Resumen de contenidos para Thermo Fisher Scientific RVT450
Página 1
RVT450 Trampa de vapor refrigerada Instalación y uso 80302105ES • Revisión A • junio 2018...
Página 2
Thermo Fisher Scientific Inc. suministra este documento a sus clientes con la compra de un producto para que lo apliquen a su funcionamiento. Este documento está protegido por derechos de autor y su reproducción total o parcial está...
Contenido Introducción..............1 Precauciones de seguridad.......... 2 Estándares de funcionamiento ........3 Especificaciones del producto........3 Condiciones medioambientales........ 3 Instalación..............4 Contenido ..............4 Preparación de la trampa de vapor refrigerada ..4 Funcionamiento ............6 Vaciado del matraz de vidrio ........6 Accesorios ...............
PRECAUCIÓN: Para asegurar un funcionamiento seguro y los mejores resultados, lea este manual completamente antes de operar el instrumento. Una operación incorrecta puede dañar la trampa o la bomba de vacío. RVT450 Introducción |...
Antes de la instalación, uso o mantenimiento del producto, asegúrese de leer atentamente el manual y las etiquetas de advertencia del producto. De no seguirse estas instrucciones, podría aparecer un fallo del producto que produzca lesiones personales o daños materiales. Precauciones de seguridad RVT450...
Del 20 % al 80 %, sin condensación Grado de contaminación Las fluctuaciones de la tensión de alimentación no deben superar el ±10 % de la tensión nominal. Tensiones transitorias según las categorías de instalación II. RVT450 Estándares de funcionamiento |...
SpeedVac™, 4. Codo M60-0044-11 recomendamos colocar el concentrador en el estante superior del carro y el RVT450 directamente debajo en el 5. Conexión recta M60-0044-14 estante inferior. Esta colocación ayudará a atrapar los Puede solicitarse por separado un segundo matraz de vidrio disolventes de manera eficaz.
Página 8
Entrada de vacío Sello de goma 5. Alinee la ranura circular para la cubierta del matraz con la boca del matraz de vidrio para condensación. Presione con firmeza para colocarla en su lugar y lograr un sellado adecuado. RVT450 Instalación |...
El RVT450 está diseñado para funcionar de manera 3. Use mascarillas si es necesario mientras constante y puede dejarse encendido durante periodos limpia el matraz para protegerse de prolongados.
Esta garantía se limita al material defectuoso y a la mano de obra y no cubre daños imprevistos o consecuentes. Thermo Fisher Scientific reparará sin cargo cualquier aparato que cubra esta garantía. Si un componente nuevo no funciona, Thermo Fisher Scientific lo sustituirá, absorberá los costes y el periodo de garantía de un año continuará.
Davantage d’informations sur la conformité de Thermo Fisher Scientific à ces directives, les recycleurs dans votre pays et les informations sur les produits Thermo Fisher Scientific qui peuvent aider le détection des substances sujettes à la directive RoHS sont disponibles sur www.thermofisher.com/WEEERoHS sous Services et Assistance.
SI NECESITA AYUDA: Los productos de Thermo Fisher Scientific están respaldados por un equipo internacional listo para prestar soporte técnico a sus aplicaciones. Visite www.thermofisher.com/ o llame a los siguientes números: Países Sales Servicios Norteamérica +1 866 984 3766 (800) 438-4851...