Hinweise zur Benutzung der Gebrauchsanweisung Die folgenden Symbole erleichtern das Lesen der Gebrauchanweisung: Sicherheitshinweise bezüglich der Benutzung des Gerätes Ratschläge für den korrekten Gebrauch und die optimale Ausnutzung des Gerätes. Informationen zum Umweltschutz Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb •...
Entsorgung Verpackungsmaterialien Entsorgung von Altgeräten • Die mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclingfähig. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner >PE<=Polyäthylen Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt >PS<=Polystyrol nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, >PP<=Polypropylen sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten Sämtliche Verpackungsmaterialien...
Gebrauch Reinigung der Innenteile Richtiges Kühlen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch erreichen, beachten Sie bitte folgendes: Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser • keine warmen Speisen oder dampfenden und einem neutralen Reinigungsmittel.
Tips Tips für das Kühlen Nachstehend einige praktische Ratschläge: • Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Ablage, die sich über der Gemüseschale befindet, legen. In dieser Lage kann das Fleisch längstens 1-2 Tage aufbewahrt werden. • Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten, usw. zugedeckt aufbewahren.
Wartung 1. Nehmen Sie die Küchenmöbelsockelblende (1) Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2. demontieren Sie die Belüftungsblende (2); Achtung 3. ziehen Sie vorsichtig die Verdunsterschale (3) Dieses Gerät erhält im Kaltekreislauf heraus. Achten Sie darauf, daß sich darin Kohlenwasserstoff.
Kundendienst und Ersatzteile Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte, Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat überprüfen Sie zuerst folgendes: kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren nächsten Kundendienst. • Steckt der Netzstecker in der Steckdose? • Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen Um ein rasches Beheben des Schadens zu Anlage in der richtigen Stellung? ermöglichen, ist es beim Anruf an den...
Achtung! Bei einer niedrigen Raumtemperatur (z.B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Dichtung nicht perfekt am Schrank haftet. Die Wiederherstellung der Dichtung erfolgt automatisch nach gewisser Zeit. Wollen Sie aber diesen Prozess beschleunigen, so genügt es die Dichtung mit einem Fön zu erwärmen.
Vorbereitung des Lüftungsgitters Nehmen Sie das Gitter aus der unteren Für die Positionierung des Gitters am Gerät drücken Verpackungsschale. Sie das Gitter auf die Haken (a) bis diese einrasten. Tür Öffnung links: - entfernen Sie die linke Türlagerblende (A) vom Gitter durch einen Schnitt von hinten.
Página 10
Linke Seite Rechte Seite 2. Winkel (D) rechts und links wie abgebildet 4. Fugenabdeckprofil (B) am Gerät ankleben, wie in befestigen. der Abbildung gezeigt. 3. Gerät in die Nische einschieben. Die zum Anschluss des Gerätes nötige Schutzkontakt- Steckdose sollte so positioniert sein, dass sich sie nicht vom Gerät verdeckt wird.
90° 115° Montage der Sockelblende Achtung Um die Funktionalität des Gerätes nicht zu beeinträchtigen ist es notwendig das Original-Lüftungsgitter zu benutzen. • Bei einer lichten Einbauhöhe Maß A=820 mm und einer Sockelblendenhöhe Maß a=100 mm kann die Sockelblende unverändert montiert werden. Ebenso bei einer lichten Einbauhöhe Maß...
Comment lire votre notice d’emploi Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice: Instructions liées à la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil. Conseils pour une utilisation correcte de l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances. Informations liées à...
Protection de l’environnement Mise au rebut des anciens appareils Cet appareil ne contient pas, dans son circuit Le symbole sur le produit ou son emballage réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz indique que ce produit ne peut être traité comme réfrigérants nocifs à...
Utilisation Nettoyage intérieur Réfrigération L'appareil étant convenablement installé, nous vous Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment conseillons de le nettoyer soigneusement avec de réfrigérateur: l'eau tiède savonneuse, pour enlever l'odeur • n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de caractéristique de «neuf». liquides en évaporation dans la cuve;...
Conseils Conseils pour la réfrigération Où placer les denrées? • Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Entretien Nettoyage périodique Débranchez l’appareil avant toute La structure de l’appareil permet d’effectuer un opération. nettoyage de la partie arrière située près du mur en Attention utilisant également un aspirateur. Cet appareil contient des hydrocarbures Pour effectuer cette opération, procédez comme suit: dans son circuit réfrigérant;...
