Página 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MMB66.. de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning en Instruction manual sv Bruksanvisning Mode d'emploi Käyttöohje es Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
Página 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise W Stromschlaggefahr und Brandgefahr!
Página 4
W Verletzungsgefahr! W Verbrühungsgefahr! W Erstickungsgefahr! W Achtung! W Wichtig! X „Reinigung und...
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Auf einen Blick neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Internetseite. Bild A 1 Motorblock 2 Drehschalter mit Leuchtring Inhalt Sicherheitssysteme 3 Schnellwahl-Tasten Einschaltsicherung Abschaltautomatik Überlastsicherung Bild G – – High Speed...
Página 6
4 Kabelaufwicklung 5 Antrieb 6 Messerhalter mit Mixer-/ Zerkleinerungsmesser und Dichtung 7 Mixbecher aus Borosilikat-Glas W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb! 9 Messbecher mit Skala 10 Smoothie-Einsatz* W Verbrühungsgefahr! 11 Universalzerkleinerer-Becher* 12 Stopfer Achtung! Bedienen Vorbereiten Bild B Wichtige Hinweise Mixer –...
Zutaten nachfüllen Stopfer verwenden W Verletzungsgefahr! Bild E High Speed Empfehlungen für die Drehzahl min/max U* / High Speed / max Hinweis: U* / High Speed / max Arbeiten mit dem Smoothie-Einsatz T / Q Bild C High Speed...
Bild D Achtung! Wichtige Hinweise Nach der Arbeit (Bild D-2) (Bild D-3) Hinweis für den Smoothie-Einsatz: Universalzerkleinerer Hinweis: Bild G Hinweis: Nach der Arbeit W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb!
Página 9
Messerhalter reinigen W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer! Mixer reinigen Tipp: Bild F W Stromschlaggefahr! Universalzerkleiner reinigen Achtung! Tipps: – – Motorblock reinigen...
Congratulations on the purchase of Overview further information about our products on our web page. Fig. A 1 Motor block 2 Rotary switch with illuminated ring Contents Safety systems Start lock-out 3 Quick-selection buttons Automatic disconnection Overload protection Figure G –...
Página 17
W Risk of injury from sharp blades / 4 Cord store 5 Drive rotating drive! 6 Blade holder with blender/cutting blade and seal 7 Blender jug made of borosilicate glass 8 Lid with feed tube 9 Measuring cup with scale W Risk of scalding! 10 Smoothie insert* Warning!
Using the pusher W Risk of injury! High Speed Fig. E Speed recommendations min/max U / High Speed / max U / High Speed / max Note: Working with the smoothie insert T / Q Fig. C High Speed Add more ingredients Warning! After using the appliance...
Instructions for the smoothie insert: Note: Universal cutter Figure G After using the appliance Note: W Risk of injury from sharp blades/ rotating drive! Fig. D Important information (Fig. D-2) (Fig. D-3)
Cleaning and servicing Troubleshooting W Risk of injury! Fig. F Important information W Risk of electric shock! – Warning! – – Tips: – Fault: Possible cause: – Remedial action: Cleaning the motor block Possible cause: Cleaning blade holder W Risk of injury from sharp blades! Remedial action: Important information –...
Página 21
Recipes Banana ice shake – General notes: – – – High Speed Mayonnaise Note: Tip: Basic recipe: – Fruit sundae – – – – – – – – High Speed Hot chocolate – Tip: – – Sportsman’s cocktail – – –...
W Important ! Vous venez d’acheter ce nouvel appa- Vue d’ensemble reil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Sur notre site Web, vous trouverez des informations avancées sur Figure A nos produits. 1 Bloc-moteur 2 Interrupteur rotatif à anneaux lumineux Sommaire Systèmes de sécurité...
Página 27
Utilisation T U V Préparatifs High Speed 4 Enroulage du câble 5 Entraînement 6 Porte-lame avec couteau mixeur / couteau broyeur et joint Mixeur 7 Bol mixeur en verre borosilicaté – – – 9 Gobelet de dosage gradué – 10 Insert pour smoothie* W Risque de blessures avec les 11 Gobelet du broyeur universel* lames tranchantes / l’entraînement...
Attention ! Recommandation pour la vitesse min / max* U* / High Speed / max Figure B U* / High Speed / max T / Q Consignes importantes High Speed B-2a) B-2b) Rajouter des ingrédients Utiliser le pilon poussoir W Risques de blessures ! Figure E High Speed...
