Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Centrífugas de las series
MicroCL de Thermo Scientific
Instrucciones de utilización
50165217-a • 07 / 2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermo Fisher Scientific MicroCL Serie

  • Página 1 Centrífugas de las series MicroCL de Thermo Scientific Instrucciones de utilización 50165217-a • 07 / 2021...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Prólogo � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5 Uso previsto �...
  • Página 3 2� 3� Transportar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 39 2�...
  • Página 4 4� Mantenimiento y cuidado � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 59 4� 1� Intervalos de limpieza � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 59 4�...
  • Página 5: Prólogo

    Prólogo Uso previsto Esta centrífuga es un producto de laboratorio diseñado para separar soluciones acuosas y suspensiones de diferentes densidades de tamaños de partículas mediante la generación de fuerza centrífuga relativa. Separa muestras, ya sea solas o después de añadir reactivos u otros aditivos.
  • Página 6: Símbolos Utilizados En La Centrífuga Y En Sus Accesorios

    Símbolos utilizados en la centrífuga y en sus accesorios Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente. Peligro general Riesgo de cortes Peligro causado por una Peligro biológico superficie caliente. Consulte el manual de Desconectar la clavija de red instrucciones Producto sanitario para...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ¡El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad puede provocar situaciones peligrosas que, de no evitarse, podrían provocar lesiones graves o incluso mortales! ADVERTENCIA Tener en cuenta las indicaciones de seguridad. La centrífuga solo debe usarse para su uso previsto. El uso inapropiado puede causar daños, contaminación y lesiones o incluso la muerte.
  • Página 8 Riesgo al manipular sustancias peligrosas. Al trabajar con muestras corrosivas (soluciones salinas, ácidos, bases), los accesorios y la centrífuga deben limpiarse a fondo. ADVERTENCIA Debe tenerse un cuidado extremo con las sustancias altamente corrosivas que puedan causar daños y perjudicar la estabilidad mecánica del rotor.
  • Página 9 Riesgo de contaminación. Mientras la centrífuga esté en marcha, los potenciales contaminantes no permanecerán en el interior del dispositivo. ADVERTENCIA Tome medidas de protección adecuadas para evitar la propagación de los contaminantes. Una centrífuga no es un componente de contención cerrado. Daños para la salud al centrifugar sustancias o materiales explosivos o inflamables.
  • Página 10 El uso de accesorios desgastados o cargados de forma incorrecta puede poner en riesgo la seguridad. Asegúrese siempre de que la carga esté distribuida de la manera más P RECAUCIÓN homogénea posible. No utilice rotores y accesorios que muestren signos de corrosión o fisuras.
  • Página 11 El uso de accesorios no aprobados puede afectar a la capacidad de protección. En esta centrífuga únicamente se deben utilizar accesorios AVISO autorizados por Thermo Fisher Scientific. Puede consultar una lista de los accesorios aprobados en «Lista de rotores» en página Como excepciones a esta regla, hay disponible comercialmente material de laboratorio para centrífugas de vidrio o plástico, siempre...
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas 1. Especificaciones técnicas 1. 1. Lista de centrífugas Artículo Nº Centrifuga 75002406 Thermo Micro CL17, 120 V ±10 %, 60 Hz 75002407 Thermo Micro CL17R, 120 V ±10 %, 60 Hz 75002408 Thermo Micro CL21, 120 V ±10 %, 60 Hz 75002409 Thermo Micro CL21R, 120 V ±10 %, 60 Hz 75002413...
  • Página 13: 1� 2� Lista De Rotores

    Especificaciones técnicas 1. 2. Lista de rotores Artículo Nº Descripción 75003224 Rotor de 24 x 1,5/2,0 ml con tapa de biocontención ClickSeal 75003418 Rotor de 18 x 2,0/0,5 ml de doble fila con tapa atornillada 75003436 Rotor de 36 x 0,5 ml con tapa atornillada 75003465 Rotor de 10 x 5 ml con tapa de biocontención ClickSeal 75003489...
  • Página 14: 1� 3� Datos Técnicos

