Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com www.severin.com DE Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination GB Instructions for use Fridge/freezer combination FR Mode d’emploi Réfrigérateur/congélateur NL Gebruiksaanwijzing Koel/vriescombinatie ES Instrucciones de uso Frigorífi co/Congelador Manuale d’uso Frigorifero/congelatore combinato DK Brugsanvisning Køle-/fryseskab SE Bruksanvisning Kyl-/fryskombination Käyttöohje...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Kühl-Gefrierkombination - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen, - in Frühstückspensionen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ∙ Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com und die Netzanschlussleitung keine der LED- Innenraumbeleuchtung ab. Im Transportschäden aufweisen. Im Falle einer Falle eines Defektes der LED-Lampe rufen Beschädigung darf das Gerät nicht in Betrieb Sie den Kundendienst (siehe Anhang). ∙ Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden, das genommen werden.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturregler Das 0-Grad-Zone-Fach (5) fährt auf zwei Aufl ageschienen Ein-/Ausschalttaste für die Innenbeleuchtung (17). Sie können es von den Schienen abnehmen, um es ganz Innenbeleuchtung herauszunehmen. Ablagefl ächen (höhenverstellbar) O-Grad-Zone Vor der ersten Inbetriebnahme ∙...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com ob das Gerät und die Netzanschlussleitung keine Lüftung Transportschäden aufweisen. Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum genügend Raum ∙ Gerät wie unter Reinigen und Abtauen beschrieben reinigen. ist, um eine ungehinderte Luftzirkulation zu gewährleisten. ∙...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Gefrierteil: wird ein größerer Kälteverlust vermieden. Die maximale ∙ Das Gefrierteil ist für das Einfrieren von Lebensmitteln sowie Lagerzeit bei Störungen fi nden Sie im Produktdatenblatt. für die langfristige Aufbewahrung von Gefriergut und zur Durch die erhöhte Innentemperatur verringert sich die Herstellung von Eiswürfeln bestimmt.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Reinigen Sie den Kompressor (Rückseite des Gerätes) Abtauen Kühlteil: ∙ Das Kühlteil muss nicht abgetaut, sondern nur gereinigt regelmäßig. Staub erhöht den Energieverbrauch. ∙ Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie im werden.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Es wurden heiße Lebensmittel eingelagert. → Lebensmittel vor der Lagerung Es bildet sich übermäßig viel Reif an der Rückwand des Kühlteils abkühlen lassen. ∙ Die Türdichtung ist defekt. →Türdichtung überprüfen und ggf. den Kundendienst benachrichtigen.
Página 10
Garantiefall daher direkt an den Händler. Zusätzlich 14. Entfernen Sie die Abdeckkappen 8 aus der Trennwand gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab zwischen Kühl- und Gefrierteil und setzen Sie sie in die Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Öffnungen auf der gegenüberliegenden Seite wieder ein.
** 14,6 Cent/Minute aus dem österr. Festnetz, Mobilfunk deutlich teurer teurer Bitte wenden Sie sich bei Funktionsstörungen und Ersatzteilbestellungen ausschließlich an die Service-Hotline! Produktdatenblatt Kühlgeräte * Art.-Nr. KS 9863 & KS 9864 Haushaltskühlgeräte-Kategorie 7 - Kühl-Gefriergerät Energieeffi zienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr ** Nutzinhalt Kühlteil in Liter...
All manuals and user guides at all-guides.com Fridge/freezer combination - in bed-and breakfast type environments. ∙ This appliance is not intended for commercial use, nor for use in the catering Dear Customer, Before using the appliance, please read the following business or similar wholesale environments.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com the unit must be thoroughly checked for interior LED light. If there should be any transport damage, including its power cord. malfunction, please contact the customer In the event of any such damage being service for assistance (see appendix).
