Legend - Parker PSE 120 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PSE 120:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

9.1 LEGEND

IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU /NL /PL/CS /RU / SK
Symbol
Peso/ Weight / Peso/ Poids / Gewicht / Peso / Vikt / Paino / Gewicht /
Ciężar / Váha / Bec / Hmotnost'/
Temperatura ambiente / Ambient temperature / Temperatura
ambiente / Température Ambiente / Umgebungstemperatur / Tem-
Amb
peratura ambiente / Omgivningstemperatur / Ympäristön lämpötila
/ Omgevingstemperatuur / Temperatura otoczenia / Teplota
prostředí / Тeмпература окружающей среды / Teplota prostredia
Durante transporto & immagazzinaggio / During transport and
stockage / Durante transporte y almacenaje /Pendant le transport et
le stockage / Während Transport & Lagerung / Durante o transporte
e armazenamento / Under transport och magasinering / Kulje-
tuksen ja varastoinnin aikana / Tijdens transport & opslag / Podczas
transportu & magazynowania / Během dopravy a skladování / Bо
время транспортировки и хранения / Počas prepravy a skladovania
Dopo l'installazione / After installation / Después de la instalación /
Après l'installation / Nach der Installation / Após a instalação / Efter
installationen / Asennuksen jälkeen / Na installatie / Po instalacji /
Po instalaci / После установки / Po inštaláci
Massima pressione di esercizio lato aria / Air-side max. working
pressure / Presión máxima de trabajo lado aire / Pression maximum
d'utilisation côté air / Max. Betriebsdruck auf Druckluftseite /
Pressão máxima de funcionamento do lado do ar / Maximalt drift-
tryck på luftsidan / Maksimi toimintapaine ilman puolella / Maximale
bedrijfstemperatuur luchtzijde / Maksymalne cioenienie robocze
po stronie powietrza / Maximální provozní tlak strana vzduchu /
Максимальое рабочее давление воздуха / Maximálny pracovný tlak
na strane vzduchu
Temperatura ingresso aria compressa / Compressed air inlet
temperature / Temperatura entrada aire comprimido / Température
entrée air comprimé / Temperatur am Drucklufteintritt / Tempera-
tura de entrada do ar comprimido / Temperatur på tryckluften vid
In
intaget / Paineilman tulolämpötila / Inlaattemperatuur perslucht
/ Temperatura sprężonego powietrza na wejśeciu / Teplota vstupu
stlačeného vzduchu / Температура сжатого воздуха на входе /
Teplota na vstupe stlačeného vzduchu
Sezione minima cavo omologato per collegamento elettrico /
Minimum section validated cable for electrical connection. / Sección
mínima cable homologado para conexionado Eléctrico / Section
minimale câble homologué pour le raccordement électrique. /
Mindestquerschnitt des typengeprüften Kabels für elektrischen
Anschluss / Secção mínima do cabo homologado para a ligação
eléctrica. / Minsta tvärsnitt för godkänd kabel för elektrisk
0
anslutning. / Sähköliitännän hyväksytyn kaapelin minimihalkai-
sija. / Minimumdoorsnede goedgekeurde kabel voor elektrische
aansluitingen. / Przekrój minimalny kabla z homologacją do
podłączeń elektrycznych. / Minimální průřez homologovaného ka-
belu pro připojení k elektrické síti / Μинимальное сечение кабеля
одобренного типа для выполнения электрических соединений /
Minimálny prierez homologovaného kábla elektrického zapojenia
PSE 120-350
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU /NL /PL/CS /RU / SK
Ingresso aria compressa / Compressed air inlet / Entrada aire
comprimido / Entrée air comprimé / Drucklufteintritt / Entrada de ar
comprimido / Tryckluftsintag / Paineilman syöttö / Ingang perslucht
/ Wlot sprężonego powietrza / Vstup stlačeného vzduchu / Вход
сжатого воздуха / Vstup stlačeného vzduchu
Uscita aria compressa / Compressed air outlet / Salida aire com-
primido / Sortie air comprimé / Druckluftaustritt / Saída de ar com-
primido / Tryckluftsutlopp / Paineilman poisto / Uitgang perslucht
/ Wylot sprężonego powietrza / Výstup stlačeného vzduchu / Выход
сжатого воздуха / Výstup stlačeného vzduchu
Ingresso acqua di condensazione / Condensation water inlet / En-
trada agua de condensación / Entrée eau de condensation /Einlauf
Kondensationswasser / Entrada de água de condensação / Konden-
svattenintag /Lauhdeilman syöttö / Ingang condenswater / Wejście
wody kondensacyjnej / Vstup kondenzátu / Вход конденсационной
воды / Prívod kondenzačnej vody
Uscita acqua di condensazione / Condensation water outlet / Salida
agua de condensación / Sortie eau de condensation / Auslauf
Kühlswasser / Saída de água de condensação / Utlopp för konden-
svatten / Lauhdeilman poisto / Uitgang condenswater / Wyjście wody
kondensacyjnej / Výstup kondenzátu / Выход конденсационной
воды / Výstup kondenzačnej vody
