Página 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MMB43... MMB64... MMB65... de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning en Instruction manual sv Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje es Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
Página 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise W Stromschlaggefahr und Brandgefahr!
Página 4
W Verletzungsgefahr! W Verbrühungsgefahr! W Erstickungsgefahr! W Achtung! W Wichtig! X „Reinigen und...
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Auf einen Blick neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren 1 Motorblock 2 Drehschalter mit Leuchtring Internetseite. Inhalt a MMB43.. : b MMB64.. : Sicherheitssysteme Einschaltsicherung c MMB65.. : Abschaltautomatik 3 Schnellwahl-Tasten Überlastsicherung...
Página 6
Mixer T U V – – 4 Kabelaufwicklung 5 Antrieb – 6 Messerhalter mit Mixer-/ Zerkleinerungsmesser und Dichtung – 7 Mixbecher aus Borsilikat-Glas 9 Messbecher mit Skala 10 Smoothie-Einsatz* W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb! 11 Universalzerkleinerer-Becher* 12 Stopfer W Verbrühungsgefahr! Bedienen Vorbereiten...
Wichtige Hinweise Zutaten nachfüllen (Bild B-2a) (Bild B-2b) Stopfer verwenden W Verletzungsgefahr! Bild E Hinweis: Arbeiten mit dem Smoothie-Einsatz Empfehlungen für die Arbeitsdrehzahl MIN/MAX* U/MAX Bild C U/MAX...
Bild D Achtung! Wichtige Hinweise Nach der Arbeit (Bild D-2) (Bild D-3) Hinweis für den Smoothie-Einsatz: Universalzerkleinerer Hinweis: Bild G Nach der Arbeit Hinweis: W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb!
Messerhalter reinigen W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer! Mixer reinigen Tipp: Bild F W Stromschlaggefahr! Universalzerkleiner reinigen Achtung! Hilfe bei Störungen W Verletzungsgefahr! Tipps: – Wichtiger Hinweis – – – Motorblock reinigen – Störung: Mögliche Ursache:...
Congratulations on the purchase of Overview further information about our products 1 Motor block on our web page. 2 Rotary switch with illuminated ring Contents a MMB43.. : b MMB64.. : Safety systems Start lock-out c MMB65.. : Automatic disconnection 3 Quick-selection buttons Overload protection –...
Página 17
Blender T U V – – – 4 Cord store 5 Drive – 6 Blade holder with blender / cutting blade and seal 7 Blender jug made of borosilicate glass W Risk of injury from sharp blades / rotating drive! 8 Lid with feed tube 9 Measuring cup with scale 10 Smoothie insert*...
Página 18
Using the pusher W Risk of injury! Fig. E clockwise Note: Working with the smoothie insert Recommended operating speed MIN/MAX* Fig. C U/MAX U/MAX Warning! Add more ingredients After using the appliance...
Instructions for the smoothie insert: Note: Universal cutter Figure G After using the appliance Note: W Risk of injury from sharp blades/ rotating drive! Fig. D Cleaning and servicing Important information Fig. F W Risk of electric shock! (Fig. D-2) (Fig.
Tips: Fault: – Possible cause: – Remedial action: Cleaning the motor block Possible cause: Cleaning blade holder W Risk of injury from sharp blades! Remedial action: Important information Cleaning the blender Tip: Recipes General notes: Cleaning the universal cutter Troubleshooting W Risk of injury! Mayonnaise Note:...
W Important ! Vous venez d’acheter ce nouvel appa- Vue d’ensemble reil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Vous trouverez sur notre 1 Bloc-moteur site web plus d’informations sur nos 2 Interrupteur rotatif à anneaux lumineux produits. Sommaire a MMB43.. : b MMB64..
Página 27
Utilisation Préparatifs T U V Mixeur – – 4 Enroulage du câble 5 Entraînement – 6 Porte-lame avec couteau mixeur / couteau broyeur et joint – 7 Bol mixeur en verre borosilicaté 9 Gobelet de dosage gradué W Risque de blessures avec les lames 10 Insert pour smoothie* tranchantes / l’entraînement en rotation !