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature control The ‘zero-degree zone’ compartment (5) sits on two support On/Off switch for interior light rails (17) and can be easily pulled out and removed. Interior light Storage shelves (height-adjustable) Before using for the fi rst time ∙...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com transport damage, including its power cord. Temperature control ∙ Clean the unit as described in the section De-frosting and ∙ The unit is re-activated by connecting it to the mains. It cleaning. is only switched off completely when the plug is removed ∙...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Freezer compartment: Making ice cubes ∙ The freezer compartment is designed for deep-freezing and A special ice-cube tray is provided for making ice cubes. Fill long-term storage of frozen food, and for making ice cubes. the tray up to ¾...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com air. doors of the unit open for too long when loading or taking out food. ∙ Frequent de-frosting helps to save energy. For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section De-frosting and cleaning.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ It is necessary to de-frost the freezer compartment manually. → See ‘De-frosting and Excessive build-up of frost inside the freezer compartment. cleaning’ ∙ See ‘Excessive build-up of frost on the rear of the main cabinet‘ (above). Reversible door Place the refrigerator door on a soft surface.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com bracket 2. Caution: Support the door. Guarantee 17. Turn the holding bracket 4 with its hinge bolt and plastic This product is guaranteed against defects in materials plate through 180°. and workmanship for a period of two years from the date of 18.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Product data sheet for refrigerating appliances * Art. no. KS 9863 & KS 9864 Household refrigerating appliance category 7 - Fridge/freezer Energy effi ciency classifi cation Energy consumption in kWh/year ** Usable capacity - Refrigerator (litres)
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Réfrigérateur/congélateur - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les - des fermes ; instructions suivantes et conserver ce manuel pour future - l’utilisation par les clients des hôtels, référence.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com dégivrage à l’aide d’un appareil externe doivent pas être effectués par des enfants, (ex. chauffage rayonnant ou souffl ant); à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 conformez-vous uniquement aux procédures ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un recommandées dans ce manuel.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com aliments. - avant de dégivrer l’appareil, ∙ Les substances alcooliques doivent être conservées dans - avant de nettoyer l’appareil, des récipients correctement fermés et à la verticale. - avant des travaux de maintenance ou de réparation, ∙...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Dans l’armoire réfrigérante se trouve un compartiment ‘zone température ambiante pour lequel l’appareil a été conçu. zéro degré’. Veuillez vous référer à la fi che technique pour connaître la ∙ Le compartiment de congélation rapide à l’intérieur du classe climatique de cet appareil ;...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com la température actuelle à l’intérieur de l’armoire et pour compartiments (selon le cas) au bout de 24 heures. ∙ Évitez le contact avec des aliments déjà congelés. effectuer les réglages si nécessaire. ∙ A la suite d’une interruption de courant, ou si l’appareil a ∙...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Dégivrage et nettoyage ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale avant le nettoyage. ∙ Ne pas asperger d’eau l’extérieur de l’appareil et ne pas en répandre à l’intérieur. ∙ Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d’utiliser de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible et solution ∙ Le bouton du thermostat est sur ‘0’.→ Réglez la température sur un niveau supérieur. L'appareil ne fonctionne pas. ∙ La prise murale est défectueuse. → Vérifi ez le fusible. Si nécessaire, demandez à un électricien qualifi...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Retirez les embouts 9 de la porte du congélateur et Mise au rebut replacez-les dans les orifi ces sur le côté opposé. Les appareils qui portent ce symbole doivent être 16. Installez la porte du congélateur sur le pivot de la collectés et traités séparément de vos déchets charnière 2.
Página 29
Fiche technique du produit pour les appareils réfrigérants * Art. no. KS 9863 & KS 9864 Catégorie d’appareil domestique réfrigérant 7 - Réfrigérateur/congélateur Classe d’effi cacité énergétique Consommation d’énergie kWh/an ** Capacité...
