Dados Técnicos; Antes Da Colocação Em Funcionamento - Scheppach EB2000 Traducción De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para EB2000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90
6. Dados técnicos
Dimensões sem broca
C x P x A mm
Tipo de motor:
Potência máx. do motor kW
Cilindrada cm
3
Rotações do motor em ponto
morto rpm
Velocidade máx. do motor rpm
Velocidade nominal da broca rpm
Combustível
Capacidade do depósito l
Relação de mistura do óleo
do motor a 2 tempos com o
combustível
Peso kg
Reservados os direitos a alterações técnicas!
Ruído
Informações sobre a geração de ruído conforme a
norma ISO 22868;
Nível de pressão sonora L
pA
Incerteza K
pA
Nível de potência sonora L
WA
Incerteza K
WA
Vibração:
Nível de vibração conforme a norma ISO 22867:
esquerda
direita
Incerteza de medição
K
Reduza a produção de ruído e de vibração para o
mínimo!
• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
• Limpe e faça a manutenção do aparelho regular-
mente.
• Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
• Não sobrecarregue o aparelho.
• Se necessário, submeta o aparelho a uma verifi-
cação.
• Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser
utilizado.
• Use luvas.
Aviso!
Nos trabalhos longos pode causar problemas circu-
latórios devido às vibrações nas mãos do operador
(síndrome do dedo branco).
A síndrome de Raynaud é uma doença vascular em
que há violentas cãibras dos pequenos vasos san-
guíneos dos dedos das mãos e dedos dos pés. As
áreas afetadas já não são suficientemente irrigadas
540 x 310 x
370
monocilíndrco
2 tempos
1,4
52
3000
9600
0-370
Gasolina de
90 octanas
1
1:40
9,5
87,3 dB(A)
3 dB
112,1 dB(A)
3 dB
19,786 m/s²
19,879 m/s²
1,5 m/s²
www.scheppach.com
com sangue e, assim, aparecem extremamente pá-
lidas. A utilização frequente de equipamento de vi-
bração pode causar danos nos nervos nas pessoas,
cuja circulação sanguínea é prejudicada (p. ex. fuma-
dores ou diabéticos).
Se notar efeitos adversos incomuns, interrompa o
trabalho imediatamente e consulte um médico.
Observe as seguintes instruções para reduzir os pe-
rigos:
Mantenha seu corpo e particularmente as mãos
quentes no tempo frio.
Faça pausas regularmente e mova as mãos, para as-
sim promover a circulação sanguínea.
Assegure-se de uma menor vibração possível da
máquina através da manutenção regular e da fixação
das peças no dispositivo.
7. Antes da colocação em
funcionamento
Montagem
Por motivos técnicos relacionados com o acondicio-
namento, a sua máquina não vem completamente
montada
Utilização do perfurador (fig. 2)
• Colocar a caixa do motor numa mesa de trabalho
Introduzir a broca de solo (7) no eixo de transmis-
são (6), observando o alinhamento correto.
• Inserir o pino propulsor (A).
• Fixar com o contrapino (B) e dobrar ligeiramente.
Abastecimento (fig. 1)
• Desapertar a tampa do depósito (15).
• Introduzir a mistura de combustível com a ajuda de
um funil.
• Observe a expansão do combustível, não encha o
depósito por completo.
• Voltar a apertar bem a tampa do depósito (15) e
limpar a área no caso de vazamento da mistura de
combustível.
Mistura de combustível
O motor do perfurador é um motor de dois tempos.
Este é acionado através de uma mistura de combus-
tível composta por óleo para motores de dois tem-
pos e combustível, numa relação de 1:40. Quanto ao
combustível, deve utilizar gasolina sem chumbo com
pelo menos 91 octanas. A lubrificação do motor é fei-
ta através da mistura de óleo para motores de dois
tempos de alta qualidade.
Não efetuar a mistura de combustível no depósito.
Utilize o recipiente fornecido para o efeito ou qual-
quer outro recipiente adequado. Apenas deve intro-
duzir a mistura de combustível no depósito depois da
pré-mistura e de agitar bem.
PT | 107

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5904704903

Tabla de contenido