Remarque : Travailler avec l’accessoire pour smoothies Broyeur universel Figure C Remarque : W Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement en rotation ! Attention ! Figure D Après le travail Consignes importantes Remarque pour l’accessoire à smoothie : D-2) D-3)
Nettoyage et entretien W Risque d’électrocution ! Attention ! Astuces : Remarque : – Après le travail – Nettoyer le bloc moteur Nettoyer le porte-lame W Risque de blessures avec les lames tranchantes !
Nettoyer le mixeur Cause possible : Remède : Un conseil : Remarque importante Nettoyage du broyeur universel Dérangements et remèdes W Risque de blessures ! Recettes Remarques générales : Remarque importante – – Mayonnaise Remarque: – Recette de base : Dérangement : –...
Página 32
Chocolat chaud High Speed – – – Un conseil : Cocktail du sportif – – – – – – Milk-shake à la banane – – High Speed – – High Speed Un conseil : Un conseil : Cocktail de fruits Smoothie vert –...
Página 33
High Speed Un conseil : Un conseil : Smoothie aux raisins Pistou au basilic – – – – – – – – – – High Speed Soupe de courge – Un conseil : – – Compote de fruits rouges – –...
W Importante! Congratulazioni per l’acquisto di questo Guida rapida nuovo apparecchio di produzione Bosch. Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito Internet. Figura A 1 Blocco motore 2 Manopola con anello luminoso Indice Sistemi di sicurezza Sicurezza d’accensione...
Página 38
Frullatore T U V High Speed – – – 4 Avvolgitore cavo 5 Ingranaggio – 6 Portalama con lama frullatore / di triturazione e guarnizione 7 Bicchiere frullatore in vetro borosilicato W Pericolo di ferite a causa di lame taglienti / ingranaggio in rotazione! 8 Coperchio con apertura di aggiunta 9 Misurino con scala 10 Inserto smoothie*...
Página 39
Aggiungere ingredienti B-2a) B-2b) Utilizzo del pestello W Pericolo di lesioni! Figura E High Speed Nota: Consigli per la velocità di lavoro Lavoro con l’inserto smoothie min/max U / High Speed / max Figura C U / High Speed / max T /Q High Speed...
Attenzione! Avvertenze importanti Dopo il lavoro D-2) D-3) Avvertenza per l’inserto smoothie: Mini tritatutto Nota: Avvertenza: Dopo il lavoro W Pericolo di ferite a causa di lame taglienti / ingranaggio in rotazione! Figura D...
Pulizia e cura Consiglio: Pulizia del mini tritatutto W Pericolo di scossa elettrica! Rimedio in caso di guasti Attenzione! W Pericolo di ferite! Consigli: – Avvertenza importante – – – – Pulizia del blocco motore Guasto: Causa possibile: Pulizia del portalama W Pericolo di ferite da lame taglienti! Rimedio: Causa possibile:...
Página 42
Avvertenza importante – Shake di banane e gelato – Ricette – Note generali: – – High Speed Maionese Avvertenza: Suggerimento: Ricetta base: Frullato di frutta – – mista – – – – – – – High Speed Cioccolata calda – Suggerimento: –...
Página 43
High Speed High Speed Suggerimento: Dessert di frutti – Suggerimento: – – Smoothie verde – – – – – – – – – – – – – – High Speed Consiglio: Pesto di basilico Consiglio: – – Smoothie di uva –...
W Belangrijk! Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop In één oogopslag van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. Afb. A 1 Motorblok Inhoud 2 Draaischakelaar met lichtring Veiligheidssystemen Inschakelbeveiliging 3 Snelkeuzetoetsen Automatische uitschakeling Overbelastingsbeveiliging –...
Página 48
– T U V High Speed – 4 Snoerhouder 5 Aandrijving W Verwondingsgevaar door scherpe en afdichting messen / roterende aandrijving! 7 Mixkom van borosilicaatglas 8 Deksel met vulopening 9 Maatbeker met schaalverdeling W Risico van brandwonden! 10 Smoothie-inzetstuk* Attentie! 12 Stopper Afb.
Stopper gebruiken W Gevaar voor letsel! Afb. E High Speed Aanbevelingen voor het toerental Aanwijzing: min/max Werken met het U / High Speed / max smoothie-inzetstuk U / High Speed / max Afb. C T / Q High Speed Ingrediënten toevoegen Attentie!