All manuals and user guides at all-guides.com Koel/vriescombinatie - in bedrijfskeukens, in winkels, kantoren of andere bedrijfsruimtes, - in agrarische instellingen, Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende - door klanten in hotels, motels enz. en instructies goed doorlezen en deze handleiding voor latere gelijkwaardige accommodaties, referentie bewaren.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com alleen de methode aangegeven in deze spelen. ∙ Kinderen mogen niet worden toegestaan om gebruiksaanwijzing. ∙ Waarschuwing: Gebruik geen elektrische schoonmaak of onderhoud werk aan deze apparaten (b.v. ijsmakers) in de apparaten te doen tenzij onder begeleiding. ∙...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek Temperatuurcontrole aan de stekker zelf. Aan/Uit schakelaar voor binnenverlichting ∙ Wanneer men de unit voor langere periodes niet gebruikt, Binnenverlichting bevelen wij aan dat men de deur open houd. Opbergplaten (hoogte-verstelbaar) ∙...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com De lade van de ‘nul graden zone’ (5) rust op twee draagrails Afmetingen voor opzetten (17) en kan eenvoudig uitgetrokken en verwijderd worden. Voor het eerste gebruik ∙ Verwijder geheel alle inwendige en uitwendige verpakkingsmaterialen, inclusief de rode transport beveiligingsmiddelen.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Probeer nooit carbonaat houdende dranken, warm voedsel Koelkast ∙ Verschillende gedeeltes van de koelkast worden op een of welke vloeistof dan ook in fl essen in te vriezen. ∙ Bevroren voedsel kan ontdooit worden in de koelkast. Op deze verschillende manier beïnvloed door een koelingseffect.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer men het vriezer compartiment ontdooit Tips voor energiebesparing ∙ Het vriezer compartiment hoeft niet ontdooid te worden, ∙ Het apparaat moet geplaatst worden in een goed maar alleen maar netjes schoongemaakt te worden. geventileerde, droge ruimte.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing ∙ De temperatuurcontrole is gezet op ‘0’. → Pas de temperatuurinstelling aan. Het apparaat werkt niet. ∙ Het stopcontact is defect. → Controleer de zekering. Indien nodig, het stopcontact laten controleren door een bevoegde elektricien.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com deze terug in de openingen aan de tegenovergestelde en plaats de afdekkapjes (a) terug op de schroefkoppen. zijde. 26. Neem de afdekking 10 van het onderste paneel 1 en 15. Neem de sluitingspluggen 9 van de vriezerdeur en plaats plaats het aan de tegenovergestelde zijde.
Página 38
Klantenservice Afdeling. Het adres kan gevonden worden in het aanhangsel van dit manuaal. Product informatie blad voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik * Art. no. KS 9863 & KS 9864 Categorie voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik 7 - Koelkast/vriezer Energie effi ciency classifi catie...
All manuals and user guides at all-guides.com Frigorífi co/Congelador - en cocinas de personal, en ofi cinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta y alojamientos similares, posterior.
All manuals and user guides at all-guides.com métodos recomendados en este manual. ningún trabajo de limpieza o mantenimiento ∙ Advertencia: No utilizar ningún otro aparato del aparato a menos que estén bajo eléctrico (por ejemplo un fabricador de vigilancia. ∙ Para la limpieza regular del frigorífi co cubitos de hielo) dentro del congelador a menos que este manual indique que está...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de Control de temperatura tiempo, recomendamos mantener la puerta abierta. Interruptor para Encender/Apagar la luz interior ∙ Nos reservamos el derecho de incorporar modifi caciones Luz interior técnicas.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 17. Rieles de soporte del compartimento zona de cero grados Dimensiones para la instalación El compartimento ‘zona de cero grados’ (5) se apoya en dos rieles de soporte (17) y se puede extraer y retirar con facilidad. Puesta en marcha ∙...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Compartimento principal del frigorífi co antes de su utilización y después deberá comprobarse ∙ Las distintas partes del frigorífi co tendrán distintas su hermetismo antes de congelar los alimentos. temperaturas debido al efecto de frío. La zona menos fría Recomendamos que incluya una etiqueta en cada alimento es cerca de la puerta y en la parte superior del frigorífi...