    Especificaciones técnicas 1. 3. Datos técnicos Thermo Scientific MicroCL 17 Rango de velocidad (según el rotor) 300–13 300 r.p.m. Valor RCF a velocidad máxima 17 000 x g Tiempo de marcha ilimitado Nivel de ruido a la velocidad máxima < 50 dB (A) (1 m frente a la unidad a 1,6 m de altura) Máxima energía cinética 1,9 kNm Disipación media del calor...
  • Página 15: Thermo Scientific Microcl 21

    Especificaciones técnicas Thermo Scientific MicroCL 21 Rango de velocidad (según el rotor) 300–14 800 r.p.m Valor RCF a velocidad máxima 21 100 x g Tiempo de marcha ilimitado Nivel de ruido a la velocidad máxima < 50 dB (A) (1 m frente a la unidad a 1,6 m de altura) Máxima energía cinética 2,37 kNm Disipación media del calor...
  • Página 16: Thermo Scientific Microcl 17R

    Especificaciones técnicas Thermo Scientific MicroCL 17R Rango de velocidad (según el rotor) 300–13 300 r.p.m. Valor RCF a velocidad máxima 17 000 x g Tiempo de marcha ilimitado Nivel de ruido a la velocidad máxima < 50 dB (A) (1 m frente a la unidad a 1,6 m de altura) Máxima energía cinética 1,9 kNm Disipación media del calor...
  • Página 17: Thermo Scientific Microcl 21R

    Especificaciones técnicas Thermo Scientific MicroCL 21R Rango de velocidad (según el rotor) 300–14 800 r.p.m. Valor RCF a velocidad máxima 21 100 x g Tiempo de marcha ilimitado Nivel de ruido a la velocidad máxima < 50 dB (A) (1 m frente a la unidad a 1,6 m de altura) Máxima energía cinética 2,37 kNm Disipación media del calor...
  • Página 18: 1� 3� 1� Directivas Y Normativas

    Especificaciones técnicas 1. 3. 1. Directivas y normativas Región Directiva Normas Europa 98/79/CE EN 61010-1, Edición 3.1 Diagnóstico in vitro EN 61010-2-020, Edición 3 (UE) 2017/746* EN 61010-2-011, Edición 2 Productos sanitarios para EN 61010-2-101, Edición 3 diagnóstico in vitro EN 61326-1 Clase B 2006/42/CE EN ISO 14971...
  • Página 19 Especificaciones técnicas AVISO Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con las limitaciones establecidas para los dispositivos digitales de Clase B, con arreglo a la parte 15 de la reglamentación de la FCC. Estos límites están pensados para proporcionar una protección razonable contra interferencias que perjudiquen una instalación residencial.
  • Página 20: 1� 4� Alimentación De Corriente

    Especificaciones técnicas 1. 4. Alimentación de corriente Artículo Centrifuga Tensión Fre- Corriente Consu- Fusible del Fusible Nº cuencia asignada mo de aparato energía edificio Thermo 75002406 6,3 AT Micro CL17 Llave termo- Thermo 75002407 magnética Micro CL17R bipolar, 8 A Thermo 75002408 6,3 AT...
  • Página 21 Especificaciones técnicas Artículo Centrifuga Tensión Fre- Corriente Consu- Fusible del Fusible Nº cuencia asignada mo de aparato energía edificio Llave termo- Thermo 75002470 50/60 magnética Micro CL21R bipolar, 4 A Llave termo- Thermo 75002471 magnética Micro CL21R bipolar, 8 A Llave termo- Thermo 75002472...
  • Página 22: 1� 5� Refrigerantes

    Especificaciones técnicas 1. 5. Refrigerantes Artículo Nº Centrifuga Refrigerante Cantidad Presión máx� CO2e en los lados bajo y alto Thermo 75002406 R-134a 0,26 kg 21 bar 1 430 0,37 t Micro CL17 Thermo 75002407 R-134a 0,26 kg 21 bar 1 430 0,37 t Micro CL17R Thermo...
  • Página 23 Especificaciones técnicas Artículo Nº Centrifuga Refrigerante Cantidad Presión máx� CO2e en los lados bajo y alto Thermo 75002495 R-134a 0,26 kg 21 bar 1 430 0,37 t Micro CL17 Thermo 75002496 R-134a 0,26 kg 21 bar 1 430 0,37 t Micro CL17 Thermo 75002499...
  • Página 24: 1� 6� Especificaciones Del Rotor