Página 50
Na gebruik (afb. D-2) (afb. D-3) Aanwijzing voor het smoothie-inzetstuk: N.B.: afbeelding G N.B.: Na gebruik W Verwondingsgevaar door scherpe messen / roterende aandrijving! Afb. D Belangrijke aanwijzingen...
Reiniging en onderhoud Mixer reinigen afbeelding F Tip: W Gevaar van een elektrische schok! Attentie! Hulp bij storingen Tips: W Verwondingsgevaar! – Belangrijke aanwijzing – – – Motorblok reinigen – Storing: Meshouder reinigen Mogelijke oorzaak: W Verwondingsgevaar door scherpe messen! Oplossing: Mogelijke oorzaak:...
Bestemmelsesmæssig brug Vigtige sikkerhedshenvisninger W Fare for elektrisk stød og brandfare!
Página 57
W Fare for at komme til skade! W Fare for skoldning! W Fare for kvælning! W OBS! W Vigtigt!
Página 58
Tillykke med købet af dit nye apparat fra Overblik internetside. Billede A 1 Motorblok 2 Drejekontakt med lysring Indhold (on) Sikkerhedssystemer 3 Lynvalg-taster Indkoblingssikring Frakoblingsautomatik Overbelastningssikring – – High Speed T U V High Speed 4 Kabelopvikling 5 Drev...
Página 59
W Kvæstelsesfare som følge af 6 Knivholder med blender- / skarpe knive / roterende drev! 7 Blenderbæger af borsilikat-glas 10 Smoothie-indsats* W Fare for skoldning! OBS! 11 Minihakker-bæger* 12 Stopper Billede B Betjening Forberedelse Vigtige henvisninger (billede B-2a) Blender (billede B-2b) –...
High Speed Bemærk: Anbefalinger for hastighed min/max Arbejde med smoothie-indsatsen U / High Speed / max Billede C U / High Speed / max T / Q OBS! High Speed Efter arbejdet Anvendelse af stopper Henvisning til smoothie-indsatsen: W Fare for at komme til skade! Billede E...
Henvisning: Minihakker Efter arbejdet Henvisning: W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive / roterende drev! Billede D Rengøring og pleje Billede F W Fare for elektrisk stød! Vigtige henvisninger OBS! (billede D-2) (billede D-3) Tips: – – Rengøring af motorblok...
Rengøring av knivholder W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive! Afhjælpning: Rengøring af blender Vigtig henvisning – Tip: Opskrifter Rengøring af minihakkeren Generelle henvisninger: Hjælp i tilfælde af fejl W Kvæstelsesfare! Mayonnaise Henvisning: Vigtig henvisning – Grundopskrift: – – – –...
Korrekt bruk Viktige sikkerhetsanvisninger W Fare for elektrisk støt og brannfare...
Página 67
W Fare for skade! W Fare for skolding! W Fare for kvelning! W Obs! W Viktig!
Página 68
Hjertelig tillykke med kjøpet av det nye En oversikt apparatet fra Bosch. Videre informasjo- nettside. Bilde A 1 Motorblokk Innhold 2 Dreiebryter med lysring Sikkerhetssystemer Innkoblingssikring 3 Hurtigvalg-taster Utkoblingsautomatikk Overbelastningssikring – – bilde G High Speed T U V High Speed...
Página 69
4 Kabeloppvikling 5 Drev 6 Knivholder med mikser- / kuttekniv og pakning 7 Miksebeger av borsilikat glass skarpe kniver / roterende drev! 10 Smoothie innsats* W Fare for skolding! 12 Støter Obs! Betjening Forberedning Bilde B Mikser Viktige henvisninger – –...
Bruk av støteren W Fare for skade! Bilde E High Speed Merk: Arbeide med smoothie innsatsen Anbefalte turtall min/max U / High Speed / max Bilde C U / High Speed / max T / Q Obs! High Speed Etter arbeidet...
Henvisning for smoothie innsats: Universalkutter Henvisning: bilde G Etter arbeidet Henvisning: skarpe kniver / roterende drev! Bilde D Rengjøring og pleie Viktige henvisninger bildet F W Fare for strømstøt! (bilde D-2) (bilde D-3) Obs!