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Después de la limpieza, deberá limpiar todas las superfi cies Consejos para ahorrar energía ∙ El aparato se debe situar en una habitación seca y bien con agua limpia y secarlas por completo. ∙...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible y solución ∙ El control de temperatura está en la posición ‘0’.→ Utilice un ajuste de temperatura El aparato no funciona. más alto. ∙ La toma de alimentación eléctrica es defectuosa. → Compruebe el fusible. En caso necesario, haga que un electricista cualifi...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Desmonte la puerta del congelador 3. Desechar el aparato Extraiga el panel inferior 1 levantándolo ligeramente. Los dispositivos en los que fi gura este símbolo 10. Extraiga los tornillos de fi jación y retire la abrazadera 2 deben ser eliminados por separado de la basura con el perno de la bisagra.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos del producto para electrodomésticos refrigeradores * Art. no. KS 9863 & KS 9864 Categoría de electrodomésticos refrigeradores domésticos 7 - Frigorífi co/congelador Clasifi cación de efi ciencia energética Consumo energético en kWh/año ** Capacidad utilizable del frigorífi...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Frigorifero/congelatore combinato per esempio - in cucine per il personale, negozi, uffi ci e altri ambienti simili di lavoro, Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere - in aziende agricole, attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni riferimento anche in futuro.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com danni agli occhi; esiste anche il pericolo di sensoriali o mentali, o persone senza ignizione del gas. particolari esperienze o conoscenze, purché ∙ Avvertenza: Non utilizzate mai apparecchi siano sotto sorveglianza o siano state date elettrici esterni (ad es.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Ci riserviamo il diritto di effettuare modifi che tecniche sulla confezione. Cibi già scongelati non vanno congelati una seconda volta. sull’apparecchio. ∙ Non poggiate o sistemate pesi eccessivi sui ripiani, nei Descrizione dell’apparecchio comparti, sullo sportello ecc.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Regolatore della temperatura trova alla fi ne di questo manuale di istruzioni. ∙ Non utilizzate l’apparecchio in ambienti esterni. Interruttore per la luce interna accesa/spenta (On/Off) ∙ Assicuratevi che la spina elettrica sia facilmente accessibile Luce interna Ripiani di appoggio (regolabili in altezza) e che possa essere disinserita dalla presa a muro in...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ L’impostazione media di solito è quella più adatta per Fast Freeze (Congelazione Rapida). Vi consigliamo di l’utilizzo domestico. inserire gli alimenti da congelare in questo scomparto per la ∙ Vi consigliamo di utilizzare un termometro per controllare congelazione rapida, prima e spostarli negli altri scomparti (i l’effettiva temperatura all’interno del vano e procedere a più...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com di conservazione sicura degli alimenti. Sbrinamento del frigorifero: ∙ Il frigorifero non necessita di sbrinamento, ma solo di Produzione di cubetti di ghiaccio un’accurata pulizia. ∙ L’evaporatore integrato è saldato nella schiuma sulle pareti, L’apparecchio è...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Rumorosità di esercizio Eventuali problemi ∙ È possibile sentire dei rumori caratteristici quando La tabella che segue riporta i possibili problemi, l’eventuale accendete l’apparecchio. Questi rumori sono determinati: causa e i modi per risolverli. In caso di problemi di funzionalità, ∙...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Reversibilità dello sportello utilizzando i due fori per viti vicini uno all’altro. ∙ Se necessario, è possibile invertire il verso di apertura dello Poggiate lo sportello del frigorifero su una superfi cie sportello, spostare cioè le cerniere da destra (installazione di morbida.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com sorreggete lo sportello. Dichiarazione di garanzia 17. Ruotate di 180° la staffa di sostegno 4 insieme al bullone La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data della cerniera e alla piastra di plastica. di vendita (certifi...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Scheda tecnica del prodotto per apparecchi refrigeratori * Art. no. KS 9863 & KS 9864 Categoria per apparecchi refrigeratori domestici 7 - Apparecchio refrigeratore Classe di effi cienza energetica Consumo di energia in kWh/anno ** Capacità...
