d'échappement. En outre, il en résulte une aug-
mentation de la consommation de carburant et
une diminution des performances.
Stockage du carburant
Les carburants ne peuvent être stockés que pendant
une durée limitée. Le carburant et les mélanges de
carburant vieillissent sous l'effet de l'évaporation, en
particulier par de fortes températures. Par consé-
quent, le carburant et les mélanges de carburant
stockés trop longtemps peuvent engendrer des pro-
blèmes de démarrage et endommager le moteur.
Par conséquent, vous ne devez acheter que le volume
de carburant devant être consommé en quelques
mois. En cas de fortes températures, consommez le
carburant mélangé dans un laps de temps de 6 à 8
semaines.
Le carburant ne doit être stocké que dans des
contenants homologués et au sec, au frais et à
un emplacement sûr!
Évitez tout contact avec la peau et les yeux!
Les produits à base d'hydrocarbures, ainsi que les
huiles assèchent la peau. En cas de contact répété
et prolongé, la peau se déssèche. Il peut en résulter
diverses maladies de peau, des réactions allergiques
se sont déjà produites.
Tout contact de l'huile avec les yeux entraîne des ir-
ritations. En cas de contact avec les yeux, ceux-ci
doivent être rincés à l'eau claire. Si l'irritation per-
siste, consultez immédiatement un médecin!
Vérifiez le niveau de carburant, le bouchon du réser-
voir et le réservoir de carburant pour déceler d'éven-
tuelles fuites ou fissures. Il ne faut pas utiliser la ma-
chine si elle présente de tels dommages.
Ne remplissez pas la machine si le moteur est encore
chaud ou pendant qu'il tourne.
Ne remplissez pas le réservoir de carburant de la ma-
chine à proximité d'une flamme nue.
Durée d'utilisation :
L'utilisation de la mototarière peut provoquer des
troubles de la circulation au niveau des doigts, des
mains ou des poignets. Vous pouvez ressentir des
symptômes tels que, par ex., des douleurs dans une
partie du corps, des picotements, des modifications
cutanées.
Si ces symptômes apparaissent, consultez un méde-
cin.
Utilisez des gants appropriés et faites des pauses
régulières.
Conservez bien ces consignes de sécurité.
6. Données techniques
Dimensions sans le foret
L x I x H mm
Type de construction du
moteur:
Puissance max. du moteur kW
Capacité ccm
Régime de ralenti 1/min
Vitesse max. du moteur 1/min
Vitesse nominale du foret 1/min
Carburant
Capacité du réservoir l
Rapport de mélange de l'huile de
moteur à 2 temps sur le carburant
Poids kg
Sous réserve de modifications techniques !
Bruit
Informations sur le développement de bruit selon
ISO 22868:
Niveau pression acoustique L
Incertitude K
Niveau de puissance acoustique L
Incertitude K
Vibrations :
Niveau de vibration selon ISO 22867 :
droite
gauche
Incertitude de mesure K
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un
minimum !
• Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
• Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
• Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
• Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'uti-
lisez pas.
• Portez des gants.
Avertissement !
En cas de travail prolongé, les vibrations qui s'exercent
sur les mains de l'opérateur peuvent causer des pro-
blèmes de circulation (syndrome de Raynaud).
Le syndrome de Raynaud est une maladie vasculaire
qui se caractérise par une contraction brutale des pe-
tits vaisseaux sanguins des doigts et des orteils. Le
sang n'irrigue plus suffisamment les zones concer-
nées, ce qui leur donne un aspect extrêmement pâle.
L'utilisation fréquente d'équipements vibrants peut
causer des atteintes nerveuses pour les personnes
souffrant des problèmes de circulation (par exemple,
fumeurs, diabétiques).
www.scheppach.com
540 x 310 x 370
Essence 90 octane
pA
pA
112,1 dB(A)
WA
WA
19,786 m/s²
19,879 m/s²
1 cylindre/
2 temps
1,4
52
3000
9600
0-370
1
1:40
9,5
87,3 dB(A)
3 dB
3 dB
1,5 m/s²
FR | 31