Changement de l'ampoule L'ampoule d'éclairage dans le compartiment réfrigérateur est accessible en effectuant les opérations ci-dessous: 1. dévissez la vis de fixation du plafonnier; 2. décrochez la partie mobile en exerçant une pression sur celle-ci comme indiqué dans la figure. D411 Lorsque la porte est ouverte, si l'ampoule ne s'allume pas, il faut contrôler qu'elle soit bien vissée;...
Dérangement Remède Formation importante de givre dans l’appareil, - Le joint de porte n’est pas étanche (après changement du éventuellement aussi au joint de porte sens d’ouverture de la porte); à l’aide d’un sèche-cheveux, réchauffer avec précaution le joint de porte aux endroits des fuites (pas plus chaud qu’env.
Attention! La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez ensuite que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l'intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, p.ex.), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement.
Préparation de la grille Ouverture de la porte à gauche: Ouverture porte à droite: - enlevez le côté gauche (A) de la grille en le - enlevez le côté droit (B) de la grille en le coupant coupant de l'arrière. de l'arrière.
Página 22
3. Mettre en place l’appareil. La prise murale doit se trouver impérativement hors de la niche d’encastrement de l’appareil. L’appareil est équipé de pieds régables; pour régler l’appareil à la hauteur souhaitée (890 mm max.), il est nécessaire d’agir sur les 4 pieds réglables.
Página 23
45° click click Partie supérieure de la porte du meuble Möbeltür Innenseite...
Montage de la plinthe Attention! Pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire d’utiliser la grille d’aération d’origine. • Si la niche d’encastrement de l’appareil a une hauteur de A=820 mm et une hauteur de plinthe a=100 mm, la plinthe peut être montée sans modification.
Instructions for the use of the instructions booklet Notes which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance Supplementary information regarding operation and practical applications of the appliance. Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of the appliance Safety Instructions This information has been provided in the interests of your safety.
Página 26
Contents Important Safety Instructions .............25 Use Cleaning the interior / Starting-up / Temperatur control / Fresh food refrigeration .
Cleaning the interior Fresh food refrigeration Before using the appliance for the first time, wash the The refrigerator compartment is suitable for cooling interior and all internal accessories with lukewarm drinks and for normal food storing. water and some neutral soap so as to remove the To obtain the best performance: typical smell of a brand-new product, then dry •...
Hints Hints for refrigeration To help you use your refrigerator correctly, here are some useful hints: • Cooked food, cold cuts, jelly, etc.: these should be well covered and can be stored on any of the glass shelves. • Fruit & vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the bottom drawer.
Maintenance The structure of the appliance permits cleaning of the Unplug the appliance before carrying out rear zone close to the wall, using a vacuum cleaner. any maintenance operation. 1. Remove the plinth (1), then the ventilation grid (2); Warning 2.
Customer service and spare parts To obtain fast service, it is essential that when If the appliance is not functioning properly, check you apply for it you specify the model and serial that: number of your appliance which can be found on •...
Warning! If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.
Grid preparation Left door opening: Remove the left side (A) of the grid cutting it from the To position the grid on the appliance proceed as rear (see figure). follows: Apply the grid to the base of the appliance by pushing on to the clasps (a) until they click.
Página 33
6. Screw appliance into place and retain the cabinet with screws through the securing brackets into the worktop or adjacent woodwork as necessary. max. 890 mm 3. Push the appliance into place. The plug socket necessary for connection of the appliance to the electricity supply should be positioned, so that the plug is not placed in the recess.
Página 34
Upper part of kitchen furniture panel Möbeltür Innenseite click click 45°...
90° 115° Fitting the plinth Important For the efficient operation of the appliance, it is important that the original ventilation grid is used. • For an opening height dimension A=820 mm and a plinth height dimension a=100 mm, the plinth may be fitted without adjustments.
Aanwijzing voor het gebruik van het instructieboekje Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden wordt de aandacht gevestigd op aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het juist functioneren van het apparaat. Na dit symbool wordt uitleg gegeven over de bediening en het praktisch gebruik van het apparaat.
• Volg de raadgevingen van de fabrikant op met • Plaats het apparaat met z’n achterkant zo dicht betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u bewaart of invriest. Ontdooide diepvriesproducten verbrandingsletsel door aanraking van hete tot mogen, om gezondheidsredenen, niet wederom zeer hete delen.
Gebruik Reiniging van de binnenkant Koelen van levensmiddelen Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de Voor een optimaal gebruik van de koelruimte binnenkant met lauw water en een neutraal adviseren wij u de volgende eenvoudige regels in schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur acht te nemen: van een nieuw apparaat weg te nemen.