Attention ! Recommandations pour la vitesse de travail MIN/MAX* U/MAX Figure B U/MAX Consignes importantes Rajouter des ingrédients B-2a) B-2b) Utiliser le pilon poussoir W Risques de blessures ! Figure E Remarque :...
Travailler avec l’accessoire pour Broyeur universel smoothies Figure C Remarque : W Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement en rotation ! Attention ! Figure D Après le travail Consignes importantes D-2) D-3) Remarque pour l’accessoire à smoothie :...
Attention ! Astuces : – Remarque : – Après le travail Nettoyer le bloc moteur Nettoyer le porte-lame W Risque de blessures avec les lames tranchantes ! Nettoyage et entretien Nettoyer le mixeur Un conseil : W Risque d’électrocution ! Nettoyage du broyeur universel...
Dérangements et remèdes Recettes Remarques générales : W Risque de blessures ! Remarque importante – Mayonnaise – Remarque: – Recette de base : – – Dérangement : – – – Cause possible : Remède : Chocolat chaud – Cause possible : –...
Página 32
Cocktail du sportif – – Milk-shake à la – banane – – – – – – – Un conseil : Cocktail de fruits – Smoothie vert – – – – – – – – – – –...
Il ne faut jamais traiter plus de 500 ml de liquide chaud à la fois dans le bol mixeur. Un conseil : Un conseil : Pistou au basilic Smoothie aux raisins – – – – – – – – – –...
MMB43.. : Congratulazioni per l’acquisto di questo nuovo apparecchio di produzione Bosch. Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito Internet. b MMB64.. : Indice c MMB65.. : Sistemi di sicurezza 3 Pulsanti di scelta rapida Sicurezza d’accensione...
Página 38
W Pericolo di ferite a causa di lame 7 Bicchiere frullatore in vetro borosilicato taglienti / ingranaggio in rotazione! 8 Coperchio con apertura di aggiunta 9 Misurino con scala 10 Inserto smoothie* W Pericolo di scottature! 11 Bicchiere mini tritatutto* 12 Pestello Attenzione! Preparazione...
Nota: Lavoro con l’inserto smoothie Figura C Consigli per la velocità di lavoro MIN/MAX* U/MAX U/MAX Attenzione! Aggiungere ingredienti Dopo il lavoro Utilizzo del pestello W Pericolo di lesioni! Avvertenza per l’inserto smoothie: Figura E...
Mini tritatutto Nota: Avvertenza: W Pericolo di ferite a causa di lame Dopo il lavoro taglienti / ingranaggio in rotazione! Figura D Avvertenze importanti Pulizia e cura D-2) W Pericolo di scossa elettrica! D-3) Attenzione! Consigli: – –...
Pulizia del blocco motore Causa possibile: Rimedio: Pulizia del portalama W Pericolo di ferite da lame taglienti! Causa possibile: Rimedio: Pulire il frullatore Avvertenza importante Consiglio: Ricette Pulizia del mini tritatutto Note generali: Rimedio in caso di guasti W Pericolo di ferite! Avvertenza importante Maionese Avvertenza:...
W Belangrijk! Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop In één oogopslag van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. 1 Motorblok 2 Draaischakelaar met lichtring Inhoud a MMB43.. : b MMB64.. : Veiligheidssystemen Inschakelbeveiliging c MMB65.. :...
Página 48
Mixer – – – afbeelding G – T U V 4 Snoerhouder 5 Aandrijving W Verwondingsgevaar door scherpe en afdichting messen / roterende aandrijving! 7 Mixkom van borosilicaatglas 8 Deksel met vulopening 9 Maatbeker met schaalverdeling W Risico van brandwonden! 10 Smoothie-inzetstuk* Attentie! 12 Stopper...