    Especificaciones técnicas 1. 6. Especificaciones del rotor 1. 6. 1. Rotor de 24 x 1,5/2,0 ml Artículos suministrados Pos� Artículo Nº Cantidad Rotor de 24 x 1,5/2,0 ml 75003424 Grasa junta tórica 76003500 Tabla 10: Artículos suministrados Rotor de 10 x 5 ml Datos técnicos generales Carga máxima permitida 24 x 4 g...
  • Página 25: Accesorios

    Especificaciones técnicas Centrífugas serie 17R – Rotor de 24 x 1,5/2,0 ml Tensión 230 V 120 V Revoluciones máximas 13 300 13 300 Valor RCF máximo 17 000 17 000 Tiempo de aceleración / frenado 10 s / 12 s 10 s / 12 s Temperatura mín.
  • Página 26: 1� 6� 2� Rotor De 18 X 2,0/0,5 Ml De Doble Fila

    Especificaciones técnicas 1. 6. 2. Rotor de 18 x 2,0/0,5 ml de doble fila Artículos suministrados Pos� Artículo Nº Cantidad Rotor de 18 x 2,0/0,5 ml de doble fila 75003418 Tabla 14: Artículos suministrados Rotor de 18 x 2,0/0,5 ml de doble fila Datos técnicos generales Carga máxima permitida 8 x 4 g + 8 x 0,5 g...
  • Página 27 Especificaciones técnicas Centrífugas serie 17R – Rotor de 18 x 2,0/0,5 ml de doble fila Tensión 230 V 120 V Revoluciones máximas 13 300 13 300 Valor RCF máximo 16 800 16 800 Tiempo de aceleración / frenado 10 s / 12 s 10 s / 12 s Temperatura mín.
  • Página 28: 1� 6� 3� Rotor De 36 X 0,5 Ml

    Especificaciones técnicas 1. 6. 3. Rotor de 36 x 0,5 ml Artículos suministrados Pos� Artículo Nº Cantidad Rotor de 36 x 0,5 ml 75003436 Tabla 18: Artículos suministrados Rotor de 36 x 0,5 ml Datos técnicos generales Carga máxima permitida 36 x 0,5 g Número máximo de ciclos 50 000...
  • Página 29 Especificaciones técnicas Centrífugas serie 17R – Rotor de 36 x 0,5 ml Tensión 230 V 120 V Revoluciones máximas 13 300 13 300 Valor RCF máximo 15 600 15 600 Tiempo de aceleración / frenado 8 s / 10 s 8 s / 10 s Temperatura mín.
  • Página 30: 1� 6� 4� Rotor De 10 X 5 Ml

    Especificaciones técnicas 1. 6. 4. Rotor de 10 x 5 ml Artículos suministrados Pos� Artículo Nº Cantidad Rotor de 10 x 5 ml 75003465 Grasa junta tórica 76003500 Juego de juntas tóricas 75003405 Tabla 22: Artículos suministrados Rotor de 10 x 5 ml Datos técnicos generales Carga máxima permitida 10 x 9 g...
  • Página 31 Especificaciones técnicas Centrífugas serie 17R – Rotor de 10 x 5 ml Tensión 230 V 120 V Revoluciones máximas 13 300 13 300 Valor RCF máximo 16 414 16 414 Tiempo de aceleración / frenado 10 s / 12 s 10 s / 12 s Temperatura mín.
  • Página 32: 1� 6� 5� Rotor De 8 X 8 Pcr

    Especificaciones técnicas 1. 6. 5. Rotor de 8 x 8 PCR Artículos suministrados Pos� Artículo Nº Cantidad Rotor de 8 x 8 PCR 75003489 Tabla 26: Artículos suministrados Rotor de 8 x 8 PCR Datos técnicos generales Carga máxima permitida 8 x 4 g (64 x 0,5 g) Número máximo de ciclos 50 000...
  • Página 33 Especificaciones técnicas Centrífugas serie 17R – Rotor de 8 x 8 PCR Tensión 230 V 120 V Revoluciones máximas 13 300 13 300 Valor RCF máximo 13 800 13 800 Tiempo de aceleración / frenado 6 s / 8 s 6 s / 8 s Temperatura mín.
  • Página 34: 1� 6� 6� Rotor De 4 X 8 Pcr