Tips Tips voor het koelen Enkele praktische tips: • Vlees (alle soorten): wordt in plastic zakjes op de rek boven de groentelade geplaatst. Bewaar vlees niet langer dan één of twee dagen. • Gekookt voedsel, koude schotels enz.: kunnen, goed afgedekt, op elk rooster geplaatst worden. •...
Onderhoud 1. De sokkel (1) verwijderen; Neem vóór het schoonmaken altijd eerst de 2. het ventilatierooster (2) demonteren; stekker uit het stopcontact. 3. de verdamperbak (3) voorzichtig verwijderen, let Belangrijk erop dat daarin druppels dooiwater aanwezig Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het kunnen zijn.
Servicedienst en onderdelen Geef daarbij altijd het model en het typenummer Indien het apparaat niet goed funktioneert, kontroleer van de kast op. Deze gegevens vindt u op het dan: garantiebewijs of op het typeplaatje dat zich • of de stekker goed in het zit; rechtsonder aan de binnenzijde van het apparaat •...
Attentie! Bij een lage omgevingstemperatuur (bijv. in de winter) voorkomen deurafdichting niet perfect aan de kast hecht. De afdichting wordt na een bepaalde tijd vanzelf in vorm getrokken. Als u dit proces wilt bespoedigen, is het voldoende om de afdichting m.b.v.
Voorbereiding van het ventilatierooster Neem het rooster uit de onderste verpakkingsschaal. Om het rooster op het apparaat te plaatsen, drukt u het op de haken (a) tot het vastklikt. Deuropening links: - Het linker paneel (A) van het rooster vanaf de achterzijde afsnijden.
Página 44
Links Rechts 2. De bijgeleverde hoeken (D) aan de kast bevestigen (zie afb.). 4. Voegafdekprofiel (B) op het apparaat plakken (zie afb.). 3. Apparaat naar binnen schuiven. Het stopcontact met randaarde dat het apparaat voor aansluiting nodig heeft, moet zodanig geïnstalleerd zijn dat het niet door het apparaat wordt bedekt.
Página 45
45° click click Boven Möbeltür Innenseite...
90° 115° Montage van het sokkelpaneel Belangrijk Het originele ventilatie-rooster dient gebruikt te worden opdat de functionaliteit van het apparaat niet belemmerd wordt. • Bij een binnenwerkse inbouwhoogte maat A=820 mm en een sokkelpaneelhoogte maat a=100 mm kan het sokkelpaneel ongewijzigd worden gemonteerd.
Como leer estas instrucciones de servicio Indicaciones importantes para su seguridad personal y para la capacidad funcional del aparato frigorífico. Informaciones adicionales para el manejo y la aplicación práctica del aparato frigorífico. Informaciones para la aplicación rentable y ecológica del aparato frigorífico. Seguridad Es muy importante conservar este libro de cortocircuito, fuego y/o un shock eléctrico.
Eliminación Materiales de embalaje • Los materiales usados en este aparato marcados con el símbolo son reciclables. >PE<=Polietileno >PS<=poliestireno espumado >PP<=Polipropileno Los materiales de embalaje son reciclables. Eliminación y reciclaje de aparatos antiguos El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.
Limpieza de las partes internas Refrigeración de los alimentos Antes de utilizar el aparato lavarlo interiormente con Para obtener las mejores prestaciones del agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el compartimento frigorífico es necesario: característico olor de nuevo y secarlas luego •...
Consejos Consejos para refrigeración Para un correcto uso aconsejamos: • Alimentos cocinados , platos fríos, etc.: tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigorífico. • Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse en el cajón (cajones) inferior.
Manutencion 1. Sacar el zocalo (1); Desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operación. 2. desarmar la rejilla de ventilación (2); 3. extraer el carter con cautela controlando que no Atención haya huellas de agua. Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante;...
Si algo no funciona Si el aparato presentase anomalías será oportuno Después de hacer las verificaciones anteriores, si la controlar: anomalía persiste, llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano. • Que esté bien enchufado y que el interruptor de la instalación eléctrica esté...
Atención Completada la operación de reversibilidad de la puerta, controlar que la junta magnética esté adherida al mueble. Si la temperatura ambiente es fría (por ejemplo en invierno), puede suceder que la junta no adhiera perfectamente mueble. En este caso esperar que la misma recupere su forma natural o bien acelerar dicho proceso calentando la parte interesada con un normal secador de cabellos.
Preparación de la rejilla Apertura de la puerta a la izquierda: - sacar el lado izquierdo (A) de la rejilla Después, para posiciónar la rejilla en el aparato desencajándolo de atrás. proceder de la siguiente manera: - acercar la rejilla a la base del aparato, luego apretar en los ganchos (a) hasta el click.