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Dette apparat er ikke beregnet til kommerciel Køle-/fryseskab brug, heller ikke til brug i cateringfi rmaer og tilsvarende engrosvirksomheder. Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Vigtige sikkerhedsregler ∙...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com for mulige transportskader. Hvis den form for indvendige LED lys. Skulle der opstå en beskadigelse bliver forefundet, må apparatet fejlfunktion, anmoder vi om at man kontakter ikke tilsluttes til strømforsyningen. Kundeservice for assistance (se tillæg). ∙...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Termostat Rummet med ‘nul graders zone’ (5) sidder på to bæreskinner Tænd/sluk-knap for indvendigt lys (17) og kan let trækkes ud og fjernes. Indvendigt lys Før brug Opbevaringshylder (højdejusterbare) ∙ Fjern al ydre og indre emballage fuldstændig, inkl. de røde Nul graders zone Overdække til frugt og grønt skuffer transportsikringsdele.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com både køle*/fryseskabet og ledningen efterses grundigt for Termostat ∙ Apparatet tændes ved at tilslutte det til strømforsyningen. transportskader. ∙ Rengør apparatet i henhold til instruktionerne i afsnittet om Det er kun slukket fuldstændigt, hvis stikket er taget ud af Afrimning og rengøring herunder.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com indfrysningsskuffen, med indbyrdes afstand i en eller to Fremstilling af isterninger rækker. Indfrysningsrummet indeni fryseren er markeret En særlig isterningbakke medfølger til fremstilling af isterninger. Fast Freeze. Vi anbefaler, at man lægger maden, som skal Fyld isterningbakken ¾...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Regelmæssig afrimning hjælper med til at spare energi. Detaljeret information om rengøring af apparatet fi ndes i afsnittet om Afrimning og rengøring. ∙ Indstil ikke termostaten lavere end nødvendigt. Yderligere information om temperaturindstillingerne fi ndes i afsnittet Termostat.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Vendbar dør midten. Bemærk den lille plasticskive under hængslet. ∙ Om nødvendigt kan køleskabets dør vendes, dvs. fra Advarsel: Støt døren. højrehængslet (standard placering) til venstrehængslet. Tag fryserens dør 3 af. ∙ For at undgå risiko for personskade eller beskadigelse Fjern det nederste panel 1 ved at løfte det en smule.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com dør og sæt det fast med skruerne. Hvilken information har Kundeservice afdelingen brug for 22. Sæt de fi re dæksler C over hængslet og åbningerne. Hvis det skulle blive nødvendigt at reparere apparatet, bør 23.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Produktdata for køleapparater * Art. no. KS 9863 & KS 9864 Husholdningskøleapparat kategori 7 - Køle-/fryseskab Energiklassifi cering Energiforbrug i kW t/år ** Køleskabets rumfang (liter) Brugbar kapacitet - Nul graders zone - rummet (liter)
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Kyl-/fryskombination - för gäster i bed-and-breakfast hus. ∙ Denna apparat är inte ämnad för kommersiell användning och inte heller för Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa denna användning i cateringfi rmor eller liknande bruksanvisning noga och spara den för framtida referens.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com till elnätet. förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå. ∙ Denna apparat är inte ämnad för förvaring Det fi nns t.ex. risk för kvävning. ∙ Isen som du avlägsnar ur enheten vid avfrostning eller av explosiva ämnen såsom sprayfl...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Smältvattnets förångningsbricka Innan första användningen ∙ Tag bort allt ut- och invändigt förpackningsmaterial, inklusive 16. Kompressor 17. Stödskena för nollgradsfacket de röda transportskydden. ∙ Förpackningsmaterialet bör bortskaffas enligt Nollgradsfacket (5) fi nns på två stödskenor (17) och kan lätt avfallssorteringsreglerna.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Rengör apparaten enligt instruktionerna i avsnittet temperaturkontrollvredet. Då du vrider temperaturkontrollen Avfrostning och rengöring nedan. medsols sjunker temperaturen och då du vrider den motsols ∙ När enheten kopplas på för första gången kan en svag ’ny’ höjs temperaturen.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com av denna manual innehåller information om den maximala obehaglig lukt uppstår i kylskåpet bör det rengöras ungefär fryskapaciteten per dag. en gång i månaden. ∙ Om du vill ha snabb infrysning bör du ställa in ∙...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Tips för energibesparing Driftsljud ∙ Apparaten bör placeras i ett välventilerat, torrt rum. ∙ Ett typiskt ljud kan höras när apparaten är påkopplad. Detta ∙ Frysen bör inte utsättas för direkt solljus och den får inte ljud är: ∙...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Omhängbar dörr under hållaren. Varning: Stöd dörren. ∙ Dörren är konstruerad så att den öppnas åt höger men du Tag bort frysens dörr 3. kan ändra öppningsriktningen genom att fl ytta gångjärnen till Tag bort den lägre panelen 1 genom att lyfta upp den vänster sida.