(afb. B-2a) (afb. B-2b) Stopper gebruiken W Gevaar voor letsel! Afb. E Aanwijzing: Werken met het smoothie-inzetstuk Adviezen voor het toerental Afb. C MIN/MAX* U/MAX U/MAX Attentie! Ingrediënten toevoegen...
Página 50
Na gebruik Belangrijke aanwijzingen (afb. D-2) Aanwijzing voor het smoothie-inzetstuk: (afb. D-3) afbeelding G N.B.: N.B.: W Verwondingsgevaar door scherpe messen / roterende aandrijving! Na gebruik Afb. D...
Mixer reinigen Tip: Reiniging en onderhoud afbeelding F W Gevaar van een elektrische schok! Hulp bij storingen W Verwondingsgevaar! Attentie! Belangrijke aanwijzing Tips: – – – – – Storing: Motorblok reinigen Mogelijke oorzaak: Meshouder reinigen Oplossing: W Verwondingsgevaar door scherpe messen! Mogelijke oorzaak:...
Bestemmelsesmæssig brug Vigtige sikkerhedshenvisninger W Fare for elektrisk stød og brandfare!
Página 56
W Fare for at komme til skade! W Fare for skoldning! W Fare for kvælning! W OBS! W Vigtigt! Tillykke med købet af dit nye apparat fra Indhold internetside.
Página 57
Sikkerhedssystemer 3 Lynvalg-taster Indkoblingssikring Frakoblingsautomatik Overbelastningssikring – – T U V Overblik 1 Motorblok 4 Kabelopvikling 2 Drejekontakt med lysring 5 Drev 6 Knivholder med blender- / (on) 7 Blenderbæger af borsilikat-glas a MMB43.. : 10 Smoothie-indsats* b MMB64.. : 11 Minihakker-bæger* 12 Stopper c MMB65..
Página 58
Betjening Billede B Forberedelse Vigtige henvisninger Blender (billede B-2a) – (billede B-2b) – – – W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive / roterende drev! W Fare for skoldning! Anbefalinger til arbejdsomdrejningstallet MIN/MAX* OBS! U/MAX U/MAX...
OBS! Efter arbejdet Anvendelse af stopper W Fare for at komme til skade! Henvisning til smoothie-indsatsen: Billede E Bemærk: Minihakker Arbejde med smoothie-indsatsen Billede C Henvisning: W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive / roterende drev! Billede D...
Vigtige henvisninger Rengøring og pleje Billede F (billede D-2) W Fare for elektrisk stød! (billede D-3) OBS! Tips: – – Henvisning: Rengøring af motorblok Efter arbejdet Rengøring av knivholder W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive! Rengøring af blender Tip:...
Korrekt bruk Viktige sikkerhetsanvisninger W Fare for elektrisk støt og brannfare...
Página 66
W Fare for skade! W Fare for skolding! W Fare for kvelning! W Obs! W Viktig!
Página 67
Hjertelig tillykke med kjøpet av det nye a MMB43.. : apparatet fra Bosch. Videre informasjo- nettside. b MMB64.. : Innhold c MMB65.. : 3 Hurtigvalg-taster Sikkerhetssystemer Innkoblingssikring Utkoblingsautomatikk Overbelastningssikring – bilde G – T U V En oversikt 4 Kabeloppvikling...
Página 68
7 Miksebeger av borsilikat glass kniver / roterende drev! 10 Smoothie innsats* W Fare for skolding! 12 Støter Obs! Betjening Forberedning Bilde B Viktige henvisninger Mikser – – (bilde B-2a) (bilde B-2b) – – bilde G Henvisning:...
Arbeide med smoothie innsatsen Bilde C Anbefalinger for arbeidsturtallet MIN/MAX* U/MAX U/MAX Obs! Etter arbeidet Henvisning for smoothie innsats: Bruk av støteren W Fare for skade! Bilde E Universalkutter Merk: bilde G...