    Especificaciones técnicas 1. 6. 6. Rotor de 4 x 8 PCR Artículos suministrados Pos� Artículo Nº Cantidad Rotor de 4 x 8 PCR 75003440 Tabla 30: Artículos suministrados Rotor de 4 x 8 PCR Datos técnicos generales Carga máxima permitida 4 x 4 g (32 x 0,2 g) Número máximo de ciclos 50 000...
  • Página 35: 1� 6� 7� Rotor Para Hematocritos

    Especificaciones técnicas Centrífugas serie 17R – Rotor de 4 x 8 PCR Tensión 230 V 120 V Revoluciones máximas 13 300 13 300 Valor RCF máximo 13 100 13 100 Tiempo de aceleración / frenado 9 s / 12 s 9 s / 12 s Temperatura mín.
  • Página 36: Transporte Y Colocar

    No deseche los materiales de embalaje hasta que esté seguro de que no falta nada. Artículos suministrados Pos� Cantidad Centrifuga Cable de alimentación Rotor Llave Allen Manuales impresos en inglés Manuales en USB Si falta algún componente, póngase en contacto con Thermo Fisher Scientific. 36 / 96...
  • Página 37: 2� 2� Lugar

    Transporte y colocar 2. 2. Lugar La centrífuga únicamente debe funcionar en interiores. El lugar de instalación debe cumplir estos requisitos: Debe mantenerse una zona de seguridad mínima de 30 cm alrededor de la ƒ centrífuga. Consulte «Zona de seguridad» en página Durante el centrifugado no debe haber personas, ni sustancias peligrosas en el espacio de seguridad.
  • Página 38 Transporte y colocar Figura 1: Zona de seguridad 38 / 96...
  • Página 39: 2� 3� Transportar

    Transporte y colocar 2. 3. Transportar Antes de transportar una centrífuga, se debe comprobar lo siguiente: El cable de alimentación se ha desconectado y retirado de la centrífuga. ƒ Se ha desmontado el rotor. ƒ PRECAUCIÓN Daños en la centrífuga o el eje motor debido al movimiento de un rotor instalado.
  • Página 40: 2� 4� Conexión De Alimentación

    Transporte y colocar 2. 4. Conexión de alimentación ➀ Interruptor de alimentación; ➁ Conexión de alimentación Figura 3: Conexión de alimentación: MicroCL 17 / 21 (izquierda); MicroCL 17R / 21R (derecha) Desconecte el interruptor de alimentación. Compruebe que las especificaciones del cable de alimentación cumplan con las normas de seguridad del país.
  • Página 41: Servicio

    Servicio 3. Servicio 3. 1. Panel de control N° Pos� Descripción Revoluciones / Aquí se indica la velocidad (rpm) o el valor RCF (x g). Puede modificar ➀ Valor RCF el valor con los botones de FLECHA arriba y abajo siguientes.
  • Página 42: 3� 2� Encendido Y Apagado

    Servicio 3. 2. Encendido y apagado 3. 2. 1. Encendido de la centrífuga Coloque el interruptor de alimentación de la centrífuga en la posición «1» para encenderla. La centrífuga muestra el valor real en el display. La velocidad y el tiempo indican 0. El display muestra la temperatura actual de la muestra.
  • Página 43: 3� 3� Apertura Y Cierre De La Tapa De La Centrífuga

    Servicio 3. 3. Apertura y cierre de la tapa de la centrífuga Para abrir la tapa de la centrífuga Presione el botón Open en el panel de control. La pantalla muestra: Cierre de la tapa de la centrífuga Cierre la tapa de la centrífuga presionando ligeramente hacia abajo en el centro o en ambos lados de la misma.
  • Página 44: 3� 4� Funcionamiento De Un Rotor

