KaVo INTRAsurg 500 Instrucciones De Uso Y De Montaje página 73

Tabla de contenido

Publicidad

SE
H
ANDHAVANDE
\ På programnivå A indikeras arbets-
stegets nummer och beteckning,
hand/vinkelstyckets beteckning och
omvandlingsfaktor.
1)
På programnivå B skrivs arbetsstegets
nummer, hand/vinkelstyckets beteckning
och omvandlingsfaktor.
1.)
| Det maximala varvtalet för hand- eller
vinkelstycket under det aktuella
arbetssteget, samt motorns
rotationsriktning.
· Hur lång tid motorn arbetat under
detta arbetssteg.
¯ Önskat vridmoment under detta
arbetssteg.
» Maximalt insatt vridmoment under
arbetssteget.
vridmomentet med anges med "ca",
• om hand- eller vinkelstycke från annan
tillverkare används (det finns skillnader
i verkningsgrad beroende på tillverkare)
eller
• om ej kalibrerade instrument
används (se avsnitt A3.4) eller
• om drivenhet II används.
„ Pumpens inställda hastighet under
detta arbetssteg.
‰ Tid under arbetssteget då pumpen
varit igång.
® - ø
Detta gäller ett annat arbetssteg.
Förklaringar enligt punkterna fi-».
Å Pumpens tillstånd under detta
arbetssteg.
Í • Visar att programnivån man valdes
från programnivån A eller B.
• Visas om tillbyggnadssats installe-
rats för luftdriven motor.
d På programnivån man visas varvtal
och vridmoment i %, varvid 100%
motsvarar maximalt varvtal respektive
vridmoment.
1)
Om hand/vinkelstycket levererats av
annan leverantör visas en asterisk
efter numret på arbetssteget.
70
NL
B
EDIENING
\ In programma-niveau A, uitvoer van
het nummer en de benaming van de
bewerkingsstap, indicatie hand-/
hoekstuk alsmede de overbrengings-
verhouding. Zie
1.)
In programma-niveau B, uitvoer van
het nummer van de bewerkingsstap,
indicatie hand-/hoekstuk alsmede de
overbrengingsverhouding. Zie
| Het maximale toerental van het hand-/
hoekstuk tijdens de actuele bewer-
kingsstap alsmede vermelding van de
draairichting van de chirurgiemotor.
· Tijdsduur gedurende welke de chi-
rurgiemotor was ingeschakeld tijdens
deze bewerkingsstap.
¯ Ingesteld draaimoment voor deze
bewerkingsstap
» Maximaal optredende draaimoment
tijdens deze bewerkingsstap.
Het draaimoment wordt met „ca"
aagegeven wanneer:
• een hand-/hoekstuk van andere
fabrikanten wordt gebruikt (al naar-
gelang de fabrikant bestaan verschil-
len ten aanzien van het rendement)
of
• bij gebruik van niet-gekalibreerde
instrumenten (zie hoofdstuk A 3.4) of
• bij toepassing van de 2e aandrijving
„ Ingestelde snelheid van de pomp
voor deze bewerkingsstap.
‰ Tijdsduur gedurende welke de pomp
was ingeschakeld tijdens deze
bewerkingsstap.
® t/m ø
Het betreft hier slechts een andere
bewerkingsstap. Ter verduidelijking
zie de punten fi t/m ».
Å Ingestelde toestand van de pomp voor
deze bewerkingsstap.
Í •Geeft aan dat er vanuit programma-
niveau A of B werd overgeschakeld
op programma-niveau manueel.
• Verschijnt bij bouwpakket luchtaan-
sluiting.
d In het programma-niveau manueel
worden toerental en draaimoment
aangegeven in %, gerelateerd aan
het absolute motorkoppel = 100 %.
1.)
Bij andere fabrikanten van het hand-/
hoekstuk verschijnt na het nummer
van de bewerkingsstap een *.
ES
M
\ En nivel de programa A salida del
número de paso de trabajo, denomina-
ción del paso de trabajo, denominaci-
ón de la pieza de mano / contra-
ángulo, así como de la multiplicación.
Véase
1.)
En el nivel de programa B salida del
número del paso de trabajo, de la
1.)
pieza de mano / contra-ángulo, así
como de la multiplicación. Véase
| La velocidad máxima de la pieza de
mano/contraángulo durante el proce-
samiento de la etapa de trabajo actual,
así como la indicación del sentido de
giro del motor de cirugía.
· El tiempo durante el cual ha estado en
servicio el motor de cirugía en esta
etapa de trabajo.
¯ Par teórico en esta etapa de trabajo.
» Par máximo activo durante la realiza-
ción en este paso de trabajo.
El par se indica con ca. (aprox.), si:
• se emplea una pieza de mano /
contra- ángulo de un fabricante ajeno
(según fabricante existen diferencias
en el rendimiento) o
• al emplear instrumentos no calibrados
(véase capítulo A 3.4) o
• al emplear el segundo accionamiento.
„ Velocidad teórica de la bomba en
esta etapa de trabajo.
‰ Tiempo durante el cual ha estado en
servicio la bomba en esta etapa de
trabajo.
® hasta ø
Aquí se trata sólo de otra etapa de
trabajo. Para ver la explicación, véanse
los puntos fi a ».
Å Estado teórico de la bomba en este
etapa de trabajo.
Í • Indica que se ha conmutado del
nivel de programa A o B al nivel de
programa manual.
• Aparece con el kit de conexión de
aire
d En el nivel de programa manual, la
indicación de número de revoluciones
y del par se realiza en %, con referen-
cia al par absoluto del motor = 100 %.
1.)
En caso de fabricantes ajenos de la
pieza de mano / contra-ángulo después
del número de paso de trabajo aparece
un *.
ANEJO
1.)
INTRAsurg
®
500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido