. Filetage de raccordement M16x1.5...
Français Utiliser uniquement des rallonges homolo guées NRTL. Ne jamais utiliser deux rallonges ensemble. Au lieu de cela, utiliser une rallonge plus longue. Plus la valeur AWG est faible, plus le dia mètre du câble est élevé. Mise en marche/à l'arrêt L'interrupteur [1-14] fait office d'interrupteur MARCHE/ARRÊT (pression = MARCHE, relâche...
3 à 5 minutes, la machine est de nouveau 5/16" (8 mm) (références : voir le catalogue prête au fonctionnement sans aucune restric Festool ou le site Internet « www.festool.com ») tion. Lorsque la machine fonctionne (marche à vide), la durée de refroidissement diminue net...
Le raccord d'aspiration [1-15] permet de rac de coupes plongeantes. Plongez la lame corder un aspirateur Festool doté d'un tuyau dans la pièce lentement et avec un mouve d'aspiration de 1-1/16" (27 mm) ou 1-7/16"...
Página 25
Français crométrique [5-6] disponible comme accessoi – Fraiser uniquement en opposition (sens re : d'avance de l'outil électroportatif dans le sens de coupe de l'outil, figure [4]). ► Visser la vis d'ajustage [5-5] dans la partie en plastique de la butée latérale. ►...
Français Pour pouvoir travail sur tracé, les repères sur la table de fraisage [6-1] et l'échelle graduée sur le support [6-2] indiquent l'axe médian de la fraise. Pour un réglage plus précis, un dispositif de réglage micrométrique est disponible comme accessoire pour le système de gui dage.
Français ► À l'aide du bouton rotatif [7-1], visser le 10-2 10-3 bras angulaire à la hauteur souhaitée dans le trou fileté [7-3]. ► Monter une roulette de copiage sur le por te-roulette et visser ce dernier sur le bras angulaire avec le bouton rotatif [7-5].
Français Les références des accessoires et des outils fi ATTENTION gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter Certains produits nettoyants et solvants sont net sous "www.festoolusa.com". nocifs pour les pièces en plastique. 11.1 SYSTAINER ► Quelques exemples de produit nocif : es...
Français SYS-b SYS-b-1 12 Environnement Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ména gères ! Eliminez l'appareil, les accessoires et les emballages de façon compatible avec l'envi ronnement. Respectez les prescriptions natio nales en vigueur.
Español Índice de contenidos Utilizar protección respiratoria. 1 Sobre este manual........30 2 Símbolos............30 3 Indicaciones de seguridad......31 Utilizar gafas de protección 4 Uso conforme a lo previsto....... 33 5 Datos técnicos........... 34 Desenchufar 6 Componentes de la herramienta....34 7 Puesta en servicio........
Español Indicaciones de seguridad No utilice el cable de conexión para trans portar o colgar la herramienta eléctrica ni Indicaciones de seguridad generales para extraer el conector del enchufe. para herramientas eléctricas Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite, cantos afilados o piezas en ¡ADVERTENCIA! Leer todas las indicacio...
Página 32
Compruebe si las partes móviles funcio sobre la pieza. nan correctamente y no se atascan, y si – En la herramienta eléctrica solo pueden hay piezas rotas o tan deterioradas que montarse fresas ofertadas por Festool pa...
Deben utilizarse únicamente herramientas hace este tipo de trabajo. conformes con la norma EN 847-1. Todas Para reducir el contacto con las herramientas de fresado de Festool estas sustancias químicas: cumplen estos requisitos. trabaje en un área con buena ventilación y tra...
Rosca de conexión del ár M16x1.5 ► En Norteamérica solo pueden utilizarse las bol de accionamiento máquinas Festool con una tensión de 120 V/60 Hz. Diámetro de la fresa máx. 1-3/8" (35 mm) PRECAUCIÓN Peso según procedimiento...
Español para evitar una caída excesiva de voltaje o un Ajustes sobrecalentamiento. Una caída excesiva de vol taje reduce la potencia y puede ocasionar un fa ADVERTENCIA llo del motor. La siguiente tabla muestra el diá Peligro de lesiones y electrocución metro correcto del cable para esta herramienta en función de su longitud.
► Fijar el tope de profundidad con la palanca 5/16" (8 mm) (Véanse los números de pedido en de apriete [1-8] en esta posición. el catálogo Festool o en internet "www.fes Ajuste fino de la profundidad tool.com") ► Fijar el tope de profundidad con la palanca ►...
En los racores de aspiración [1-15] puede co con ella. nectarse un aparato de aspiración Festool con – Al trabajar con la herramienta eléctrica, un tubo flexible de 1-7/16" (36 mm) o 1-1/16"...
Español Fresado con tope lateral ► Fijar el tope de guía [6-4] con las barras guía [6-3] del tope lateral en la mesa de Para realizar trabajos en paralelo al canto de la fresar. pieza de trabajo, puede utilizarse el tope late ►...
Español ► Bloquear el compás de varas con el botón La medida sobresaliente Y (figura [4]) de la pie giratorio [1-4]. za de trabajo con respecto a la plantilla se cal cula como se describe a continuación: Si se desea evitar crear una muesca en Y = (ø...
El servicio de atención al cliente y de reparaciones solo está disponi ble a través del fabricante o de los talleres de reparación. Dirección más cercana en: www.festool.es/ servicio Utilice únicamente piezas de recam EKAT 10-1 bio Festool originales. Referencia en: www.festool.es/servicio...
Español 11 Accesorios SYS-a Utilice únicamente los accesorios Festool origi nales y el material de consumo Festool diseña dos para esta máquina, puesto que los compo nentes de este sistema están óptimamente adaptados entre sí. La utilización de accesorios y material de consumo de otros fabricantes puede afectar a la calidad de los resultados de trabajo y conllevar una limitación de los dere...