Etter arbeidet Henvisning: kniver / roterende drev! Bilde D Rengjøring og pleie Viktige henvisninger bildet F W Fare for strømstøt! (bilde D-2) (bilde D-3) Obs! Tips: – – Rengjøring av motorblokken Henvisning:...
Rengjøring av knivholderen kniver! Utbedring: Viktig henvisning Rengjøring av mikseren Tips: Oppskrifter Generelle merknader: Rengjøring av universalkutteren Hjelp ved feil W Fare for skade! Majones Viktig henvisning Henvisning: – Grunnoppskrift: – – – – – – – Feil: Utbedring:...
Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en a MMB43.. : b MMB64.. : c MMB65.. : 3 Snabbvalsknappar Säkerhetssystem Säkerhetsspärr Automatisk avstängning Överbelastningsskydd – – T U V Kort översikt 4 Kabelupprullning 5 Drivuttag med lysande ring 7 Mixerbägare av borsilikatglas...
Página 78
9 Mätbägare med skala 10 Smoothie-insats* Var försiktig! 11 Bägare till minihackaren* Figur B Användning Viktiga anvisningar Forberedning (Figur B-2a) (Figur B-2b) Mixer – – – – W Risk för skada pga vassa knivar / roterande drivuttag!
Rekommendationer för arbetsvarvtal Använda smoothie-insatsen MIN/MAX* U/MAX Figur C U/MAX Var försiktig! Efter arbetet W Risk för personskador! Figur E Anvisning om smoothie-insatsen: Anm.:...
Minihackare Obs: Efter arbetet Obs: W Risk för skada pga vassa knivar / roterande drivuttag! Figur D Rengöring och skötsel Viktiga anvisningar Figur F W Risk för elektriska stötar! (Figur D-2) (Figur D-3) Var försiktig! Tips: – – Rengöra motorstativet...
Onneksi olkoon valintasi on Bosch. a MMB43.. : Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme. Sisältö MMB64.. : b MMB65.. : 3 Pikavalitsimet Turvajärjestelmät Käynnistyssuoja Automaattinen virrankatkaisu Ylikuormitussuoja – – kuvan G T U V Laitteen osat 1 Moottoriosa 4 Johdon kelaus 2 Valitsin, jossa on valorengas 5 Käyttöliitäntä...
Página 88
W Varo terävää terää / pyörivää käyt- 7 Kulho borosilikaattilasia töakselia loukkaantumisvaara! 8 Kansi, jossa on täyttöaukko 9 Mitta-astia 10 Smoothie-lisäosa * W Palovamman vaara! 11 Minileikkurin kulho* 12 Syöttöpainin Huom.! Käyttö Kuva B Esivalmistelut Tärkeitä ohjeita Tehosekoitin (kuva B-2a) –...
Huomautus: Smoothie-lisäosan käyttö Kuva C Käyttönopeussuositukset MIN/MAX* U/MAX U/MAX Huom.! Ainesten lisääminen Käytön jälkeen Smoothie-lisäosaa koskeva ohje: Syöttöpainimen käyttö W Loukkaantumisvaara! Kuva E...
Página 90
Minileikkuri Ohje: kuvan G Käytön jälkeen Ohje: W Varo terävää terää / pyörivää käyt- töakselia loukkaantumisvaara! Kuva D Puhdistus kuvasta F W Sähköiskun vaara! Tärkeitä ohjeita Huom.! (kuva D-2) (kuva D-3) Vinkkejä: – – Moottoriosan puhdistus...
W ¡Importante! Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. Más informa- ciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web. Índice Descripción del aparato 1 Unidad básica (bloque motor) 2 Mando giratorio con anillo luminoso Sistemas de seguridad a MMB43..
c MMB65.. : 9 Vaso graduado con escala 10 Accesorio para batidos* 3 Teclas de selección rápida 11 Vaso del accesorio picador universal* 12 Empujador Manejo del aparato Preparativos Mixer T U V – – – – «P» 4 Recogecable 5 Accionamiento 6 Portacuchillas con cuchilla batidora / picadora y junta...