Tips: Hjelp ved feil – W Fare for skade! – Viktig henvisning – – Rengjøring av motorblokken – Feil: Rengjøring av knivholderen skarpe kniver! Utbedring: Rengjøring av mikseren Utbedring: Tips: Rengjøring av universalkutteren Viktig henvisning...
Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en Kort översikt Bild A 1 Motorstativ 2 Strömvred med lysande ring Säkerhetssystem 3 Snabbvalsknappar Säkerhetsspärr Automatisk avstängning Överbelastningsskydd – High – Speed T U V High Speed 4 Kabelupprullning 5 Drivuttag...
Página 79
W Risk för skada pga vassa knivar / roterande drivuttag! 7 Mixerbägare av borsilikatglas 9 Mätbägare med skala 10 Smoothie-insats* Var försiktig! 11 Bägare till minihackaren* Bild B Användning Viktiga anvisningar Forberedning (bild B-2a) (bild B-2b) Mixer – – – –...
Anm.: Använda smoothie-insatsen Rekommendationer för varvtalet min/max Bild C U / High Speed / max U / High Speed / max T / Q Var försiktig! High Speed Efter arbetet Anvisning om smoothie-insatsen: W Risk för personskador! Figur E...
Minihackare Obs: Efter arbetet Obs: W Risk för skada pga vassa knivar / roterande drivuttag! Bild D Rengöring och skötsel Viktiga anvisningar bild F W Risk för elektriska stötar! (bild D-2) (bild D-3) Var försiktig! Tips: – – Rengöra motorstativet...
Onneksi olkoon valintasi on Bosch. Laitteen osat Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme. Kuva A 1 Moottoriosa Sisältö 2 Valitsin, jossa on valorengas Turvajärjestelmät Käynnistyssuoja 3 Pikavalitsimet Automaattinen virrankatkaisu Ylikuormitussuoja – – kuvan G High Speed T U V High Speed 4 Johdon kelaus...
Página 89
W Varo terävää terää / pyörivää käyt- 6 Teräosan kannatin, jossa on sekoi- tus-/hienonnusterä ja tiiviste töakselia loukkaantumisvaara! 7 Kulho borosilikaattilasia 8 Kansi, jossa on täyttöaukko 9 Mitta-astia W Palovamman vaara! 10 Smoothie-lisäosa * Huom.! 11 Minileikkurin kulho* 12 Syöttöpainin Kuva B Käyttö...
High Speed Huomautus: Nopeutta koskevia suosituksia Smoothie-lisäosan käyttö min/max U / High Speed / max Kuva C U / High Speed / max Huom.! High Speed Ainesten lisääminen Käytön jälkeen Smoothie-lisäosaa koskeva ohje: Syöttöpainimen käyttö W Loukkaantumisvaara! Kuva E...
Página 91
Minileikkuri Ohje: kuvan G Käytön jälkeen Ohje: W Varo terävää terää / pyörivää käyt- töakselia loukkaantumisvaara! Kuva D Puhdistus kuvasta F Tärkeitä ohjeita W Sähköiskun vaara! Huom.! (kuva D-2) (kuva D-3) Vinkkejä: – – Moottoriosan puhdistus...
W ¡Importante! Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. Más informaciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web. Descripción del aparato Contenido Figura A 1 Unidad básica (bloque motor) 2 Mando giratorio con anillo luminoso Sistemas de seguridad Seguro de conexión...
3 Teclas de selección rápida 10 Accesorio para batidos* 11 Vaso del accesorio picador universal* 12 Empujador Manejo del aparato Preparativos High Speed T U V High Speed Batidora – – «P» 4 Recogecable – 5 Accionamiento 6 Portacuchillas con cuchilla batidora / –...
Página 100
W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el acciona- miento giratorio! W ¡Peligro de quemadura! High Speed ¡Atención! Recomendaciones para el número de revoluciones min/max Figura B U High Speed / max U High Speed / max Advertencias importantes T / Q (Fig.
Página 101
Agregar o reponer ingredientes ¡Atención! Uso del empujador W ¡Peligro de lesiones! Tras concluir el trabajo Figura E Advertencia relativa al accesorio para batidos de frutas: Nota: Trabajar con el accesorio para batidos de fruta Figura C...
