•
Encajar la rampa marcada con un
del árbol.
•
Introducir la lengüeta de la rampa 3 en el extremo
de la rampa 2. Apretar los extremos de las rampas
hasta que encajen con un "clic".
•
Sæt rampen med
3 fast på træstammen.
•
Før tappen på rampe 3 ind i enden af rampe 2.
Tryk og "klik" enderne sammen.
•
Fazer deslizar a rampa marcada
•
Inserir a lingueta da rampa 3 na extremidade da
rampa 2. Pressionar as extremidades para encaixar.
•
Liu'uta numerolla
3 merkitty liukumäki puunrunkoon.
•
Aseta liukumäen 3 kieleke liukumäen 2 päähän.
Napsauta päät yhteen.
•
Skyv rampen merket
•
Fest tappen på rampe 3 til enden av rampe 2.
Trykk endene mot hverandre til du hører et klikk.
•
Sätt rampen märkt med
•
Sätt i fl iken på ramp 3 i änden på ramp 2. Tryck ihop
ändarna så att de "knäpper" ihop.
•
Σύρετε τη ράμπα
3 μέσα στον κορμό του δέντρου.
•
Τοποθετήστε την προεξοχή της ράμπας 3 στην άκρη
της ράμπας 2. Πιέστε τις άκρες για να "ασφαλίσουν".
Bird's Nest
Fuglerede
Nid
Ninho do pássaro
Vogelnest
Linnunpesä
Vogelnest
Fuglereir
Nido
Fågelbo
Nido
Φωλιά Πουλιού
9
•
"Snap"
the top of ramp 3 onto the bird's nest.
•
Enclencher
le haut de la rampe 3 sur le nid.
•
Das obere Ende von Rampenteil 3 auf das Vogelnest
stecken und einrasten lassen.
•
Klik
de bovenkant van helling 3 vast aan het vogelnest.
•
"Agganciare"
la parte superiore della rampa 3 sul nido.
3 en el tronco
3 no tronco da árvore.
3 ned på trestammen.
3 på trädstammen.
Ramp 3
Rampe 3
Rampenteil 3
Helling 3
Rampa 3
Rampa 3
Rampe 3
Rampa 3
Liukumäki 3
Rampe 3
Ramp 3
Ράμπα 3
•
Encajar
el extremo superior de la rampa 3 en el nido.
•
"Klik"
toppen af rampe 3 fast i fuglereden.
•
Encaixar
o cimo da rampa 3 no ninho do pássaro.
•
Napsauta
liukumäen 3 yläosa linnunpesään.
•
Klikk
toppen av rampe 3 ned på fuglereiret.
•
"Knäpp"
fast toppen av ramp 3 på fågelboet.
•
"Ασφαλίστε"
το επάνω μέρος της ράμπας 3 στη φωλιά
του πουλιού.
Screw
Vis
Schraube
Schroef
10
•
Insert a screw into the hole under ramp 3 and tighten.
•
Insérer une vis dans le trou sous la rampe 3 et serrer.
•
Eine Schraube in das unter dem Rampenteil 3
befi ndliche Loch stecken und festziehen.
•
Steek een schroef in het gaatje onder helling 3 en
draai vast.
•
Inserire una vite nel foro situato sotto la rampa 3
e stringere.
•
Introducir un tornillo en el orifi cio situado debajo
de la rampa 3 y apretarlo.
•
Før en skrue ind i hullet under rampe 3,
og spænd den.
•
Inserir um parafuso no orifício sob a rampa 3
e aparafusar.
•
Aseta ruuvi reikään liukumäen 3 alapuolella ja kiristä.
•
Sett en skrue i hullet under rampe 3, og stram til.
•
Sätt i en skruv i hålet under ramp 3 och dra åt.
•
Βιδώστε μία βίδα στην οπή κάτω από τη ράμπα 3.
15
Vite
Ruuvi
Tornillo
Skrue
Skrue
Skruv
Parafuso
Βίδα