    Servicio 3. 4. Funcionamiento de un rotor Los rotores autorizados se pueden consultar en «Lista de rotores» en página 13. La centrífuga únicamente se debe usar con los rotores y accesorios de la lista. 3. 4. 1. Montaje del rotor Presione el botón Open en el panel de control para abrir la tapa de la centrífuga.
  • Página 45: Antes De Instalar Un Rotor

    Servicio ADVE R- Si el rotor no puede bloquearse correctamente en su lugar después de T E N CI A varios intentos, esto significa que la fijación del rotor es defectuosa y no debe utilizarlo. Tenga en cuenta posibles fallos en el rotor: ¡Esta prohibido utilizar rotores en mal estado! Mantenga la zona del eje motor del rotor libre de objetos.
  • Página 46: Rotores Herméticos A Los Aerosoles

    Servicio Rotores herméticos a los aerosoles Si se utiliza una tapa hermética al aerosol, Ud. puede desmontar el rotor con su tapa cerrada. Ello se hace para garantizar su seguridad y la integridad de las muestras. AVISO Compruebe que todos los componentes estén fijados de forma segura antes de cargar un rotor.
  • Página 47: Uso Del Rotor Sin La Tapa

    Servicio Uso del rotor sin la tapa Si tiene previsto usar el rotor sin la tapa, debe quitar las juntas. a = Junta grande en la ranura exterior del cuerpo del rotor; b = Junta pequeña en la ranura del collarín del rotor Figura 5: Juntas de la tapa del rotor PRECAUCIÓN Las piezas sueltas pueden dañar la centrífuga.
  • Página 48: 3� 4� 4� Carga Del Rotor

    Servicio 3. 4. 4. Carga del rotor Equilibrado de la carga Cargue los compartimentos de manera uniforme. Equilibrar las cargas opuestas. Carga correcta Carga incorrecta Antes de cargar un rotor Antes de cargar un rotor Inspeccione el rotor y todos los accesorios para comprobar que no estén dañados (fisuras, arañazos o signos de corrosión).
  • Página 49: Carga Máxima

    Servicio P RE CAU - Una carga incorrecta puede causar daños. Cargar siempre el rotor CIÓ N simétricamente para evitar un desequilibrio, el giro irregular y posibles daños. P RE CAU - Cuando utilice una tapa de rotor hermética a los aerosoles, verifique CIÓ...
  • Página 50: Explicación Del Valor Rcf

    Servicio Explicación del valor RCF La aceleración centrífuga relativa (RCF) se establece como múltiplo de la aceleración de la tierra (g). Es un valor numérico sin unidad que establece la relación entre la potencia de división o de sedimentación de diferentes aparatos, ya que depende del tipo de aparato.
  • Página 51: 3� 5� Introducción De Parámetros De Centrifugado

    Servicio 3. 5. Introducción de parámetros de centrifugado AVISO Debido a la limitación de dígitos en el display, es necesario redondear los valores. Por lo tanto, la comparación directa entre los dos valores, velocidad y RCF , está limitada. 3. 5. 1. Seleccionar revoluciones por minuto o valor RCF Presione el botón CONMUTAR para cambiar entre los dos modos.
  • Página 52: 3� 5� 3� Preseleccionar Rcf

    Servicio 3. 5. 3. Preseleccionar RCF Para introducir el valor deseado, pulse el botón FLECHA hasta que se muestre el valor deseado. El valor RCF puede modificarse en pasos de 100 x g. Presione el botón START para confirmar la selección. Si no presiona ninguna tecla el indicador se muestra intermitente unos segundos.
  • Página 53: Funcionamiento Continuo

    Servicio Funcionamiento continuo Presione el botón FLECHA hasta que se muestra hd. Si selecciona el modo continuo, la centrífuga permanece en marcha hasta que se detenga manualmente con la tecla STOP. PRECAUCIÓN Tenga en cuenta que, en particular los recipientes de rotor de plástico poseen una vida útil limitada y el uso continuo puede dañarlos.
  • Página 54: 3� 5� 6� Preatemperación De La Cámara De Centrifugado