Accesorio picador universal Advertencia: Consejo práctico: W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el acciona- miento giratorio! Tras concluir el trabajo Figura D Advertencias importantes (Fig. D-2) (Fig. D-3)
Cuidados y limpieza Limpiar el portacuchillas W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! W ¡Peligro de descarga eléctrica! Limpiar la batidora ¡Atención! Consejo práctico: Sugerencias: – Limpiar el accesorio picador universal – Localización de averías W ¡Peligro de lesiones!! Limpiar la unidad básica (bloque motor) Advertencia importante...
Posible causa: Mayonesa ¡Atención! Receta básica: Forma de subsanarla: – – – – – Posible causa: Forma de subsanarla: Batido de chocolate Advertencia importante – – – – Recetas Indicaciones generales:...
Página 105
Batido de plátano – – High Speed – – High Speed Consejo: Consejo: Copa de frutas Batido verde – – – – – – – – – – – – – High Speed Consejo: High Speed Cóctel para deportistas – Consejo: –...
Página 106
Batido de uvas Pesto de albahaca – – – – – – – – – – – High Speed Sopa de calabaza – Consejo: – – Jalea de frutas roja – – – – – – – – – – –...
W Importante! Muitos parabéns por ter comprado um Panorâmica do aparelho novo aparelho da marca Bosch. Na nossa página da Internet poderá encon- trar mais informações sobre os nossos produtos. Fig. A 1 Bloco do motor Índice 2 Selector rotativo com anel luminoso Sistemas de segurança...
Utilização T U V High Speed Preparação 4 Enrolamento do cabo 5 Accionamento 6 Suporte com lâmina para misturador/ triturar e vedante Misturador – – 7 Copo misturador de vidro borosilicato – – 8 Tampa com abertura de enchimento 9 Copo medidor com escala 10 Peça para smoothies* W Perigo de ferimentos devido à...
Atenção! Recomendações relativas à velocidade min/max U / High Speed / max Fig. B U / High Speed / max T / Q Indicações importantes (Fig. B-2a) (Fig. B-2b) High Speed Adicionar ingredientes Usar o calcador W Perigo de ferimentos! Fig.
Indicação: Picador universal Trabalhar com a peça para smoothies Fig. C Indicação: W Perigo de ferimentos devido à em rotação! Atenção! Fig. D Depois do trabalho Indicações importantes (Fig. D-2) Nota relativa à peça para smoothies: (Fig. D-3)
Sugestões: – – Indicação: Limpar o bloco do motor Depois do trabalho Limpar o suporte de lâmina W Perigo de ferimentos devido à Limpeza do misturador Limpeza e manutenção Sugestão: W Perigo de choque eléctrico! Limpar o picador universal Atenção!
Ajuda em caso de anomalia Receitas Notas gerais: W Perigo de ferimentos! Indicação importante! – Maionese – Indicação: Receita base: – – – Anomalia: – – – Causa possível: Como remediar: Chocolate quente – Causa possível: – – Como remediar: Indicação importante!
Página 117
Batido de gelado de banana – – High Speed – – High Speed Dica: Dica: Taça de fruta Smoothie verde – – – – – – – – – – – – High Speed Dica: Cocktail para High Speed desportistas –...
Página 148
W Uwaga! W Uwaga! stronie internetowej. Zabezpieczenie przed – –...
Página 149
T U V High Speed Rysunek A 4 Schowek na elektryczny przewód mowego 3 Przyciski wybierania programu 11 Pojemnik rozdrabniacza uniwersalnego* 12 Popychacz Przygotowanie rys. G! High Speed...
Página 150
Mikser (rysunek B-2a) – (rysunek B-2b) – – – High Speed obrotowych min/max Uwaga! U* / High Speed / max U* / High Speed / max Rysunek B T / Q High Speed...
Página 151
Uwaga! Po pracy Stosowanie popychacza Rysunek E Rozdrabniacz uniwersalny Wskazówka: rys. G Wskazówka: Rysunek C...
Página 152
Rysunek D (Rysunek D-2) (Rysunek D-3) rysunku F Uwaga! Wskazówki: – – Wskazówka: Po pracy...
Página 181
Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
Página 200
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001078574 970614...
Página 206
High Speed 1500 ml 180 s 1-3 x High Speed 180 s 1-3 x 500 ml 60 s min - max 20 x 2 s Pulse 10 x 10 g (100 g) 8-30 s 100 g 7-15 s 8-15 s 75 g 4-8 s 3-6 x 1 s...