W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio! W ¡Peligro de quemadura! ¡Atención! Velocidades de trabajo recomendadas MIN/MAX* U/MAX Fig. B U/MAX Advertencias importantes Agregar o reponer ingredientes (Fig. B-2a) (Fig. B-2b)
Página 100
Uso del empujador W ¡Peligro de lesiones! Tras concluir el trabajo Figura E Advertencia relativa al accesorio para batidos de frutas: Nota: Trabajar con el accesorio para batidos de fruta Fig. C Accesorio picador universal Advertencia: ¡Atención!
W ¡Peligro de lesiones a causa de las Consejo práctico: cuchillas cortantes / el acciona- miento giratorio! Fig. D Tras concluir el trabajo Advertencias importantes (Fig. D-2) (Fig. D-3) Cuidados y limpieza W ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Atención!
Sugerencias: Localización de averías – W ¡Peligro de lesiones!! Advertencia importante – – – Limpiar la unidad básica (bloque motor) – Avería: Posible causa: Limpiar el portacuchillas W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! Forma de subsanarla: Limpiar la batidora Posible causa: Forma de subsanarla:...
Cóctel para Batido de uvas deportistas – – – – – – – – – – – Jalea de frutas roja – – – – Batido verde – – – – – – – – – – – – – ¡En la jarra batidora de pueden proce- sar como máximo 500 ml de líquidos calientes!
Pesto de albahaca – – – – – – ¡En la jarra batidora de pueden procesar como máximo 500 ml de líquidos calientes! Sopa de zanahoria con comino Sopa de calabaza – – – – – – – – – –...
W Importante! Panorâmica do aparelho Muitos parabéns por ter comprado um novo aparelho da marca Bosch. Na nossa página da Internet poderá encon- trar mais informações sobre os nossos 1 Bloco do motor produtos. 2 Selector rotativo com anel luminoso Índice...
Misturador – – – T U V – 4 Enrolamento do cabo 5 Accionamento 6 Suporte com lâmina para misturador / triturar e vedante W Perigo de ferimentos devido à lâmina rotação! 7 Copo misturador de vidro borosilicato 8 Tampa com abertura de enchimento 9 Copo medidor com escala 10 Peça para smoothies* W Perigo de queimaduras!
Indicações importantes Adicionar ingredientes (Fig. B-2a) (Fig. B-2b) Usar o calcador W Perigo de ferimentos! Fig. E Indicação: Trabalhar com a peça para smoothies Recomendações relativas à velocidade Fig. C de trabalho MIN/MAX* U/MAX U/MAX...
W Perigo de ferimentos devido à lâmina rotação! Atenção! Fig. D Depois do trabalho Indicações importantes Nota relativa à peça para smoothies: (Fig. D-2) (Fig. D-3) Picador universal Indicação: Indicação:...
Depois do trabalho Limpar o suporte de lâmina W Perigo de ferimentos devido à Limpeza do misturador Sugestão: Limpeza e manutenção Limpar o picador universal W Perigo de choque eléctrico! Ajuda em caso de anomalia W Perigo de ferimentos! Atenção! Indicação importante! Sugestões: –...
Página 146
W Uwaga! internetowej. Zabezpieczenie przed – –...
Página 147
rys. G! a MMB43.. : T U V b MMB64.. : 4 Schowek na elektryczny przewód borokrzemowego c MMB65.. : 3 Przyciski wybierania programu 11 Pojemnik rozdrabniacza uniwersalnego* 12 Popychacz...
Página 177
Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
Página 196
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001075347 970524...
Página 202
180 s 1500 ml 1-3 x 180 s 1-3 x 500 ml 60 s min - max 20 x 2 s Pulse 10 x 10 g (100 g) 8-30 s 100 g 7-15 s 8-15 s 75 g 4-8 s 3-6 x 1 s Pulse 50 g...