    Servicio 3. 5. 6. Preatemperación de la cámara de centrifugado Las centrífugas refrigeradas permiten una preatemperación, es decir, precalentar o preenfriar la cámara de centrifugado y el rotor vacío antes de iniciar el proceso de centrifugado. Si fuera necesario, puede preatemperar las muestras utilizando un equipo adecuado.
  • Página 55: 3� 6� Centrifugado

    Servicio 3. 6. Centrifugado ADVE R- Daños para la salud al centrifugar sustancias o materiales explosivos T E N CI A o inflamables. No centrifugue materiales o sustancias explosivas o inflamables. P RE CAU - La fricción del aire puede afectar a la integridad de las muestras. CIÓ...
  • Página 56: 3� 7� Centrifugado De Corta Duración

    Servicio Funcionamiento continuo Si ha seleccionado el funcionamiento continuo, (véase «Funcionamiento continuo» en página 53), deberá detener la centrífuga de manera manual. Presione el botón STOP en el panel de control. Para ello, presione la tecla OPEN, abriendo la tapa y retirando el material centrifugado cuando el indicador muestre END.
  • Página 57: Cambio De Juntas

    Servicio P RE CAU - Antes de comenzar cada aplicación, revise que las juntas de los rotores CIÓ N estén bien colocadas y que no estén desgastadas o deterioradas. ¡Sustituya las juntas deterioradas de forma inmediata! Se pueden obtener nuevas juntas pidiéndolas como piezas de repuesto («1.
  • Página 58: Compruebe La Hermeticidad Ante Aerosoles

    Servicio Compruebe la hermeticidad ante aerosoles La prueba de los rotores y vasos se ha realizado conforme a los procedimientos de ensayo dinámicos microbiológicos conforme a la EN 61010-2-020 Anexo AA. ¡La hermeticidad contra aerosoles de un rotor, depende en su mayor parte de una correcta manipulación! ¡Controle en caso necesario la hermeticidad contra aerosoles de su rotor! ¡Es muy importante inspeccionar cuidadosamente todas las juntas y superficies de sellado...
  • Página 59: Mantenimiento Y Cuidado

    Solo deben usarse productos limpiadores que no dañen el aparato. En caso de duda, consulte al fabricante del producto de limpieza. En caso de dudas, consulte a Thermo Fisher Scientific. P RE CAU - No utilice un rotor o accesorio que tengan signos de deterioro. Asegúrese CIÓ...
  • Página 60: 4� 3� Limpiar

    Mantenimiento y cuidado 4. 3. Limpiar Para la limpieza, proceda del siguiente modo: Limpiar el rotor, las cubetas y los accesorios fuera de la cámara de centrifugado. Separe el rotor, las cubetas, las tapas, los tubos y los anillos obturadores para permitir una limpieza a fondo.
  • Página 61: Limpie El Cartucho De Filtro

    Mantenimiento y cuidado Limpie el cartucho de filtro Las centrífugas refrigeradas están equipadas con un cartucho de filtro para proteger la unidad de refrigeración. Acerque la centrífuga al borde de la mesa. Tire hacia Ud. la planchuela debajo de la rejilla de aspiración y quite el cartucho de filtro hacia abajo.
  • Página 62: 4� 4� Desinfección

    Mantenimiento y cuidado 4. 4. Desinfección Usted es el responsable de que se alcance el nivel de desinfección de acuerdo con sus necesidades. Después de la desinfección: Enjuagar la centrífuga y todos los accesorios afectados con agua. Dejar que drene completamente y secar. Después de desinfectar, tratar toda la superficie de las piezas de aluminio, incluidas las cavidades, con aceite protector contra la corrosión (70009824).
  • Página 63: 4� 6� Esterilizar En Autoclave

    Para estas prestaciones Thermo Fisher Scientific ofrece contratos de inspección y servicio. Las posibles reparaciones necesarias se realizarán sin coste alguno dentro del marco de la garantía y habrán de ser abonadas fuera del marco de la misma.
  • Página 64: 4� 8� Vida Útil

    Cuando ponga fuera de servicio la centrífuga y los accesorios, limpie y, T E N CI A si es necesario, desinfecte o descontamine todo el sistema. Si no está seguro, consulte con el servicio posventa de Thermo Fisher Scientific. 64 / 96...
  • Página 65: 11� Eliminación