Página 55
3. Empujar el aparato en el hueco. Se debe poder desenchufar el aparato; por lo tanto una vez efectuada la instalación es necesario que el enchufe no quede escondido. max. 890 mm 5. Fijar el aparato con los tornillos (I). El aparato está...
Página 56
45° click click Parte superior del panel del mueble de la cocina Möbeltür Innenseite...
Montaje del zocalo Importante Para no comprometer la funcionalidad del aparato es necesario utilizar la rejilla de ventilación original. • Cuando la altura máxima del hueco es de A=820 mm. ó B=890 mm. y la del zocalo a=100 mm. ó b=170 mm. El montaje se puede realizar sin modificaciones.
Guida all’uso del libretto istruzioni I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto: Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiatura Consigli per l’uso corretto dell’apparecchiatura e per ottenerne le migliori prestazioni Informazioni legate alla protezione dell’ambiente Sicurezza Vi preghiamo di leggere attentamente queste sulla sua sommità, specialmente quando il istruzioni prima d’installare e utilizzare frigorifero/congelatore é...
Regolazione della temperatura Mensole • E’ possibile cambiare la posizione delle mensole • La manopola del termostato si trova in alto a destra centrali. nello scomparto frigorifero e regola la temperatura • Sganciare le mensole agendo come il senso delle dell’apparecchiatura.
Manutenzione • Si raccomanda di pulire periodicamente il foro Staccare la spina dalla presa di corrente di scarico (F) dell’acqua di sbrinamento, posto prima di eseguire qualsiasi operazione. sotto il cassetto verdura. Tale operazione può Attenzione essere effettuata togliendo il cassetto stesso e utilizzando l’apposito “pulitore”...
Pulizia Sostituzione della lampadina • Prima di sostituire la lampadina è necessario Si raccomanda di non impiegare utensili disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina dalla metallici per pulire onde evitare gravi danni presa di rete, quindi procedere come segue: all'apparecchio. 1.
Se qualcosa non funziona Qualora l'apparecchiatura presentasse qualche disfunzione, è bene controllare: DISTURBO RIMEDIO Le derrate sono troppo calde. Temperatura non correttamente regolata; consultare il paragrafo “Regolazione della temperatura. L’apparecchiatura è installata accanto ad una fonte di calore; consultare il paragrafo “Installazione”.
Preparazione griglia Apertura porta a sinistra: Successivamente, per riposizionare la griglia sull'apparecchiatura procedere come segue: - asportare il lato sinistro (A) della griglia incidendolo - accostare la griglia alla base dell'apparecchiatura, dal retro (v. fig.). quindi premere sui ganci (a) fino allo scatto. DO002/2 DO001 Apertura porta a destra:...
Página 65
Ultimata la reversibilità della porta, controllare che la guarnizione magnetica sia aderente al mobile. Se la temperatura ambiente è fredda (ad es. in inverno), può succedere che la guarnizione non aderisca perfettamente al mobile. In tal caso attendere il naturale rinvenimento della guarnizione stessa oppure accelerare tale processo riscaldando la parte interessata con un normale asciugacapelli.
Installazione Collegamento elettrico Osservare durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio che non venga danneggiato Assicurarsi prima di inserire la spina nella presa di alcun elemento della circolazione della corrente, che la tensione e la frequenza riportate sostanza refrigerante. sulla targhetta matricola corrispondano a quelle •...
Istruzioni per l'incasso Dimensioni del vano Le dimensioni del vano devono corrispondere a quelle indicate in figura. max. 890 mm DO013 3. Inserire l’apparecchiatura nel vano. La presa con contatto di terra necessaria per il collegamento dell'apparecchiatura deve essere installata in modo che la spina non sia situata nel vano di installazione dell'apparecchiatura.
Página 68
4. Applicare a pressione il coprifuga (B) tra apparecchiatura e mobile dopo aver inserito l’apparecchiatura nel vano di alloggiamento. click click 5. Fissare l’apparecchiatura al piano lavoro del mobile. 6. Per montare la porta del mobile procedere come mostrato nelle figure successive. Parte superiore del pannello del mobile Möbeltür Innenseite...
Página 69
45° 7. Applicare il listello di copertura (A). 90° 115°...
Montaggio del battiscopa Importante Per non compromettere la funzionalità dell'apparecchio è necessario utilizzare la griglia di ventilazione originale. • Nel caso di luce massima di misura A=820 mm e di altezza del battiscopa di misura a=100 mm, il battiscopa può essere montato così com'è, senza modifiche.