Descargar Imprimir esta página

Sauder 401804 Instrucciones De Ensamblaje página 15

Archivero

Publicidad

12
Gold
Dorée
Dorado
4 used in this step
4 utilisées à cette étape
4 utilizados en este paso
- Insert a SLIDE CAM (HH) into
each DRAWER SIDE (N and O).
- Fasten the DRAWER RIGHT (35DC)
and DRAWER LEFT (35DD) to the
DRAWER SIDES (N and O). Use four
GOLD 5/16" FLAT HEAD
SCREWS (KK).
NOTE: The screw head in the CAM
must be visible through the slotted
hole in the SLIDE.
- Repeat this step for the other small
drawer.
Roller end
Extrémité à roulette
Extremo con rodillo
O
KK
- Insérer une EXCENTRIQUE DE
COULISSE (HH) dans chaque CÔTÉ DE
TIROIR (N et O).
- Fixer le TIROIR DROIT (35DC) et
TIROIR GAUCHE (35DD) aux CÔTÉS
DE TIROIR (N et O). Utiliser quatre VIS
DORÉES TÊTE PLATE 8 mm (HH)
REMARQUE : La tête de vis dans
l'EXCENTRIQUE doit être visible à
travers le trou fendu dans la COULISSE.
- Répéter cette étape pour l'autre petit
tiroir.
www.sauder.com/services
Screw head - - turn CAM to line up holes in
SLIDES with holes in DRAWER SIDES.
Tête de vis - - faire tourner l'EXCENTRIQUE
pour aligner les trous des COULISSES sur
les trous des CÔTÉS DE TIROIR.
Cabeza de tornillo - - gire el EXCÉNTRICO
para alinear los agujeros de las
CORREDERAS con los agujeros de los
LADOS DE CAJÓN.
HH
Roller end
Extrémité à roulette
Extremo con rodillo
N
- Inserte un EXCÉNTRICO DE
CORREDERA (HH) dentro de cada LADO
DE CAJÓN (N y O).
- Fije el CAJÓN DERECHO (35DC) y el
CAJÓN IZQUIERDO (35DD) a los
LADOS DE CAJÓN (N y O). Utilice cuatro
TORNILLOS DORADOS DE CABEZA
.
PERDIDA de 8 mm (HH)
NOTA: La cabeza de tornillo del
EXCÉNTRICO debe ser visible a través del
agujero alargado de la CORREDERA.
- Repita este paso para el otro cajón
pequeño.
.
401804

Publicidad

loading