Página 74
överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Produktdata för kylskåp* Art. no. KS 9863 & KS 9864 Produktkategori kylskåp för hushåll 7 - Kyl/frys-skåp Energieffektivitetsklass Energiförbrukning i kWh/år ** Brukbar kylskåpskapacitet (liter) Brukbar kapacitet – Nollgradsfack (liter) Brukbar kapacitet - Frysenhet (liter) (utan förvaringslådor) Frostfri: kylskåp...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaappipakastin yritysten asiakkaat - aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot. Hyvä Asiakas, ∙ Tätä laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat käyttöön, eikä...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Koko laite, mukaan lukien sen virtajohto, vaara vältetään, laitetta saadaan kuljettaa ainoastaan sen alkuperäispakkauksessa. Laitteen poistamiseen on tarkastettava perusteellisesti pakkauksesta sekä asennukseen tarvitaan 2 henkilöä. ∙ Varoitus: Pidä lapset poissa pakkausmateriaalien luota kuljetusvaurioiden varalta ennen kuin se potentiaalisen vaaratilanteen esim.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Munien säilytyspaikka voidaan hävittää. ∙ Kiinnitä kaksi välike- 12. Vedenpoistokanavan puhdistustyökalu 13. Pulloteline elementtiä (1, sisältyy 14. Lauhdutin toimitukseen) laitteen 15. Sulamisveden haihdutusastia takapuolelle niille 16. Kompressori tarkoitettuihin ohjausuriin 17. Kannatinkiskot nolla-asteen osastoa varten (2).
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Keskiasetukset ovat yleensä sopivia kotitalouskäyttöön. Asennus ∙ Laite tulee asentaa hyvin tuulettuvaan, kuivaan huoneeseen. ∙ Suosittelemme lämpömittarin käyttöä jääkaapin ∙ Laitetta on käytettävä olosuhteissa, joissa suhteellinen sisälämpötilan tarkistukseen ja asetusten muuttamista ilmankosteus on enintään 70 %. tarvittaessa.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Max. Kun ruoka on hyvin pakastunutta 24 tunnin jälkeen, saippuavedellä. Älä laita niitä astianpesukoneeseen. ∙ Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusliuoksia tai lämpötilan säädin voidaan säätää takaisin alkuperäiseen asentoon. mitään alkoholia sisältävää puhdistusainetta. ∙...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com lämmönlähteen ja laitteen väliin on asennettava sopiva Käyttöääni ∙ Laitteesta kuuluu sille tyypillisiä ääniä, kun se on kytkettynä eristys. ∙ Varmista riittävä ilmankierto laitteen sivujen ympärillä. päälle. Nämä äänet: ∙ Kompressori (takapuolella) täytyy puhdistaa säännöllisin ∙...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com vierekkäistä ruuvireikää. 19. Aseta suojatulpat ruuvinkantojen päälle. Sijoita jääkaapin ovi pehmeälle alustalle. Irrota saranan 20. Aseta pakastimen ovi kiinnikkeessä 4 olevan saranapultin tukilevy 5 oven alapuolelta ja asenna oheinen saranan päälle. Varoitus: Tue ovea. 21.
