SPYDER MODEL 7 VAV CONTROLLER MOUNTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CAUTION / MISE EN GARDE / PRECAUCIÓN
To reduce the risk of fire or electric shock do not interconnect the outputs of different Class 2 circuits.
Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, n'interconnectez pas les sorties des différents circuits de
classe 2.
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no intercambie las conexiones de salida de diferentes circuitos de
clase 2.
RELAY SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU RELAIS /
ESPECIFICACIONES DE RELÉ
CAUTION / MISE EN GARDE / PRECAUCIÓN
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR EQUIPMENT DAMAGES!
It is not permitted to combine low voltage and line voltage in the relay block.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE DÉGÂT MATÉRIEL!
Il est interdit de combiner la basse tension et la tension de ligne dans le bloc de relais.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN O DAÑOS AL EQUIPO!
No se permite combinar la baja tensión y la tensión de línea en el bloque de relé.
SPECIFICATIONS OF THE CONTROLLER / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU
CONTRÔLEUR / ESPECIFICACIONES DEL CONTROLADOR
Power Supply /
Alimentation /
Alimentación eléctrica
Nominal Power Consumption /
Consommation d'énergie nominale /
Consumo de potencia nominal
Full Load Power Consumption /
Consommation d'énergie à pleine charge/
Consumo de potencia a carga completa
Degree of Protection /
Degré de protection /
Grado de protección:
REFERENCE TECHNICAL LITERATURE/ LITTÉRATURE TECHNIQUE DE RÉFÉRENCE/
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DE CONSULTA
Title/Titre/Título
Spyder Model 7 VAV Product Data Sheet
Spyder Model 7 IP and MSTP Installation Instructions
Spyder Model 5 and Spyder Model 7 System Engineering Guide
Honeywell VAV Balancing Tools User Guide
20 - 30 VAC, 50 / 60 Hz, Class 2 transformer
Transformateur de 20-30 VCA, 50 / 60 Hz, Classe 2
Transformador de 20-30 V ca, 50 / 60 Hz, clase 2
Controller and actuator load (nothing connected to IOs and
COM)
Charge du contrôleur et de l'actionneur (rien de connecté aux
entrées / sorties et au point COM)
Carga del controlador y del actuador (sin conexiones en el puerto
de E/S y COM)
Maximum load including external loads including SYLK™,
communication, BLE, UIO, 20 VDC output (excluding the load on
the SSRs).
Charge maximale incluant les charges externes y compris
SYLK™, la communication, la connexion BLE, l'entrée/sortie
universelle, sortie 20 VCD (Si un relais SSR est utilisé, il faut
considérer que la valeur VA réelle est requise.)
Carga máxima incluidas las cargas externas incluye las salidas
SYLK™, de comunicación, BLE, UIO, así como la salida de 20 Vcd
(Si se emplea una unidad SSR, se debe considerar el cálculo de
VA reales).
IP20
31-00471
31-00475
31-00282
31-00472
5
Literature Number / Numéro du document /
Código de documentación
IP: 8 VA
MSTP: 6 VA
IP: 30 VA
MSTP: 22 VA
31-00473M-02