Valori di taratura / Calibration values / Valores de calibración
/ Valeurs de réglage / Einstellwerte / Valores de calibragem / Inställ-
ningsvärden / Säätöarvot / Instelwaarden / Wartości kalibracji /
Hodnoty kalibrace / Величины настройки / Hodnoty kalibrácie
Ingresso alimentazione elettrica / Electrical supply inlet / Entrada
alimentación eléctrica / Entrée alimentation électrique / Eingang
elektrische Versorgung / Entrada da alimentação eléctrica / Intag
för strömförsörjning / Sähkönsyöttö / Ingang elektrische voeding
/ Wejoecie zasilania elektrycznego / Vstup elektrického napájení /
Вход электропитания / Vstup elektrického napájania
Scarico condensa / Condensate drain / Drenaje de condensados /
Purge des condensats / Kondensatablass / Descarga da conden-
sação / Kondensavlednin / Lauhteenpoisto / Afvoer condens /
Spust kondensatu / Odvod kondenzátu / Слив конденсата / Odvod
kondenzátu
Límite dell'apparecchiatura / Limit of equipmen / Límite del equipo
/ Limite de l'appareil / Grenze der Einheit / Limite do aparelho /
Apparatens gräns / Laitteiston raja / Limieten van de apparatuur /
Limit przyrządu / Limit zařízení / Граница оборудования / Hranica
zariadenia
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU /NL /PL/CS /RU / SK
Livello pressione sonora (a 1 m di distanza in campo libero, secondo
norma ISO 3746) / Sound pressure level (1m distance in free field -
according to ISO 3746). / Nivel de presión sonora (a 1 m de distancia
en campo libre, según norma ISO 3746) / Niveau de pression
sonore à 1 mètre de distance en champ libre (selon norme ISO
3746) / Schalldruckpegel (in 1 m Abstand auf freiem Feld) (gemäß
ISO-Norm 3746). / Nível de pressão sonora (a 1 metro de distância
em campo aberto (segundo a norma ISO 3746). / Ljudtrycksnivå (på
1 meters avstånd, i fritt fält (enligt standard ISO 3746). / Aänen-
painetaso (metrin etäisyydellä vapaassa tilassa, standardin ISO
3746 mukaisesti). / Geluidsniveau (op 1 meter afstand in het vrije
veld (volgens norm ISO 3746). / Poziom cioenienia akustycznego (w
odleglooeci 1 metr w wolnym polu, wedlug normy ISO 3746). / Hla-
dina zvukového tlaku (ve vzdálenosti 1 m ve volném prostoru, podle
normy ISO 3746). / Уровень звукового давления (на расстоянии1
метра в свободном пространстве, согласно норме ISO 3746) /
Hladina akustického tlaku (vo vzdialenosti 1 meter vo vol'nom poli -
podl'a normy ISO 3746)
Uscita aria di condensazione / Condensation air outlet / Salida aire
de condensación / Sortie air de condensation / Austritt Kühlluft / En-
trada do ar de condensação / Utlopp för kondensluft / Lauhdeilman
poisto / Uitgang condenslucht / Wylot powietrza kondensacyjnego
/ Výstup kondenzovaného vzduchu Βыход конденсационного
воздуха / Výstup kondenzovaného vzduchu
Ingresso aria di condensazione / Condensation air inlet / Entrada
aire de condensación / Entrée air de condensation / Eintritt Kühlluft/
Entrada do ar de condensação / Intag för kondensluft / Lauhdeilman
syöttö / Ingang condenslucht / Wlot powietrza kondensacyjnego /
Vstup kondenzovaného vzduchu / Βход конденсационного воздуха
/ Prívod kondenzovaného vzduchu
Allarme generale / General alarm / Alarma general / Alarme
générale / Allgemeiner Alarm / Alarme geral / Allmänt larm / Ylei-
shälytys / Algemeen alarm / Alarm ogólny / Obecný poplach / Общая
аварийна сигнализация / Všeobecný alarm
Opzionale / Optional / Opcional / Option / Optional / Opcional / Tillval
- - - -
/ Valinnainen / Optioneel / Opcjonalnie / Volitelné / Опция / Voliteľné
1
Compressore / Compressor / Compresor / Compresseur / Ver-
dichter / Compressor / Kompressor / Kompressori / Compressor /
MC
Sprężarka / Kompresor / Kомпрессор / Kompresor
Condensatore refrigerante / Refrigerant condenser / Condensador
refrigerante / Condenseur réfrigérant / Kältemittel Verflüssiger /
2
Condensador refrigerante / Kylkondensator / Jäähdytyskondensaat-
tori / Condensor koelvloeistof / Kondensator czynnika chłodniczego
/ Kondenzátor chladivo / Κοнденсатор хладагента / Kondenzátor
chladiva
Elettroventilatore / Fan motor / Electroventilador / Électroventila-
3
teur / Elektroventilator / Ventilador eléctrico / Elfläkt / Sähköpuhal-
lin / Elektroventilator / Elektrowentylator / Elektrický ventilátor /
EV
Электровентилятор / Elektrický ventilátor
Filtro refrigerante / Refrigerant filter / Filtro refrigerante / Filtre
4
réfrigérant / Kältemittelfilter / Filtro refrigerante / Kylmedelsfilterl /
Jäähdytyssuodatin / Filter koelvloeistof / Filtr czynnika chłodniczego
/ Filtr chladiva / Φильтр хладагента / chladiaci filter
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pse 140Pse 180Pse 220Pse 260Pse 300Pse 350 ... Mostrar todo

Tabla de contenido