Página 83
Toimintahäiriön tai muun ongelman ilmaantuessa ota yhteys valmistajan asiakaspalveluun. Osoitteen löydät tämän ohjekirjan liitteestä. Tuotetietolehti jäähdytyslaitteille * Art. no. KS 9863 & KS 9864 Kotitalouden jäähdytyslaiteluokka 7 - Jääkaappipakastin Energiatehokkuusluokka Energiankulutus kWh/vuosi ** Jääkaapin käyttötilavuus (litrat) Käyttökapasiteetti – nolla-astealueen osasto (litraa) Käyttötilavuus...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com Lodówko-zamrażarka - kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy; - agroturystyce; Szanowni Klienci! Przed u yciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z - hotelach, motelach itp. oraz innych poni szą instrukcją, którą nale y zachować do pó niejszego podobnych lokalach (przez klientów);...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com zewnętrznych urządzeń (jak np. poinstruowane, jak u ywać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagro eń i nagrzewnice) w celu przyśpieszenia procesu wymaganych środków ostro ności. rozmra ania; stosować wyłącznie metody ∙ Nie dopuszczać do u ywania urządzenia zalecane w niniejszej instrukcji.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com zapłonu do wnętrza zamra arki. Zestaw ∙ Wyjąć wtyczkę z kontaktu: ∙ Elementy zakupionej lodówko-zamra arki mogą się nieco - w przypadku jakiejkolwiek nieprawidłowości działania; ró nić pod względem ilości lub wyglądu od opisanych - przed rozmrożeniem;...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Pojemniki na owoce i warzywa bezpośrednio pod wiszącymi szafkami, półkami lub innymi Szufl ady zamra arki podobnymi meblami. ∙ W przypadku nierównej podłogi mo na u yć regulowanej Komora szybkiego zamra ania 10. Półki na ywność stopki w celu zapewnienia równego i stabilnego ustawienia 11.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Przechowywanie i mrożenie żywności ∙ Odpowiednim materiałem pakunkowym na mro oną Temperatura wewnątrz komory lodówki i zamra arki zale y w ywność są prze roczyste (nie kolorowe) woreczki du ej mierze od temperatury otoczenia, ustawienia regulatora plastikowe lub folia aluminiowa.
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Nie stosować ścierających lub rących substancji Rady dot. oszczędzania energii ∙ Urządzenie powinno być zainstalowane w dobrze czyszczących, ani substancji z zawartością alkoholu. ∙ Po umyciu przetrzeć wszystkie powierzchnie ściereczką wentylowanym, suchym pomieszczeniu. ∙...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie ∙ Regulator temperatury ustawiony jest w pozycji ‘0’. → Ustawić regulator temperatury na Lodówka nie włącza się. wy szą pozycję. ∙ Gniazdko nie działa prawidłowo. → Sprawdzić bezpieczniki. W razie potrzeby wezwać wykwalifi...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com przeciwnej stronie. Utylizacja 15. Wyjąć zaślepki 9 z drzwi zamra arki i wło yć ją w otwór po Urządzenia oznaczone powy szym symbolem przeciwnej stronie. nale y utylizować osobno, a nie wraz ze zwykłymi 16.
Página 92
(patrz ilustracja). Podanie tych informacji pomo e w szybszym załatwieniu Państwa zgłoszenia. Dane techniczne produktu dot. urządzeń chłodniczych * Nr art. KS 9863 & KS 9864 Kategoria domowego urządzenia chłodniczego 7 - Lodówko-zamra arka Klasa wydajności energetycznej Zu ycie energii w kWh na rok ** Objętość...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com А KS 9863 & KS 9864 ϞϴІϹϷЂЄϼГ ϵЏІЂ϶ЂϷЂ ЉЂϿЂϸϼϿАЁЂϷЂ ЃЄϼϵЂЄϴ 7 - ХЂϿЂϸϼϿАЁϼϾ-ЀЂЄЂϻϼϿАЁϼϾ ϞϿϴЅЅ БЁϹЄϷЂБЈЈϹϾІϼ϶ЁЂЅІϼ ϣЂІЄϹϵϿϹЁϼϹ БϿϹϾІЄЂБЁϹЄϷϼϼ, ϾϖІ.Ћ/ϷЂϸ ** ϣЂϿϹϻЁЏϽ ЂϵЎϹЀ ЉЂϿЂϸϼϿАЁЂϽ ϾϴЀϹЄЏ, Ͽ ϣЂϿϹϻЁЏϽ ЂϵЎϹЀ ЂІϸϹϿϹЁϼГ « », Ͽ ϣЂϿϹϻЁЏϽ ЂϵЎϹЀ ЀЂЄЂϻϼϿАЁЂϽ ϾϴЀϹЄЏ...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienstzentralen Espana Iraq Service Centres Severin Electrodomesticos España S.L. Al JOUD Home Appliances Manufacturing Co. Ltd Centrales service-après-vente S/N. CC. ‘Las Higueras’ PIC: Eng. Ahmad Al-Sharabi Oficinas centrales del servicio Plaza Miguel de Cervantes Al Joud Building Karadat Kharej Centros de serviço...