    Si pone fuera de servicio la centrífuga y su accesorio para evacuarla, T E N CI A deberá limpiar el sistema completo y en caso necesario desinfectarla o descontaminada. En caso de duda póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Thermo Fisher Scientific. 65 / 96...
  • Página 66: Diagnóstico De Fallos

    Diagnóstico de fallos 5. Diagnóstico de fallos 5. 1. Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa En caso de una caída de corriente no podrá abrir la tapa de la centrífuga con el cierre eléctrico normal de la tapa. Se proporciona una liberación mecánica para permitir la recuperación de muestras en caso de emergencia.
  • Página 67: 5� 2� Formación De Hielo

    Diagnóstico de fallos Cuando se haya restablecido la alimentación, vuelva a conectar la centrífuga. Conecte la centrifuga. Pueden producirse lesiones graves si se toca un rotor girando con las manos o herramientas. Un rotor puede seguir girando todavía después ADVE R- de un fallo de corriente.
  • Página 68 Diagnóstico de fallos Error Descripción Soluciones Presionar la tecla OPEN No se puede La tapa de la centrífuga no está correctamente trabada o está abrir la tapa de no produce ningún tensa. la centrífuga. efecto. • Controle si hay tensión de línea y la centrífuga está encendida (los indicadores se encienden).
  • Página 69 Diagnóstico de fallos Error Descripción Soluciones E-15-E-16 El rotor se detiene con Medición de temperatura averiada. un freno hasta que se Apagar el aparato y encenderlo de nuevo. detiene por completo. Si no desaparece el mensaje de error, contactar con un servicio La centrífuga no puede técnico.
  • Página 70 Diagnóstico de fallos Error Descripción Soluciones E-33 El rotor se detiene con Sobrepresión en la sistema de refrigeración. un freno hasta que se • Apague la centrífuga y desenchúfela de la red de energía. detiene por completo. • Controle - y llegado el caso, limpie - las ranuras de ventilación, y el cartucho de filtro en centrífugas enfriadas.
  • Página 71: 5� 3� 8� Información Para El Servicio Posventa

    Diagnóstico de fallos 5. 3. 8. Información para el Servicio Posventa Si necesita contactar con el servicio al cliente, proporcione los nº de pedido y de serie de su centrífuga. Esta información está en la parte trasera, cerca de la entrada del cable de alimentación. Proceda del siguiente modo para consultar la versión del software: Conecte la centrífuga y mantenga pulsado la tecla STOP.
  • Página 72: Compatibilidad Química

    Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 73 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 74 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 75 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 76 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 77 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 78 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 79 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 80 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 81 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 82 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 83 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 84 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 85 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 86 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 87 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 88 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 89 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 90 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 91 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 92 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 93 Compatibilidad química Viton™ Tygon™ Titanio Acero inoxidable Caucho silicónico Rulon A™, Teflon™ Cloruro de polivinilo Polisulfono Polipropileno Polietileno Politermido Fibra de vidrio poliéster, termoendurecible Policarbonato Polialómero PET¹, Polyclear™,Clear Crimp™ Nilón Noryl™ Neopreno Cristal Goma EPDM Delrin™ Mat� comp� de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N...
  • Página 94 Índice Formación de hielo Funcionamiento de un rotor Alarma acústica Alimentación de corriente Apertura y cierre de la tapa de la Guía de solución de problemas centrífuga Aplicación hermética a los aerosoles Artículos suministrados Información para el Servicio Posventa Instrucciones de seguridad Intervalos de limpieza Bloqueo mecánico de emergencia de la Introducción de parámetros de...
  • Página 95 Rotor de 18 x 2,0/0,5 ml de doble fila Rotor de 24 x 1,5/2,0 ml Rotor de 36 x 0,5 ml Rotor para hematocritos Servicio 41, Transporte y colocar Uso previsto...
  • Página 96 © 2021 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son propiedad de Thermo Fisher Scientific Inc. y sus filiales, a menos que se especifique de otro modo. No todos los productos están disponibles en todos los países. Para obtener más información, consulte a su representante local.

Este manual también es adecuado para:

Microcl 17Microcl 21Microcl 17rMicrocl 21r

Tabla de contenido